Help the reader to understand - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Help the reader to understand - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
помочь читателю понять
Translate

- help [noun]

noun: помощь, помощник, подсказка, подмога, средство, спасение, прислуга, служанка, порция

verb: помогать, способствовать, оказывать помощь, избежать, подсобить, пособить, подсаживать, угощать, раздавать, передавать

- the [article]

тот

- reader [noun]

noun: читатель, считыватель, чтец, программа чтения, хрестоматия, корректор, преподаватель, рецензент, лектор, любитель книг

  • reader of supplements - читатель приложений

  • feed reader - агрегатор

  • remind the reader - напоминать читателю

  • introducing the reader to - вводя читателя

  • tag reader - читатель тегов

  • lets the reader - позволяет читателю

  • gives the reader - дает читателю

  • reader device - считыватель устройство

  • handheld reader - портативный читатель

  • the reader sees - Читатель видит

  • Синонимы к reader: lecturer, lector, subscriber, proofreader, reviewer, referee

    Антонимы к reader: writer, essayist, wordsmith, freelancer, ghostwriter, novelist, author, columnist, damn fool, listener

    Значение reader: a person who reads or who is fond of reading.

- to [preposition]

preposition: к, в, до, на, для

abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение

- understand

понять



This reinforces the reader’s understanding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это укрепляет понимание читателя.

It is necessary to keep these inconsistencies of John's character in view, that the reader may understand his conduct during the present evening.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нужно помнить об этой непоследовательности, свойственной принцу Джону, для того чтобы понять его поведение на пиру.

A reader shouldn't be required to hop over to dozens of other pages just to get a clear understanding of the article's subject.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Читатель не должен перескакивать на десятки других страниц только для того, чтобы получить четкое представление о предмете статьи.

A good reader interacts with the text in order to develop an understanding of the information before them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хороший читатель взаимодействует с текстом для того, чтобы развить понимание лежащей перед ним информации.

The problem is that this is NOT an article about Babylonian mythology where the reader is clearly expected to understand that none of it is true.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проблема в том, что это не статья о вавилонской мифологии, где читатель должен четко понимать, что все это неправда.

You see, we tend to always think of adding warning W or exception X, thinking of the nonzero increment of understanding that the reader will thereby be blessed with.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Видите ли, мы склонны всегда думать о добавлении предупреждения W или исключения X, думая о ненулевом приращении понимания, которое таким образом будет благословлено читателем.

Sensory imagery appeals to human senses to deepen the reader's understanding of the work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чувственная образность обращается к человеческим чувствам, чтобы углубить понимание произведения читателем.

The lack of this file will not be detrimental to the reader's understanding of the topic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отсутствие этого файла не повредит пониманию читателем данной темы.

It is important that the reader understands that these people were handed over to the Russians, not the partisans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Важно, чтобы читатель понял, что эти люди были переданы русским, а не партизанам.

I have tried to place the material in a more logical order to help the non technical reader understand the key concepts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я попытался расположить материал в более логичном порядке, чтобы помочь нетехническому читателю понять ключевые понятия.

To help the reader to distinguish and to understand, this distinction should be shown explicitly just at the beginning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы помочь читателю различать и понимать, это различие должно быть ясно показано только в самом начале.

The reader can understand the purpose of the work without having read Life of the Manhood first.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Читатель может понять цель произведения, не прочитав сначала жизнь мужчины.

This opening paragraph should give the casual reader a quick understanding of the concept.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот вступительный абзац должен дать случайному читателю быстрое понимание концепции.

I have to say that your introduction is very concise and easy for the reader to understand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я должен сказать, что ваше вступление очень лаконично и легко для понимания читателя.

It provides information on these in order to allow a good understanding of these views by a reader, not for advocacy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она содержит информацию о них для того, чтобы позволить читателю хорошо понять эти взгляды, а не для пропаганды.

I don't think this should disqualify the map... as it helps the reader to get a good general understanding of how the war progressed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не думаю, что это должно дисквалифицировать карту... поскольку это помогает читателю получить хорошее общее представление о том, как развивалась война.

