His resume includes - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

His resume includes - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
его резюме включает
Translate

- his

его

  • throw his hat in the ring - заявлять о своем намерении участвовать в гонке

  • spirit of his father - дух его отца

  • i don't know his name - я не знаю его имени

  • to have his view - чтобы иметь свое мнение

  • his achievements include - его достижения включают

  • his running mate - его напарника

  • finished his master degree - закончил свою степень магистра

  • look his best - искать его лучший

  • his future family - его будущая семья

  • under his spell - под его чары

  • Синонимы к his: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate

    Антонимы к his: my, adieu, cheers, co operative, common, farewell, female, general, good bye, good bye

    Значение his: used to refer to a thing or things belonging to or associated with a male person or animal previously mentioned.

- resume [verb]

noun: резюме, итог, сводка, конспект, краткие анкетные данные, краткая автобиография

verb: возобновлять, продолжать, резюмировать, подводить итог, получать обратно, брать обратно

  • applicant resume - резюме претендента

  • resume dialogue - возобновление диалога

  • pause resume play - пауза возобновления воспроизведения

  • to resume the thread - возобновить поток

  • resume where you left off - резюме, где вы остановились

  • resume contact - резюме контакт

  • would like to resume - хотел бы возобновить

  • here is my résumé - вот мое резюме

  • pause or resume - приостановить или возобновить

  • will resume negotiations - возобновят переговоры

  • Синонимы к resume: curriculum vitae, sketch, survey, carry on with, start again, recommence, reopen, begin again, return to, renew

    Антонимы к resume: suspend, stop, interrupt, cease, discontinue, abort

    Значение resume: begin to do or pursue (something) again after a pause or interruption.

- includes [verb]

verb: включать, заключать, содержать в себе

  • includes a provision - включает в себя предоставление

  • includes shipping - включает в себя доставку

  • 8area includes - 8area включает в себя

  • each set includes - каждый набор включает в себя

  • this includes ensuring - это включает в себя обеспечение

  • includes operations - включает в себя операцию

  • background includes - фон включает в себя

  • includes questions - включает в себя вопросы

  • diagnosis includes - диагностика включает в себя

  • includes measurements - включает в себя измерение

  • Синонимы к includes: embrace, consist of, incorporate, involve, contain, cover, encompass, comprise, take in, comprehend

    Антонимы к includes: exclude, make, turn, take, bring, turn on, eliminate, disable

    Значение includes: comprise or contain as part of a whole.



Making things includes drawing, painting, making sculpture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Творчество включает рисование , живопись , скульптуру .

Each of the action areas includes a number of high-impact opportunities that Government, business and civil society can rally around.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждая из областей деятельности таит в себе ряд весьма многообещающих возможностей, в интересах реализации которых правительства, деловые круги и гражданское общество могли бы проводить работу сообща.

The European Union will resume import duties on medium-quality wheat and other cereals from 1 July.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Европейский Союз с 1 июля снова вводит ввозные пошлины в отношении пшеницы среднего качества и других зерновых культур.

We therefore call upon the parties concerned to make every effort to rebuild mutual confidence and to resume the peace process as soon as possible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому мы призываем соответствующие стороны предпринимать все усилия для восстановления взаимного доверия и скорейшего возобновления мирного процесса.

The bilingual instruction includes a more intensive and detailed teaching of the Bulgarian language and cultural values in the Bulgarian language.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Двуязычное обучение включает более интенсивный и подробный курс обучения болгарскому языку и культурным ценностям на болгарском языке.

The Highway includes an optical fibre backbone and supplementary optical fibre networks that connect the backbone with the subregion's main cities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот канал будет представлять собой оптоволоконную линию со вспомогательными оптоволоконными сетями, обеспечивающими подключение к этой линии основных городов субрегиона.

She can resume her vigil over her husband who started fading again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она может продолжить свою вахту у постели мужа который снова начал умирать.

This includes indigenous peoples throughout the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта тенденция также касается многих коренных народов по всему миру.

Disk Defrag 3 is FREE for home users, yet includes advanced techniques of disk optimization that only paid analogs have.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Disk Defrag 3 абсолютно БЕСПЛАТЕН для домашних пользователей и снабжен функциями оптимизации дисков, которыми могут похвастаться только платные аналоги.

It is for this reason that we have repeatedly called upon all parties concerned to put an end to the violence immediately and to resume dialogue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Именно поэтому мы неоднократно призывали все соответствующие стороны незамедлительно отказаться от насилия и возобновить диалог.

The cost estimate includes the requirement for seven additional posts, increasing the staffing component from 168 to 175.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В смету расходов включены потребности на финансирование семи дополнительных должностей, создание которых приведет к увеличению штата со 168 до 175 человек.

