Historical realities - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
marathon county historical museums - Исторический музей округа Марафон
historical attraction - историческая достопримечательность
real-time and historical - в режиме реального времени и исторические
in a historical perspective - в исторической перспективе
historical traces - исторические следы
by historical standards - по историческим меркам
historical photos - исторические фотографии
historical image - исторический образ
historical center of the city - Исторический центр города
in the historical centre - в историческом центре
Синонимы к historical: recorded, authentic, actual, true, archival, factual, documented, chronicled, past, ancient
Антонимы к historical: ahistorical, fictional, synchronic
Значение historical: of or concerning history; concerning past events.
disparate realities - разнородные реальности
realities of living - реалии жизни
cultural realities - культурные реалии
institutional realities - институциональные реалии
development realities - реалии развития
working realities - рабочие реалии
realities on the ground - реалии на местах
new economic realities - новые экономические реалии
address the realities - обратиться к реальности
realities faced by - реалии, с которыми сталкиваются
Синонимы к realities: actualities, cases, facts, materialities
Антонимы к realities: fantasies, phantasies, fictions, illusions
Значение realities: plural of reality.
This unfounded assertion ignores not only the historical facts but also the present realities in the island. |
Эти необоснованные утверждения идут вразрез не только с историческими фактами, но и с нынешними реальными условиями на острове. |
He certainly suggests that the accepted view regarding the wars may not reflect historical realities. |
Он определенно предполагает, что общепринятый взгляд на войны может не отражать исторических реалий. |
He used highly controversial language, distorted historical facts and challenged realities on the ground. |
В своем заявлении он использовал весьма спорные формулировки, исказил исторические факты и подверг сомнению сложившиеся реалии. |
Performative docs often link up personal accounts or experiences with larger political or historical realities. |
Перформативные документы часто связывают личные счета или опыт с более крупными политическими или историческими реалиями. |
To be sure, many of the Sykes-Picot borders reflected deals cut in Europe rather than local demographic or historical realities. |
Конечно, многие из границ, установленных соглашением Сайкса-Пико, отражали достигнутые в Европе договорённости, а не местные демографические или исторические реалии. |
Such allegations are nothing but pure Greek Cypriot forgery aimed at distorting the historical facts and realities of the island. |
Такие заявления являются чистейшим домыслом киприотов-греков, цель которого состоит в том, чтобы исказить исторические факты и реальное положение на острове. |
Here on in, this is an historic piece of art. |
Это все исторический предмет искусства. |
Such a huge site and project, at the centre of an historic sporting event, needs far better. |
Такой огромный объект и проект, находящийся в центре исторического спортивного события, нуждается в гораздо лучшем развитии. |
I think the main problem with this article is that i focusses on the historic concept. |
Я думаю, что главная проблема этой статьи заключается в том, что я фокусируюсь на исторической концепции. |
If France doesn’t do it, it could pass the torch Poland, which is both sizable and, for historic and political reasons, opposed to Russian encroachment on the EU. |
Если Франция этого не сделает, она может передать эстафету Польше, которая является одновременно и крупной страной, и (в силу исторических и политических причин) выступает против посягательств России на Евросоюз. |
Their historic traits include aversion to sunlight, elongated canines... an insatiable hunger for human blood. |
Их характерными признаками были боязнь солнечного света Удлиненные клыки и неудержимая жажда крови... да, и |
So, she pretended to be annoyed by perfectly reasonable things, like my stylish driving gloves and my appreciation of the historic van Otterloop manse. |
Поэтому она притворилась, что её раздражают вполне естественные вещи, такие как стильные перчатки для вождения и мою признательность священнику ван Оттерлупу. |
'And there I was with him, high in the sunshine on the top of that historic hill of his. |
А я был с ним, высоко, в солнечном свете, на вершине его исторического холма. |
Старинные картины, паркет 18 века. |
|
The chess club is helping me re-create the historic 1972 World Championship between Bobby Fischer and Boris Spassky. |
Шахматный клуб помогает мне воссоздать исторический чемпионат мира 1972 года между Бобби Фишером и Борисом Спасским. |
And the noise from the crowd tells us that Boris Spassky in what will surely be a historic confrontation. |
