Held to discuss - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: занимать, держать, удерживать, проводить, держаться, иметь, вести, считать, владеть, сохранять
held sermon - Ручная проповедь
are held to account - проводятся на счет
held presentation presenting - провел презентацию Предъявление
funds held for - средства, находящиеся на
has held its - провел его
assembly to be held - монтаж будет проведен
has held senior positions - занимал руководящие должности
held in tunis from - состоявшейся в Тунисе
general elections held on - Всеобщие выборы, проведенные на
be held up - поддержаться
Синонимы к held: carry, clench, clutch, cling to, grip, grasp, hold on to, bear, clasp, enfold
Антонимы к held: released, dropped, lost, ceased, deserted, quitted, stopped, cancelled, forsaken, abandoned
Значение held: grasp, carry, or support with one’s arms or hands.
preposition: к, в, до, на, для
abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение
to add fuel to the fire - добавить масла в огонь
i don't want to go to sleep - я не хочу идти спать
to come to terms with the fact - чтобы прийти к согласию с тем,
want to talk to me about - хотите поговорить со мной о
need to talk to a doctor - нужно поговорить с врачом
i need to go to bed - мне нужно идти спать
going to have to go back - придется вернуться
she needs to talk to me - она должна говорить со мной
come to talk to you - пришел поговорить с вами
to react to a situation - чтобы реагировать на ситуацию
Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к to: after, following
Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).
discuss candidacy - обсуждать кандидатуру
the presentation will discuss - презентация будет обсуждать
would be happy to discuss - был бы рад обсудить
group may wish to discuss - группа, возможно, пожелает обсудить
will be glad to discuss - будет рад обсудить
to discuss this case - обсудить этот случай
discuss the situation on - обсудить ситуацию на
attempt to discuss - пытаться обсуждать
discuss your concerns - обсудить ваши проблемы
prepare to discuss - подготовить для обсуждения
Синонимы к discuss: debate, thrash out, kick around, talk over, deliberate about, hash out, bat around, converse about, talk about, confer about
Антонимы к discuss: postpone, table, be-quiet, delay
Значение discuss: talk about (something) with another person or group of people.
In 1963, a meeting was held to discuss the prospect of Brunei joining Malaysia. |
В 1963 году состоялось совещание, на котором обсуждалась перспектива присоединения Брунея к Малайзии. |
In November 2009, a Rocks for Crops conference was held in Brasilia with 170 participants to discuss the new science. |
В ноябре 2009 года в Бразилии была проведена конференция Rocks for Crops, в которой приняли участие 170 человек, чтобы обсудить новую науку. |
In recent months, Canada had held over 140 bilateral meetings to discuss options for effective long-term action on climate change. |
В последние месяцы Канада провела свыше 140 двусторонних совещаний, в ходе которых обсуждались варианты эффективных долгосрочных стратегий по борьбе с изменением климата. |
In March 2012, talks were held between the two countries to discuss the delivery of latest J-10B fighter jets to Pakistan. |
В марте 2012 года между двумя странами состоялись переговоры о поставке в Пакистан новейших истребителей J-10B. |
In July 2013, a Syriza congress was held to discuss the organisation of the party. |
В июле 2013 года состоялся съезд СИРИЗА, на котором обсуждалась организация партии. |
My delegation referred to that suggestion at the open meeting held earlier this week to discuss the situation in Côte d'Ivoire. |
Моя делегация уже говорила об этом предложении на открытом заседании, которое состоялось в начале текущей недели и на котором обсуждалась ситуация в Кот-д'Ивуаре. |
Regular mass assemblies were held to discuss policy. |
Для обсуждения политики регулярно проводились массовые собрания. |
A week after the US election, our research team held a meeting to discuss what a Trump presidency would mean for the US economy. |
Через неделю после выборов в США наша исследовательская группа провела встречу, чтобы обсудить последствия президенства Трампа для экономики США. |
In January 1971, a Central Committee meeting was held at this base, bringing together 27 delegates to discuss the war. |
В январе 1971 года на этой базе состоялось заседание Центрального комитета, на котором собрались 27 делегатов для обсуждения войны. |
On the evening, a meeting was held between authorities and family members to discuss whether the search and rescue effort should be continued or not. |
Вечером состоялась встреча представителей властей и членов их семей, на которой обсуждалось, следует ли продолжать поисково-спасательные работы. |
On September 27, the Committee held an additional day of public hearings to discuss allegations that Kavanaugh engaged in sexual misconduct while in high school. |
27 сентября Комитет провел еще один день публичных слушаний для обсуждения утверждений о том, что Кавано совершал сексуальные проступки во время учебы в средней школе. |
A final forum was held on February 9, 2006 to discuss the actual proposed highway. |
9 февраля 2006 года состоялся заключительный форум для обсуждения фактически предложенной трассы. |