The cost estimate also includes requirements for repairs and maintenance, acquisition of 5 workshop packages, liability insurance and spare parts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сметные расходы также включают потребности, касающиеся ремонта и обслуживания, закупки 5 комплектов оборудования для авторемонтной мастерской, страхования и приобретения запасных частей.

To let the war between the Light and Dark resume.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Допустить возобновление войнуъы между Светлыми и Темными.

Hence, it was recommended that UNOMIG be redeployed in a limited manner, and that it resume operations using more mine- and ballistic-protected vehicles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому было рекомендовано провести в ограниченном масштабе передислокацию МООННГ и возобновить ее операции с использованием большего числа транспортных средств с бронезащитными покрывалами и с противоминной защитой.

Despite the complete destruction of its headquarters by the earthquake, MINUSTAH had been able to resume its operations in many parts of Haiti.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на полное разрушение штаб-квартиры МООНСГ в результате землетрясения, Миссия смогла возобновить операции во многих частях Гаити.

We call upon the Quartet to speedily resume the peace process and not to recognize unilateral Israeli measures contradictory to the principles of the peace process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы обращаемся к «четверке» с призывом безотлагательно возобновить мирный процесс и не признавать односторонних израильских мер, противоречащих принципам мирного процесса.

But pitifully low domestic returns on capital soon spurred Japanese investors to resume foreign lending, fueling the massive investment boom of the Clinton-era new economy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но прискорбно низкая норма прибыли на капитал внутри страны вскоре вынудила японских инвесторов возобновить практику размещения капитала за рубеж, что привело к массированным инвестициям, которые породили «новую экономику» эры президента Клинтона.

I return to the sitting-room (by way of the corridor) and resume my place at the table.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я вернулся в гостиную (через коридор) и занял свое место за столом.

That sounds like the resume of a Hollywood movie star.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Похоже на резюме голливудской кинозвезды.

Forgive me, Madam; I am going astray; I must resume my reason.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Простите, сударыня, я отклонился в сторону, вернемся к делу.

Well, to be up and talking and ready to resume office so soon after that kind of traumatic brain injury...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, подняться, говорить и быть готовым приступить к работе так быстро, после такой черепно-мозговой травмы..

Nolcorp can remove the Grayson noose, and I can resume hiring.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нолкорп вырвется из петли Грейсонов, и я смогу нанять тебя.

After the pope's death and his son's exile, it was supposed that the Spada family would resume the splendid position they had held before the cardinal's time; but this was not the case.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После смерти папы, после изгнания его сына все ожидали, что фамилия Спада опять заживет по-княжески, как жила во времена кардинала Спада. Ничуть не бывало.

Usage of the term includes the following.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Использование этого термина включает в себя следующее.

In Canto CVII, Coke is placed in a river of light tradition that also includes Confucius, Ocellus and Agassiz.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Канте CVII Кокс помещен в реку светлой традиции, которая также включает Конфуция, Оцелла и Агассиса.

The vegetation of the park includes many communities of a Mediterranean and Eurasian type.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Растительность парка включает в себя множество сообществ Средиземноморского и евразийского типа.

This includes Queensland and New South Wales.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сюда входят Квинсленд и Новый Южный Уэльс.

Often, this group includes patients on a waiting list, or those receiving some kind of regular non-specific contact or support.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Часто в эту группу входят пациенты, находящиеся в списке ожидания, или те, кто получает какой-то регулярный неспецифический контакт или поддержку.

The gut includes large diverticulae, allowing the insect to store small quantities of liquid after a meal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кишечник включает в себя большие дивертикулы, что позволяет насекомому хранить небольшое количество жидкости после еды.

Critical thinking includes identification of prejudice, bias, propaganda, self-deception, distortion, misinformation, etc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Критическое мышление включает в себя выявление предрассудков, предвзятости, пропаганды, самообмана, искажений, дезинформации и т. д.

The Transport Canada list includes a Beech 1900C but with a cancelled certificate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Список транспортной Канады включает в себя буковые 1900C но с аннулированного сертификата.

I undid the Von Steuben since that includes the Prussian officer as well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я расстегнул фон Штойбен, так как это касается и прусского офицера.

Galileo's text also includes descriptions, explanations, and theories of his observations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Текст Галилея также включает описания, объяснения и теории его наблюдений.

It also includes attention to keeping surfaces in the home and workplace, including bathroom facilities, clean and pathogen-free.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она также включает в себя внимание к поддержанию поверхностей в доме и на рабочем месте, включая ванные комнаты, чистыми и без патогенов.

Is a resume in powerpoint format acceptable?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Допустимо ли резюме в формате powerpoint?

Note that an object in Mod is a tuple, which includes a ring and an abelian group, so which to forget is a matter of taste.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обратите внимание, что объект в моде-это Кортеж, который включает кольцо и абелеву группу, так что забыть о нем-дело вкуса.

