High level consulting - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

High level consulting - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Translate



Consulting hours: 4 pm to 6 pm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прием с 4-х до 6-ти.

The Syrian crisis made it clear how incredibly impossible it would be to reach families on an individual level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конфликт в Сирии дал понять, что невозможно было бы поддержать каждого члена семьи.

In this case, there was an additional level of complexity that went back over sixty years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В данном случае существовал еще один дополнительный уровень сложности, возникший более шестидесяти лет назад.

Attending some very private, very high-level meetings in the hotel conference room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда они участвуют на встречах очень высокого уровня, в конференц-зале отеля.

Authority and society function on the basest, human level But we are different

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Функционирование полиции и всего общества не входит за рамки человеческого уровня.

I ran down the ramp towards the voices, saw them on the lower level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я побежал на голос по пандусу, увидел их на нижнем этаже.

I'm detecting an anomalous energy residual throughout his body right down to the cellular level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я обнаружила аномальные энергетические следы во всем его теле, вплоть до клеточного уровня.

Ocean priorities could be raised to a higher level of international attention and awareness with a view to achieving sustainable development objectives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Океанские приоритеты можно поднять на более высокий уровень в глазах и сознании международного сообщества в интересах реализации задач устойчивого развития.

At the governmental level, aid amounting to 1 billion lei has already been allotted; it consists of construction materials, food and other basic necessities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На правительственном уровне уже была оказана помощь на сумму почти 1 млрд. лей; она включала в себя предоставление строительных материалов, доставку продовольственных и других товаров первой необходимости.

The consulting actuary has also been engaged to propose alternatives to the funding of this liability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Консультант-актуарий использовался также для подготовки альтернативных предложений в отношении покрытия этого обязательства.

Sara had a considerable level of zolpidem in her system - a sleep drug that is associated with all sorts of bizarre sleepwalking behaviors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У Сары был значительный уровень золпидена в организме - усыпляющий наркотик, который связан со всеми видами странного поведения при лунатизме.

Over the past 20 years, Kiribati has experienced coastal erosion, sea level rise and more intense storm surges.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За последние двадцать лет Кирибати сталкивается с проблемами разрушения береговой полосы, подъемом уровня моря и более интенсивными штормовыми нагонами воды.

At the international level, conflicts are focused at the river basin level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На международном уровне конфликты возникают преимущественно по поводу речных бассейнов.

She was also concerned about the lower level of staff support for the missions of special rapporteurs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нее вызывает также обеспокоенность тот факт, что сокращено число сотрудников, оказывающих поддержку миссиям специальных докладчиков.

Nevertheless, ONUMOZ has been able to achieve a generally satisfactory level of logistic support to all areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее ЮНОМОЗ оказалась в состоянии достичь в целом удовлетворительного уровня оказания материально-технической поддержки всем этим пунктам.

This change will reflect more accurately the true level of expenditure under the regular budget applicable to the United Nations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это изменение призвано более объективно отразить фактический объем расходов по регулярному бюджету применительно к Организации Объединенных Наций.

At the regional level, issues related to the consent regime for marine scientific research are also being addressed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На региональном уровне также рассматриваются вопросы, связанные с режимом согласия в отношении морских научных исследований.

Others felt they would remain at the present level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие компании считают, что эти объемы останутся на нынешнем уровне.

However, the volume of official aid is not at the required level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее объем официальной помощи пока не достиг требуемого уровня.

But no high-level Russian or Ukrainian official attended.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако не присутствовал ни один из высокопоставленных российских или украинских чиновников.

So for example, if a weekly and a daily pivot point are at the same price level, this will make an even more substantial support or resistance level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, если, к примеру, недельная и дневная опорная точка находятся на одинаковом уровне, то этот уровень поддержки или сопротивления будет более крепким.

If you selected the Audit this rule with severity level check box, when you press the Tab key, the focus moves to a drop-down box that lists severity levels (Low, Medium, or High).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы установили флажок Проверять выполнение этого правила со степенью серьезности, то когда вы нажмете клавишу Tab, будет выбран раскрывающийся список степеней серьезности (Низкий, Средний или Высокий).

Generally speaking, the objective should be, where possible, to ensure that pedestrians can cross roads in safety without change of level such as a footbridge or tunnel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вообще задача должна заключаться в том, чтобы по возможности обеспечить для пешеходов такие безопасные переходы через дорогу в одном уровне, как пешеходный мостик или туннель.

To change the level of verbosity, press Caps lock + A until you hear the level that you want.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы изменить уровень детализации, используйте сочетание клавиш CAPS LOCK+A, пока не будет выбран необходимый уровень.

Governments must make bold policy choices that not only level the playing field, but also tilt it toward environmental sustainability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительства должны принять смелые политические решения, которые не только выровняют игровое поле, но и создадут уклон в сторону экологической устойчивости.

If this Exchange server is running Exchange 2000 Server, it is recommended as a best practice that you upgrade to the latest level of service pack and roll-up package.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если сервер Exchange работает под управлением Exchange 2000 Server, рекомендуется провести обновление до новейшего пакета обновления и установить новейший пакет исправлений.

Bushes looked like gigantic trees and level ground like cliffs and slopes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кусты казались громадными деревьями, ровные места - обрывами и скатами.

basically, we break the cartilage down To its cellular level and turn it into a protein liquid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы разрушим хрящ до клеточного уровня и превратим его в белковую жидкость.

