Hold status - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: занимать, держать, удерживать, проводить, держаться, иметь, вести, считать, владеть, сохранять
noun: владение, трюм, захват, удерживание, власть, пауза, опора, влияние, ушко, фермата
hold in high regard - высоко ценить
hold off - откладывать
hold in esteem - уважать
hold in trust - удерживать доверие
hold sacred - держать священный
hold (captive) - удерживать (в плену)
hold your horses - придержи лошадей
hold festival - проводить фестиваль
hold down price - удерживать цену
hold up the paper - задерживать издание
Синонимы к hold: grip, grasp, clasp, clutch, control, influence, command, dominion, leverage, power
Антонимы к hold: give up, hand over, release, relinquish, surrender, yield
Значение hold: an act or manner of grasping something; a grip.
noun: статус, состояние, положение дел, общественное положение, гражданское состояние
legendary status - легендарный статус
civil status - гражданское состояние
be over the status update limit - превысить лимит обновлений статуса
development status - статус разработки
final status - окончательный статус
free city status - статус свободного города
participant status - статус участника
calls status - состояние вызовов
political refugee status - статус политического беженца
status report - отчет
Синонимы к status: standing, rank, position, condition, state, situation, place, level, station, grade
Антонимы к status: worthlessness, insignificance, indignity, untruth, gossip, myth, unemployment, break with tradition, fundamental difference, indecorousness
Значение status: the relative social, professional, or other standing of someone or something.
I'm going to put this nomination on hold for a while; this article has a few issues that prevent it from making it to GA status. |
Я собираюсь отложить эту номинацию на некоторое время; в этой статье есть несколько проблем, которые мешают ей получить статус GA. |
No, I don't know his immigration status. Relax, I'm still on hold! |
Нет, я не знаю его иммиграционный статус расслаьбся, я все еще на линии! |
Geisha learn the traditional skills of dance and instruments and hold high social status. |
Гейши осваивают традиционные навыки танца и игры на музыкальных инструментах и занимают высокий социальный статус. |
While common people fear the power of the blacksmith, they are highly admired and hold high social status. |
В то время как простые люди боятся власти кузнеца, они высоко ценятся и занимают высокий социальный статус. |
Existing prisoners remained in separate compounds and retained their Special Category Status with the last prisoner to hold this status being released in 1986. |
Существующие заключенные оставались в отдельных лагерях и сохраняли статус особой категории, причем последний заключенный, имевший этот статус, был освобожден в 1986 году. |
It enhanced the status of the individual in all matters of life, while at the same time solidifying the Party's hold on power. |
Она повышала статус личности во всех вопросах жизни, одновременно укрепляя власть партии. |
Someone made a conscious decision to harass and to hold up these requests for tax-exempt status. |
Кто-то принял сознательное решение преследовать и задерживать эти просьбы об освобождении от налогов. |
Select a vendor hold status, if there is any hold for the vendor, and then click OK. |
Выберите статус блокировки поставщика, если для поставщика используются какие-либо блокировки, а затем нажмите кнопку ОК. |
You can temporarily block postings to a period by changing its module level access, or by setting the period status to On hold. |
Можно временно заблокировать разноски по периоду, изменив доступ на уровне модуля или задав для статуса периода значение Заблокировано. |
Finally, participants were asked if the subjects would hold a job of high status, medium status, or low status. |
Наконец, участников спросили, будут ли испытуемые занимать должности с высоким статусом, средним статусом или низким статусом. |
Для него твое положение, твои приказы не имеют никакого значения, Дакша. |
|
Eligible descendants from the Electress Sophia of Hanover may hold British Overseas citizenship based on their status as British subjects before 1949. |
Законные потомки Курфюрстины Софии Ганноверской могут иметь британское гражданство на основании своего статуса британских подданных до 1949 года. |
In Ethiopia, Kandakes also reached and hold this or a similar status. |
В Эфиопии Кандакес также достиг и удерживает этот или аналогичный статус. |
As the West Indies were yet to be granted Test status, this match did not hold first-class status. |
Поскольку Вест-Индии еще предстояло получить статус тестового, этот матч не имел статуса первого класса. |
Many CPAs who live near state borders or who hold CPA status in more than one state may join more than one state CPA society. |
Многие КП, проживающие вблизи государственных границ или имеющие статус КП более чем в одном штате, могут присоединиться к более чем одному государственному обществу КП. |