I just want an English reader to be able to understand what it sounds like.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я просто хочу, чтобы английский читатель смог понять, как это звучит.

A new reader will not appreciate the distinctive features fully without understanding what actually happened.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новый читатель не сможет полностью оценить эти отличительные черты, не поняв, что же произошло на самом деле.

He probably is refered as major because the rank does not existent in most countries, for a reader to understand his milary service it is help full his rank.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он, вероятно, упоминается как майор, потому что звание не существует в большинстве стран, для читателя, чтобы понять его миларийскую службу, это помощь в полном его звании.

This first requires the reader to note and understand any special phrases and terms that the author uses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это прежде всего требует от читателя отметить и понять любые специальные фразы и термины, которые использует автор.

We should spell that out otherwise the reader will not understand the connection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы должны объяснить это, иначе читатель не поймет этой связи.

In complex thematic maps, for example, the color scheme's structure can critically affect the reader's ability to understand the map's information.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, в сложных тематических картах структура цветовой схемы может критически повлиять на способность читателя понимать информацию карты.

The reader was expected to understand that a word like “xebra” in a decrypted message was actually “zebra.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Читатель должен был понять, что слово “ксебра” в расшифрованном сообщении на самом деле было “зебра.

The reader may gain an understanding of the type of landscape, the location of urban places, and the location of major transportation routes all at once.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Читатель может получить представление о типе ландшафта, расположении городских объектов и расположении основных транспортных маршрутов одновременно.

How do they help the reader understand liberalism?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как они помогают читателю понять либерализм?

This helps the reader understand the present day conflict.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это помогает читателю понять современный конфликт.

However, if we include the quote as a whole then the reader can understand the abovementioned statment according to their own interpretation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако если мы включим цитату в целом, то читатель сможет понять вышеупомянутое высказывание в соответствии со своей собственной интерпретацией.

Providing such information can greatly help the reader to understand and appreciate the lives of these soldiers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предоставление такой информации может значительно помочь читателю понять и оценить жизнь этих солдат.

The images in the gallery collectively must have encyclopedic value and add to the reader's understanding of the subject.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изображения в галерее в совокупности должны иметь энциклопедическую ценность и способствовать пониманию читателем предмета.

By translating his rank to major, it is easier for reader to understand his military.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Переводя его звание на Майорское, читателю легче понять его военное положение.

This helps the reader better understand the viewpoint of IGN.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это помогает читателю лучше понять точку зрения IGN.

The reader performs closure by using background knowledge and an understanding of panel relations to combine panels mentally into events.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Читатель выполняет замыкание, используя фоновые знания и понимание отношений панелей, чтобы мысленно объединить панели в события.

There are factors, that once discerned, make it easier for the reader to understand the written text.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть факторы, которые, будучи однажды распознаны, облегчают читателю понимание написанного текста.

I understand you're not a Bible reader.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я слышал, вы не читаете Библию?

'Northeaster' is more accurate and more understandable to any reader outside the eastern United States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Northeaster является более точным и более понятным для любого читателя за пределами восточной части Соединенных Штатов.

Pantele is a reader of Miron Costin, but seemingly incapable of understanding his literary devices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пантелей-читатель Мирона Костина, но, по-видимому, неспособный понять его литературные приемы.

The editor/reader may create links for further background and understanding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Редактор / читатель может создавать ссылки для дальнейшего фона и понимания.

Making it hard for a novice reader to understand a title that does not deliver balance and only shows one argument.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это затрудняет начинающему читателю понимание названия, которое не дает баланса и показывает только один аргумент.

Outlines seek to be comprehensive overviews to give the reader the broadest understanding possible of the subject.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конспекты стремятся быть всеобъемлющими обзорами, чтобы дать читателю максимально широкое понимание предмета.

The table really needs to be put in context so that the reader can understand that the figures it contains cannot be used as estimates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таблица действительно должна быть помещена в контекст, чтобы читатель мог понять, что содержащиеся в ней цифры не могут быть использованы в качестве оценок.