Several workshops sponsored by national Governments were also held to further discuss and refine the draft methodology sheets. |
По инициативе национальных правительств также был проведен ряд семинаров, посвященных дальнейшему обсуждению и доработке проектов методологических указаний. |
In May 1954, a meeting attended by the Sultan, the Resident and the High Commissioner was held to discuss the findings of the committee. |
В мае 1954 года состоялась встреча с участием Султана, резидента и Верховного комиссара для обсуждения выводов комитета. |
In the evening, Hariri also held a meeting with members of the Progressive Socialist Party to discuss the latest developments in the country. |
Вечером Харири также провел встречу с членами Прогрессивной социалистической партии, чтобы обсудить последние события в стране. |
Two public hearings were held to discuss the draft environmental code, and legal and State environmental studies were conducted. |
По обсуждению проекта экологического кодекса дважды организованы общественные слушания, проведены научно-правовая и государственная экологическая экспертизы. |
In June 1936, Franco was contacted and a secret meeting was held within La Esperanza forest on Tenerife to discuss starting a military coup. |
В июне 1936 года с Франко связались, и в лесу Ла Эсперанса на Тенерифе состоялась секретная встреча, на которой обсуждалось начало военного переворота. |
In July 2017, the Plainfield Anti-Violence Coalition held a memorial event to discuss and commemorate the 50th anniversary of the rebellion. |
В июле 2017 года коалиция по борьбе с насилием в Плейнфилде провела мемориальное мероприятие, посвященное 50-летию восстания. |
On April 13, 1969, local merchants and residents held a meeting to discuss possible uses for the derelict site. |
13 апреля 1969 года местные торговцы и жители провели собрание, чтобы обсудить возможное использование заброшенного участка. |
One of the aims of the First Hague Conference of 1899, held at the suggestion of Tsar Nicholas II, was to discuss disarmament. |
Одной из целей Первой Гаагской конференции 1899 года, состоявшейся по предложению царя Николая II, было обсуждение вопросов разоружения. |
On January 6, 2020, CJ ENM, Swing Entertainment, and the members' individual agencies held a meeting to discuss the future of the group. |
6 января 2020 года CJ ENM, Swing Entertainment и отдельные агентства участников провели встречу, чтобы обсудить будущее группы. |
On July 18, 2013, the House Judiciary Subcommittee on the Constitution and Civil Justice held a hearing to discuss how the House should respond to the ruling. |
18 июля 2013 года судебный подкомитет Палаты представителей по Конституции и гражданскому правосудию провел слушания, чтобы обсудить, как Палата должна реагировать на это решение. |
On 27 January 2006, the developers responsible for maintaining the ReactOS code repository disabled access after a meeting was held to discuss the allegations. |
27 января 2006 года разработчики, ответственные за поддержание репозитория кода ReactOS, отключили доступ после того, как было проведено совещание для обсуждения этих утверждений. |
A constitutional conference was held in London in July 1965, to discuss constitutional changes with a view to introducing responsible government. |
В июле 1965 года в Лондоне состоялась конституционная конференция, на которой обсуждались конституционные изменения с целью введения ответственного правительства. |
Numerous meetings were held in early 1991 between the leaders of the six Yugoslav republics and the two autonomous regions to discuss the ongoing crisis in Yugoslavia. |
В начале 1991 года состоялись многочисленные встречи между руководителями шести югославских республик и двух автономных областей для обсуждения продолжающегося кризиса в Югославии. |
In response, Belarusian activists held a Congress of Representatives in Prague in the fall of 1921 to discuss the treaty. |
В ответ на это белорусские активисты осенью 1921 года провели в Праге съезд представителей для обсуждения договора. |
Upon hearing the news, the Commission held a discreet meeting to discuss the matter. |
Услышав эту новость, комиссия провела осторожное заседание, чтобы обсудить этот вопрос. |
After that, there's a cricket match, and then we have to discuss Cascara's future. |
Потом запланирован матч в крикет. А после мы обсудим будущее Каскары. |
In the series, Croshaw and Morton discuss the games' writing and plot holes. |
В сериале Крошоу и Мортон обсуждают написание игр и сюжетные дыры. |
So someone held a gun to his head and repeatedly fired blanks. |
Кто-то приставил ствол к его голове и сделал несколько холостых выстрелов. |
But I held to the second level of thought and he gained naught that would do him any good. |
Но я держала свои мысли на втором уровне, так что он решительно ничего не добился. |
Approximately half of the senior positions in the civil service are held by women and the number of female judges continues to climb. |
Примерно половину руководящих должностей в системе гражданской службы занимают женщины, продолжает расти число женщин-судей. |
The annual IISL/ECSL space law symposium was held in Vienna on 29 March 2004, during the forty-third session of the Legal Subcommittee. |