Шум толпы подсказывает, что появился Борис Спасский.... ...в этом поединке, который без сомнений станет историческим. |
Apparently, this is an historic piece of art. |
По-видимому, это исторический предмет искусства. |
The Large Black is the rarest historic pig breed in Britain, although numbers are slowly on the rise due to an increase in demand for meat from traditional pig breeds. |
Большая Черная - самая редкая историческая порода свиней в Великобритании, хотя ее численность медленно растет из-за увеличения спроса на мясо традиционных пород свиней. |
The Blackstone Hotel is a historic hotel located at 302 South 36th Street in the Blackstone neighborhood of the Midtown area in Omaha, Nebraska. |
Отель Blackstone-это исторический отель, расположенный по адресу 302 South 36th Street в районе Блэкстоун района Мидтаун в Омахе, штат Небраска. |
In 1987 it was listed on the National Register of Historic Places along with other historic properties in the city. |
В 1987 году он был внесен в Национальный реестр исторических мест наряду с другими историческими объектами города. |
The mine's Borax Visitor Center, which includes a museum, historic mining artifacts, and a mine overlook, is open to the public. |
Центр посетителей рудника Бура, который включает в себя музей, исторические артефакты горного дела и шахту overlook, открыт для публики. |
The campus is adjacent to the privately owned Hunnewell Estates Historic District, the gardens of which can be viewed from the lake's edge on campus. |
Кампус примыкает к частному историческому району Ханневелл Эстейтс, сады которого можно увидеть с края озера на территории кампуса. |
Fragmentary and ambiguous, the French accounts are the only historic accounts of Natchez society before 1730. |
Фрагментарные и неоднозначные, французские отчеты являются единственными историческими отчетами общества Натчеза до 1730 года. |
The Bank Building was a historic commercial building located at 40-44 South Street, in Uxbridge, Massachusetts. |
Здание банка было историческим коммерческим зданием, расположенным на 40-44 Саут-стрит, в Аксбридже, штат Массачусетс. |
The Historic Centre was declared a UNESCO World Heritage Site in 1988. |
Исторический центр был объявлен объектом Всемирного наследия ЮНЕСКО в 1988 году. |
They are precious cultural rights, going deep into the revered past and touching the historic traditions of all our people. |
Они являются драгоценными культурными правами, уходящими глубоко в почитаемое прошлое и затрагивающими исторические традиции всего нашего народа. |
Phrases such as Stone Age, Bronze Age, Iron Age, and Steel Age are historic, if arbitrary examples. |
Такие фразы, как каменный век, бронзовый век, железный век и стальной век, являются историческими, хотя и произвольными примерами. |
Though it does not pass through as many historic points of interest as the Camino Frances, it has cooler summer weather. |
Хотя он не проходит через столько исторических достопримечательностей, как Camino Frances, здесь прохладная летняя погода. |
Screenings take place in the historic Palazzo del Cinema on the Lungomare Marconi. |
Показы проходят в историческом Палаццо дель Синема на набережной Лунгомаре Маркони. |
In 1972, Alcatraz became part of Golden Gate National Recreation Area and received designation as a National Historic Landmark in 1986. |
В 1972 году Алькатрас стал частью национальной зоны отдыха Золотые ворота, а в 1986 году получил статус Национального исторического памятника. |
The historic former Royal Burgh of Kinghorn lies on the coast of Fife. |
Исторический бывший королевский город Кингорн расположен на побережье Файфа. |
The seat of the comune is the Palazzo Senatorio on the Capitoline Hill, the historic seat of the city government. |
Резиденцией коммуны является Дворец сенаторов на Капитолийском холме, историческая резиденция городского правительства. |
Most other sources do have doubts about material questions of historic facts in the NT? |
У большинства других источников есть сомнения по поводу существенных вопросов исторических фактов В НТВ? |
One of the best known landmarks in Lilo‑an is its historic lighthouse at Bagacay Point. |
Одной из самых известных достопримечательностей Лило‑Ана является его исторический маяк в Багачай Пойнт. |
Iceland was the neutral host of the historic 1986 Reagan–Gorbachev summit in Reykjavík, which set the stage for the end of the Cold War. |
Исландия была нейтральной страной, принимающей исторический саммит Рейгана-Горбачева 1986 года в Рейкьявике, который подготовил почву для окончания Холодной войны. |
Hermits, monks, and priests used this historic period to write biographies. |
Отшельники, монахи и священники использовали этот исторический период для написания биографий. |
The area surrounding Porta Sempione is a prominent historic district of Milan. |
Район порта-Семпионе является известным историческим районом Милана. |
The Nowhurst quarry was reopened in 2004 by the Historic Horsham Stone Company. |
Карьер Новхерст был вновь открыт в 2004 году исторической компанией Horsham Stone Company. |