Preview suggests that the reader should be able to understand the gist of the voice content, which is closer to the real capability of the feature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слово просмотр подразумевает, что получатель должен понять суть голосового содержимого, что более точно отвечает возможностям данной функции.

They help the reader understand the product.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они помогают читателю понять продукт.

Reading comprehension is the ability to process text, understand its meaning, and to integrate with what the reader already knows.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Понимание прочитанного - это способность обрабатывать текст, понимать его смысл и интегрироваться с тем, что читатель уже знает.

Because it helps the reader understand by explaining the environment under which the events are taking place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что это помогает читателю понять, объясняя среду, в которой происходят события.

The reader may now understand what the prison-yard is to the two hundred prisoners in the Conciergerie: their garden - a garden without trees, beds, or flowers - in short, a prison-yard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь можно понять, что такое тюремный двор для двухсот заключенных в Консьержери: это их сад, сад без деревьев, без земли, без цветов, -словом тюремный двор!

Thoreau must use non-literal language to express these notions, and the reader must reach out to understand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Торо должен использовать не буквальный язык, чтобы выразить эти понятия, и читатель должен протянуть руку, чтобы понять.

Details about Chinese transliteration practices are not necessary for the reader to understand how phonology or script works.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подробности о китайской практике транслитерации не нужны читателю, чтобы понять, как работает фонология или письменность.

The images in the gallery collectively must have encyclopedic value and add to the reader's understanding of the subject.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изображения в галерее в совокупности должны иметь энциклопедическую ценность и способствовать пониманию читателем предмета.

Our history must needs retrograde for the space of a few pages, to inform the reader of certain passages material to his understanding the rest of this important narrative.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы принуждены сделать небольшое отступление, чтобы сообщить читателю некоторые сведения, необходимые для понимания последующего рассказа.

We don't need for these two concepts to be perfectly the same, the analogy is useful for a reader looking to understand chi.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам не нужно, чтобы эти два понятия были совершенно одинаковыми, аналогия полезна для читателя, стремящегося понять Ци.

Some have argued that the blame for the referendum’s outcome lies with economists themselves, because they were unable to speak a language that ordinary people could understand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда говорят, что вина за исход референдума лежит на самих экономистах, потому что они не смогли заговорить на языке, который бы понял простой народ.

He willed it so you could be here right now with a power inside you you can't even begin to understand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он пожелал, чтобы сейчас ты находился здесь, ты и твоя сила, о которой ты даже не догадываешься.

Great as was the confusion, after the first glance one could distinguish in that multitude, three principal groups which thronged around three personages already known to the reader.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, несмотря на беспорядок, оглядевшись, можно было отличить в этой толпе три главные группы людей, теснившиеся вокруг трех уже известных читателю особ.

Support, but there is one passage that presents minor issues for ensuring the text stands alone from the lead and can be understood by a lay reader.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поддержка, но есть один отрывок, который представляет незначительные проблемы для обеспечения того, чтобы текст стоял отдельно от руководства и мог быть понят непрофессиональным читателем.

Giving such weight to something without a good source to back it up only confuses the reader.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Придание такого веса чему-то без хорошего источника, чтобы подкрепить его, только запутывает читателя.

This opening line is meant to attract the reader to the article's content.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта вступительная строка призвана привлечь внимание читателя к содержанию статьи.

One tries to give the reader information about the frenulum, which can be damaged of removed in a circ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один из них пытается дать читателю информацию о уздечке, которая может быть повреждена или удалена в круге.

What will a reader learn if a TV show is categorized in this or that manner?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что читатель узнает, если телешоу будет классифицировано таким или иным образом?

In other words, is the reader better off without knowing about this book?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другими словами, Разве читателю лучше не знать об этой книге?



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «help the reader to understand». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «help the reader to understand» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: help, the, reader, to, understand , а также произношение и транскрипцию к «help the reader to understand». Также, к фразе «help the reader to understand» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information