В ходе сорок третьей сессии Юридического подкомитета 29 марта 2004 года в Вене был проведен ежегодный симпозиум МИКП/ЕЦКП по космическому праву. |
On 21 March, a book presentation was held at the United Nations Bookshop. |
21 марта в книжном магазине Организации Объединенных Наций состоялась презентация книги. |
Putin is due to address the Valdai gathering, held in a ski resort built for the 2014 Sochi Olympics, on Thursday. |
В четверг Путин выступил перед участниками пленарной сессии клуба «Валдай», которая проходила на горнолыжном курорте, построенном для Олимпийских игр 2014 года в Сочи. |
I'm really looking forward to my baptism tomorrow and being held in God's palm and everything. |
Я предвкушаю свое завтрашнее крещение Как меня обнимет длань Господа и все такое. |
Legislative elections will be held on April 12th, followed by the presidential election a week later. |
Выборы в высший законодательный орган страны состоятся 12 апреля, через неделю после которых пройдут президентские выборы. |
Я так долго взбиралась по ступенькам ради денежных вопросов? |
|
Any one of you showed far more technique and potential the first time you held a pike. |
Любой из вас показал большее мастерство и потенциал когда вы в первый раз держали шест. |
I have in my hand the minutes from a recent meeting to discuss the budgetary pressures on the Metropolitan Police. |
У меня в руках протоколы недавнего собрания, на котором обсуждалось давление, которое оказывают бюджетные ограничения на лондонскую полицию. |
I'm sorry, is this something you could discuss during your own time and not our group review? |
Прости,но ты не можешь обсуждать это в свое личное время, а не во время группового просмотра? |
Maybe we just discuss, alternatives. |
Может мы.. обсудим альтернативные решения? |
Nathan's back is held together with medical ingenuity and a few miracles. |
Спина Нейтана восстановилась с помощью медицины и чуда. |
Not every day we get like-minded investigators coming out here to discuss the Blair Witch. |
Единомышленники-следопыты, жаждущие обсудить Ведьму из Блэр, не каждый день сюда приезжают. |
I have confidential matters to discuss with the Doctor. |
Мне нужно обсудить с Доктором кое-какие личные вопросы |
I'm gonna hazard a guess and say you're not here to discuss which color tie the President is wearing tonight. |
Осмелюсь предположить, что ты тут не для того, чтобы обсудить, какого цвета будет галстук на президенте вечером. |
Мы должны обсудить проблемы воспитания. |
|
Caps and Grindylows. Today we shall discuss —” |
загрыбасты - занятие для первоклассников. Сегодня мы с вами поговорим об... |
Initially the group was an informal gathering of friends who met with Rand on weekends at her apartment to discuss philosophy. |
Первоначально группа была неформальным собранием друзей, которые встречались с Рэнд по выходным в ее квартире, чтобы обсудить философию. |
It is my recommendation that we discuss whether in-line citations should or should not be required, and subsequently adjust the criteria accordingly. |
Я рекомендую обсудить вопрос о том, следует ли требовать или не следует использовать встроенные ссылки, а затем соответствующим образом скорректировать критерии. |
Существуют ли доски объявлений для обсуждения этих вещей? |
|
She became an advocate of music therapy, visiting hospitals and universities to discuss its benefits. |
Она стала сторонником музыкальной терапии, посещая больницы и университеты, чтобы обсудить ее преимущества. |
They may also want to discuss testosterone/estrogen replacement therapy with their physician. |
Они также могут захотеть обсудить заместительную терапию тестостероном / эстрогеном со своим врачом. |
The primary purpose of this article is to discuss semen from a scientific standpoint. |
Я знаю это, потому что я спросил его об этом, и он объяснил мне это. Его имя при рождении было тогда таким же, как и сейчас. |
When it's gone, nobody sees it and we cannot even discuss about it. Can't you just correct it and defend your edits? |
Когда она исчезает, никто ее не видит, и мы даже не можем обсуждать ее. Разве вы не можете просто исправить это и защитить свои правки? |
If somebody have opposite arguments, please discuss them here before new reverts, ok? |
Если у кого-то есть противоположные аргументы, пожалуйста, обсудите их здесь, прежде чем новые вернутся, хорошо? |
Kato and Yoshiba discuss qualitative and quantitative ways of controlling model risk. |
Като и Есиба обсуждают качественные и количественные способы управления модельным риском. |
The original is unwieldy and grammatically suspect, what's there to discuss? |
Оригинал громоздкий и грамматически подозрительный, что тут обсуждать? |
Could someone please point me to articles that discuss these houses and their uses and purposes? |
Не мог бы кто-нибудь указать мне на статьи, в которых обсуждаются эти дома, их использование и назначение? |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «held to discuss».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «held to discuss» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: held, to, discuss , а также произношение и транскрипцию к «held to discuss». Также, к фразе «held to discuss» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.