During the 1990s, poverty among single-mother and their families declined rapidly from 35.4% in 1992 to 24.7% in 2000, a new historic low. |
В 1990-е годы уровень бедности среди одиноких матерей и их семей быстро снизился с 35,4% в 1992 году до 24,7% в 2000 году, что является новым историческим минимумом. |
The history of music and dance date to pre-historic times whereas circus skills date to at least Ancient Egypt. |
История музыки и танца восходит к доисторическим временам, а цирковое мастерство - по меньшей мере к Древнему Египту. |
On October 26, 1995, the Seaford plant was designated a National Historic Chemical Landmark by the American Chemical Society. |
26 октября 1995 года Американское химическое общество объявило завод в Сифорде Национальным Историческим химическим памятником. |
Please comment at Historic designation of the Palestine region. |
Пожалуйста, прокомментируйте историческое обозначение палестинского региона. |
No Security Council session in the history of the UN had ever been devoted to a health issue prior to this historic meeting. |
Ни одна сессия Совета Безопасности в истории ООН никогда не была посвящена проблеме здравоохранения до этого исторического заседания. |
Among historic Orthodox rabbis holding these views are Jacob Emden, Eliyahu Soloveitchik, and Elijah Benamozegh. |
Среди исторических ортодоксальных раввинов, придерживающихся этих взглядов, есть Якоб Эмден, Элиягу Соловейчик и Илия Бенамозег. |
In the early 20th century, the Jefferson Davis State Historic Site was established near the site of Davis's birth. |
В начале 20-го века рядом с местом рождения Дэвиса был создан исторический памятник штата Джефферсон Дэвис. |
Historic viols survive in relatively great number, though very few remain in original condition. |
Исторические виолы сохранились в относительно большом количестве, хотя очень немногие сохранились в первоначальном состоянии. |
The Conservatory has been located at the historic Chebucto School in West End, Halifax since 1996. |
Консерватория находится в исторической школе Чебукто в Вест-Энде, Галифакс, с 1996 года. |
However, the historic colours are still used in the gorget patches of the Canadian Army. |
Тем не менее, исторические цвета все еще используются в нашивках gorget канадской армии. |
The tree is one of the main historic features of the town, and consequently several local businesses use its name in their title. |
Дерево является одной из главных исторических особенностей города, и поэтому несколько местных предприятий используют его название в своем названии. |
They are very distinctive historic landmarks. |
Это очень своеобразные исторические достопримечательности. |
Historic 19th-century arcades have become popular tourist attractions in cities around the world. |
Исторические аркады 19-го века стали популярными туристическими достопримечательностями в городах по всему миру. |
A historic 2–6 victory against Real Madrid followed three days later and ensured that Barcelona became 2008–09 La Liga champions. |
Историческая победа над мадридским Реалом со счетом 2: 6 последовала три дня спустя и обеспечила Барселоне чемпионство в Ла Лиге 2008-09 годов. |
Like many other British towns and cities, Keighley was extensively remodelled in the 1960s and lost many historic buildings. |
Как и многие другие британские города, Кейгли был сильно реконструирован в 1960-х годах и потерял многие исторические здания. |
This migration also caused a rise in tensions between the Choctaw and the Creek, historic enemies who were competing for land. |
Эта миграция также вызвала рост напряженности между чокто и криком, историческими врагами, которые конкурировали за землю. |
In many U.S. cities, historic art deco movie theaters have been preserved and turned into cultural centers. |
Во многих городах США исторические кинотеатры в стиле ар-деко были сохранены и превращены в культурные центры. |
Please understand the historic significance of the picture you are reverting. |
Пожалуйста, поймите историческое значение картины, которую вы возвращаете. |
Account can both mean tale or historic report, which may be misleading. |
Отчет может означать как сказку, так и исторический отчет, что может ввести в заблуждение. |
Grayson–Gravely House is a historic home located near Graysontown, Montgomery County, Virginia. |
Дивизия Хандзара была известна своей крайней жестокостью по отношению к христианам и евреям. |
The three most prominent and historic soccer clubs of Turkey are Galatasaray, Fenerbahçe and Beşiktaş. |
Три самых известных и исторических футбольных клуба Турции - Галатасарай, Фенербахче и Бешикташ. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «historical realities».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «historical realities» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: historical, realities , а также произношение и транскрипцию к «historical realities». Также, к фразе «historical realities» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.