One of the appeals of online gaming to the Achiever is that they have the opportunity to show off their skill and hold elite status to others. |
Одна из привлекательностей онлайн-игр для тех, кто достиг успеха, заключается в том, что у них есть возможность показать свое мастерство и сохранить элитный статус для других. |
Запрос на изменение статуса блокировки поставщика. |
|
In Bolivia, Aymara, Quechua and Guaraní hold official status alongside Spanish. |
В Боливии аймара, кечуа и Гуарани имеют официальный статус наряду с испанским. |
As individuals who hold higher status positions tend to possess rare skills or assume positions society deems very essential, have higher incomes. |
Поскольку люди, занимающие более высокие статусные должности, как правило, обладают редкими навыками или занимают должности, которые общество считает очень важными, имеют более высокие доходы. |
In the Ledger calendar form, set the appropriate period status to On hold for the current fiscal year. |
На форме Календарь книги учета установите соответствующий статус периода (Заблокировано) для текущего финансового года. |
So absent a continued and more serious financial crisis that drains Russia's reserves, the status quo is likely to hold. |
Так что в отсутствие длительного и более серьезного финансового кризиса, которые исчерпает российские резервы, статус-кво, вероятно, сохранится. |
I reviewed this article for GA status and placed it on hold for 7 days. |
Я просмотрел эту статью для статуса GA и отложил ее на 7 дней. |
Similarly, for articles that can become FA we should hold them to that standard in order to point them on the right path towards FA status. |
Точно так же для статей, которые могут стать FA, мы должны придерживаться этого стандарта, чтобы указать им правильный путь к статусу FA. |
You can create an RFQ for a current vendor if the vendor has a hold status of No, Invoice, Payment, or Never. |
Можно создать запрос предложения для текущего поставщика, если поставщик имеет состояние удержания Нет, Накладная, Платеж или Никогда. |
Religious holy sites offer another example of capital status within a religion, Jerusalem, Mecca, and Varanasi each hold significance. |
Религиозные святыни представляют собой еще один пример статуса столицы в рамках религии: Иерусалим, Мекка и Варанаси имеют значение. |
She continues to hold her law license, but as she no longer needs it for her work, she has kept it on a voluntary inactive status since 1993. |
Она по-прежнему имеет лицензию юриста, но так как она больше не нужна ей для работы, она сохраняет ее в добровольном неактивном состоянии с 1993 года. |
Due to changes in Dutch tax law, Stichting INGKA Foundation does not currently hold ANBI status. |
Из-за изменений в голландском налоговом законодательстве фонд Stichting INGKA в настоящее время не имеет статуса ANBI. |
Although the Aztec empire fell, some of its highest elites continued to hold elite status in the colonial era. |
Хотя империя Ацтеков пала, некоторые из ее высших элит продолжали удерживать элитный статус в колониальную эпоху. |
Of course, these numbers may not hold, as evidenced by the change from the previous snapshot-in-time status report posted earlier on this talk page. |
Конечно, эти цифры могут не совпадать, о чем свидетельствует изменение по сравнению с предыдущим отчетом о состоянии моментального снимка во времени, опубликованным ранее на этой странице обсуждения. |
Every one of those links must hold for the mission to succeed. |
Задача каждого из этих звеньев — привести миссию к успеху. |
I'm transferring more power to the structural integrity field, but I don't know how long it can hold. |
Я перевожу больше энергии полю структурной целостности, но я не знаю как долго оно продержится. |
Did you really imagine that your modern creation would hold to the values of Keats and Wordsworth? |
Ты действительно думал, что твоё современное творение будет придерживаться идеалов Кидса и Вордсворта? |
Questions on coverage and on common-law and marital status were also examined. |
Также анализировались вопросы, касающиеся статуса гражданского брака и семейного положения. |
The Assistant Superintendent of the Police made an application for the body of the deceased to be exhumed to hold a second post-mortem inquiry. |
Помощник суперинтенданта полиции обратился с ходатайством об эксгумации тела погибшей с целью проведения повторного вскрытия. |
The case reflects a systemic failure of the judicial system to uphold the rights of victims and to hold those responsible to account. |
Данный случай подтверждает системную неспособность судебной системы защитить права жертв и привлечь виновных к ответу. |
Hold on, if they can just shut down the drill... |
Держись, сейчас они выключат бур... |
Requirement of the Appeals Tribunal that the judges be accorded a status concordant with the Tribunal's position within the United Nations internal justice system. |