I usually take care of it myself, but this is a military-level operation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обычно я сам этим занимаюсь, но это операция военного масштаба.

Raise the level of security for nuclear plant, and assign the highest priority to Dr. Kim's security.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Повысить уровень безопасности на АЭС и присвоить наивысший приоритет защите доктора Кима.

Abbottabad is 4,000 feet above sea level, and most of the villages in Waziristan are over 9,000.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Абботабад на высоте четырёх тысяч футов над уровнем моря, а большинство селений в Вазиристане на высоте больше девяти тысяч.

She called Shreve that fat Canadian youth twice she arranged a new room-mate for me without consulting me at all, once for me to move out, once for

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шрива она называет этот толстый канадский юнец; дважды, даже не спросив меня, пыталась нас со Шривом расселить - один раз меня затевала переселять, а второй...

I've always found the treats you prepare for my visits are a reliable indicator of your level of spiritual turmoil.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Угощения, приготовленные к моему приходу для меня всегда являются надежным показателем Вашего духовного состояния.

He began consulting me how to predispose Anna Andreyevna in favour of the plan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он стал советоваться со мной, как склонить на то Анну Андреевну.

You infiltrated an agent in that cult without consulting your superiors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы решили внедрить в секту агента, не согласовав это с начальством.

Men who knew how these things were done, and who were consulting their own convenience far more than her welfare, suggested the advisability of it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совет этот подал ей кто-то из приятелей, знавший, как делаются такие вещи, и заботившийся больше о собственных развлечениях, чем о благополучии миссис Картер.

And I've gotten so used to consulting for white-collar criminals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А я привыкла консультировать преступников в дорогих костюмах.

If I was you, Daylight, I wouldn't mush to-day, Joe Hines counselled, coming in from consulting the spirit thermometer outside the door.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На твоем месте, Время-не-ждет, я бы нынче не пускался в путь, - сказал Джо Хайнс, выходивший на двор взглянуть на термометр.

She dumps this dog on this family without even consulting me?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Привезли собаку, даже не спросив у меня.

Puzzle making and breaking is the preeminent security issue of our day, and I run a consulting firm that deals specifically with those issues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Придумывание и взлом головоломок это самая важная задача безопастности в наши дни, и я управляю консалтинговой фирмой, которая специализируется на таких проблемах.

But if Mr. Sherman fails, all federal officials will be prohibited from consulting with him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но если мистер Шерман не пройдет тест, федеральным агентам будет запрещено привлекать его к сотрудничеству.

My card was taken to him, and was followed at once by my admission to his consulting-room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мою карточку отнесли к нему, и меня тотчас провели в его кабинет.

That consulting badge isn't carte blanche to go rogue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Значок консультанта — не карт-бланш. Это...

He made a show of consulting his note-book once more.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он сделал вид, что сверяется со своей книжкой.

Should we be consulting the department of defense on this?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может, стоит проконсультироваться с минобороны на их счет?

Okay, Chief, this is a little smaller than the Milanos' consulting room, but everything's about the same scale.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шеф, эта комната немного меньше кабинета Милано, но здесь все в том же масштабе.

I beg your pardon, sir... but Miss Pearson is waiting for you in the consulting room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я прошу прощения, сэр... но мисс Пирсон ждет вас в приемной.

Would you like to come into my consulting room?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотите, зайдем ко мне в приемную?

I'm here, in the consulting room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я здесь, в кабинете для переговоров.

Consulting room, Nurse, and prep an irrigation if you'd be so kind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В кабинете, сестра. И, будьте любезны, приготовьте орошение.

In his white coat, Alexei stood aside and ushered the man into the consulting-room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Турбин в белом халате посторонился и пропустил его в кабинет.

I've engaged our communications firm to start spinning the transfer of funds as consulting fees, part of the larger protection deal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я связался с отделом по связям, чтобы они рассматривали перевод средств, как гонорары за консультации, часть системы для защиты интересов.

Michael Tiemann took uh.. and started a company, Cygnus Software with the idea was to sell consulting and services around the GNU Free Software and, well Michael's done very well with Cygnus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Майкл Тиеман взял ... и запустил компанию Cygnus Software с идеей консультирования и обслуживания вокруг свободного ПО GNU. и у Майкла это получилось очень хорошо.

What exactly do you do here at Elliott Consulting, Mr. Elliott?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что gjшr вы действительно здесь в Elliott Консультирование, мистер Эллиот?

Uh, who are your consulting clients?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

аких именно клиентов вы консультируете?

Do you do consulting work on trials?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы консультируете в суде?

I'm consulting with the lieutenant on something.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я консультировала лейтенанта кое о чем.

Gemalto eBanking supports the Ezio Suite with services including implementation, security audit, design and consulting, training, fulfilment and support.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gemalto eBanking поддерживает пакет Ezio с помощью таких услуг, как внедрение, аудит безопасности, проектирование и консалтинг, обучение, выполнение и поддержка.

He now runs the security firm Mitnick Security Consulting, LLC.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас он руководит охранной фирмой Mitnick Security Consulting, LLC.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «high level consulting». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «high level consulting» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: high, level, consulting , а также произношение и транскрипцию к «high level consulting». Также, к фразе «high level consulting» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information