One of the risks of orthodontic treatment, as a result of inadequate access for cleaning, includes gingival inflammation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одним из рисков ортодонтического лечения, как следствие недостаточного доступа к чистке, является воспаление десен.

This increasingly important segment in IP phone technology includes E911 call routing services and automated phone tracking appliances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот все более важный сегмент в технологии IP-телефонов включает в себя услуги маршрутизации вызовов E911 и автоматизированные устройства слежения за телефоном.

Such substances may have a chemical composition which includes what are referred to as absorption centers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие вещества могут иметь химический состав, который включает в себя то, что называют центрами поглощения.

The WHO includes this practice within Type IV FGM, because the added friction during intercourse can cause lacerations and increase the risk of infection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ВОЗ включает эту практику в КЖПО IV типа, поскольку дополнительное трение во время полового акта может вызвать рваные раны и увеличить риск инфицирования.

They place their trust in God's gracious promise by justifying faith, which includes hope in God and love for him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они полагаются на милостивое Божье обетование, оправдывая веру, которая включает в себя надежду на Бога и любовь к нему.

The Dota series includes four games that are centered around competitive, online multiplayer gameplay.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Серия Dota включает в себя четыре игры, которые сосредоточены вокруг конкурентного, многопользовательского онлайн-геймплея.

This includes 7 million dogs, 7.5 million cats, 16 million fish, 12 million birds, and 10 million snakes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это включает в себя 7 миллионов собак, 7,5 миллионов кошек, 16 миллионов рыб, 12 миллионов птиц и 10 миллионов змей.

This includes hitting, beating, kicking, shaking, biting, strangling, scalding, burning, poisoning and suffocating.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это включает в себя удары, избиения, удары ногами, тряску, укусы, удушение, ошпаривание, жжение, отравление и удушение.

Clemente's behavior includes relieving himself in public, property damage, and threats of violence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поведение Клементе включает в себя публичное облегчение, порчу имущества и угрозы насилия.

In keeping with the album's title, the gatefold sleeve of Cracking The Code includes numerous secret codes in various forms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В соответствии с названием альбома, в рукаве с воротами для взлома кода содержится множество секретных кодов в различных формах.

Homomorphic encryption includes multiple types of encryption schemes that can perform different classes of computations over encrypted data.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гомоморфное шифрование включает в себя несколько типов схем шифрования, которые могут выполнять различные классы вычислений над зашифрованными данными.

The vendor tree includes media types associated with publicly available products.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дерево поставщиков включает типы носителей, связанные с общедоступными продуктами.

Its collection includes more than 140,000 unique items.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его коллекция насчитывает более 140 000 уникальных экспонатов.

It is a highly gothic setting that includes many vampiric monsters such as werewolves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это очень готическая обстановка, которая включает в себя множество вампирских монстров, таких как оборотни.

The mimids are a family of passerine birds which includes thrashers, mockingbirds, tremblers, and the New World catbirds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мимиды-это семейство воробьиных птиц, которое включает в себя трэшеров, пересмешников, тремблеров и кошек Нового Света.

The safety seat includes foam padding, fabric covers, a harness, and buckles or attaching mechanisms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сиденье безопасности включает в себя пенопластовую обивку, тканевые чехлы, ремни безопасности и пряжки или механизмы крепления.

This includes the collection, transport, treatment and disposal of waste, together with monitoring and regulation of the waste management process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это включает сбор, транспортировку, обработку и удаление отходов, а также мониторинг и регулирование процесса обращения с отходами.

The governing body of this convention wishes to resume work on the article; the previous 'editors' have left.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый участник проходит вниз по тропе с заданной скоростью для введенного подразделения.

As it was, XXX Corps did not resume the drive to Arnhem that night, but rather eighteen hours later.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как бы то ни было, XXX корпус не возобновил свою поездку в Арнем той же ночью, а скорее восемнадцать часов спустя.

Trikoupis ordered his divisions to deploy and defend until darkness arrived, when the march would resume.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трикупис приказал своим дивизиям развернуться и обороняться до наступления темноты, когда марш возобновится.

Job ads may direct applicants to email a résumé to a company or visit its website and submit a résumé in an electronic format.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Объявления о вакансиях могут направлять соискателей по электронной почте резюме в компанию или посетить ее веб-сайт и отправить резюме в электронном формате.

In some sectors, particularly in the startup community, use of traditional résumé has seen a consistent decline.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых секторах, особенно в сообществе стартапов, использование традиционных резюме постоянно сокращается.

Within a month he would escape and resume command.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не пройдет и месяца, как он сбежит и возобновит командование.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «his resume includes». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «his resume includes» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: his, resume, includes , а также произношение и транскрипцию к «his resume includes». Также, к фразе «his resume includes» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information