Требование судей Апелляционного трибунала о предоставлении им статуса, соответствующего положению Трибунала в рамках внутренней системы отправления правосудия Организации Объединенных Наций. |
The status indicates whether the message was approved or rejected by the moderator. |
Состояние указывает, было ли сообщение одобрено или отклонено модератором. |
Honestly, after all this craziness, maybe we should just put the baby stuff on hold for a while. |
Если честно, после всего этого безумия, пожалуй, нам надо немного повременить с ребенком. |
One lithium pill away from Girl, Interrupted status. |
Еще один шаг к статусу девушки из фильма Прерванная жизнь. |
Several of the bystanders caught him by his fur coat to hold him back but he kicked them away. |
Несколько человек поймали его за доху, чтобы отодрать. Он отпихнул их ногами. |
As 51% shareholder, you hold the most dominant position on the board. |
Как держатель 51% акций ты имеешь самую влиятельную позицию в совете. |
Какие научные степени у вас есть, лейтенант? |
|
We can't get the stadium and our sponsor's gone too, even the TV broadcast has been cancelled, how can we hold the competition? |
Мы не можем заполучить стадион, и спонсоры тоже ушли, даже телевещание было отменено. Как же нам проводить состязание? |
Cross-check this tape against Wicks and hold any intersects. |
Теперь сверьте эту запись с послужным списком Уикса. |
They had to rent a refrigerated truck from a local company to hold all the extra corpses. |
Чтобы размещать тела пришлось даже арендовать у местных авторефрижератор. |
Sir, I cannot award you domestic-partnership status unless you have proof that you are and have been financially and emotionally interdependent partners for over a year. |
Сэр, я не могу принять ваш статус партнеров пока не увижу доказательства, что вы есть и были финансово и эмоционально взаимозависимы уже около года. |
I hope you find it appropriate to your status. |
Я надеюсь вы сочтете его подходящим вашему статусу. |
As a soldier, he was in fact magically turned into his costume, and got to retain his macho status along with the useful military knowledge. |
Как солдат, он был фактически волшебным образом превращен в свой костюм и получил возможность сохранить свой статус мачо вместе с полезными военными знаниями. |
Hallstein, for his part, was watchful that, as representative of the Commission, he was accorded the status normally accorded to a head of state. |
Халльштейн, со своей стороны, следил за тем, чтобы ему, как представителю комиссии, был предоставлен статус, обычно присваиваемый главе государства. |
He had also backed a successful campaign to retain the status quo in a referendum on changing the voting system held at the request of his coalition partners. |
Он также поддержал успешную кампанию по сохранению статус-кво на референдуме по изменению системы голосования, который был проведен по просьбе его партнеров по коалиции. |
U.S. ranks have their roots in British military traditions, with the president possessing ultimate authority, but no rank, maintaining a civilian status. |
Американские чины уходят своими корнями в британские военные традиции, где президент обладает высшей властью, но не рангом, сохраняя гражданский статус. |
Most of the diplomats came from high status or aristocratic families. |
Большинство дипломатов происходили из высокопоставленных или аристократических семей. |
People padding out with unnecessary words to try and gain full featured article status is a risk. |
Люди, заполняющие ненужные слова, чтобы попытаться получить полнофункциональный статус статьи, - это риск. |
Потребности в уважении - это потребности эго или потребности в статусе. |
|
One of Linton's major contributions to anthropology was defining a distinction between status and role. |
Одним из главных вкладов Линтона в антропологию было определение различия между статусом и ролью. |
This is role strain because the status of being a student comes with multiple responsibilities that make it difficult to handle all at the same time. |
Это ролевое напряжение, потому что статус студента связан с множеством обязанностей, которые затрудняют одновременное выполнение всех задач. |
Typically, under the chattel slave system, slave status was imposed on children of the enslaved at birth. |
Как правило, при рабовладельческой системе рабовладельческий статус присваивался детям порабощенных при рождении. |
I don't remember requesting this status, so exactly why have I been upgraded from a rollbacker to a rollbacker and autoreviewer? |
Я не помню, чтобы запрашивал этот статус, так почему же я был повышен с rollbacker до rollbacker и autoreviewer? |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «hold status».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «hold status» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: hold, status , а также произношение и транскрипцию к «hold status». Также, к фразе «hold status» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.