Hours of standby time - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Hours of standby time - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
часов в режиме ожидания
Translate

- hours

часов

  • 24-hours a day - 24 часа в день

  • in after hours trading - после закрытия биржевой сессии

  • hover hours - время эксплуатации СВП в режиме движения на подушке

  • office hours - рабочий день

  • in my devotional hours - во время молитвы

  • in after-hours trading - после закрытия биржевой сессии

  • last few hours - последние часы

  • opening hours - часы работы

  • idle hours - простоя

  • visiting hours - часы посещения

  • Синонимы к hours: moments, minutes, terms, times, breviaries, appointments, hour

    Антонимы к hours: short period of time, moment, short period, brief moment, brief period of time, jiffy, minute, new york minute, one brief moment, one minute

    Значение hours: plural of hour.

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- standby [noun]

adjective: резервный, запасной, надежный

noun: опора, запас, надежная опора

  • standby reserves - горячие резервы

  • battery standby - запасная батарея

  • hot standby port - порт горячего резервирования

  • hsrp standby state - состояние standby HSRP

  • international standby network - международная резервная сеть

  • ncm standby board - резервная плата NCM

  • original standby board - исходная резервная плата

  • required standby path - необходимый резервный тракт

  • standby area - резервная область

  • standby generator - запасной генератор

  • Синонимы к standby: watch, commitment, condition, promptness, status, war readiness, mission readiness, war awareness, war preparations, war preparedness

    Антонимы к standby: main, broken reed, ineffective person, ineffectual person, jive turkey, jive turkey, primary, undependable person, unreliable person, abandon

    Значение standby: readiness for duty or immediate deployment.

- time [noun]

noun: время, раз, срок, период, времена, рабочее время, эпоха, жизнь, век, такт

verb: приурочить, приурочивать, показывать время, удачно выбирать время, рассчитывать по времени, назначать время, отбивать такт, танцевать в такт, согласовывать

adjective: повременный

  • time mark - временная метка

  • time-weighted return - взвешенная по времени доходность

  • at a time like this - в такое время

  • paraguay time - время Парагвая

  • time to spare - свободное время

  • nicaragua central time - Центральное время Никарагуа

  • estimated off-blocks time - расчетное время начала руления

  • idle time slot test - тест свободных временных интервалов

  • scrapbook run time - среда выполнения вырезанных фрагментов

  • part time - неполная занятость

  • Синонимы к time: hour, o’clock, point, moment, second, point in time, juncture, minute, instant, occasion

    Антонимы к time: age, eternity

    Значение time: the indefinite continued progress of existence and events in the past, present, and future regarded as a whole.



The Emperor has four doctors on standby 24 hours a day, five men manage his wardrobe and 11 assist in Shinto rites.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У императора есть четыре врача наготове 24 часа в сутки, пять человек управляют его гардеробом и 11 помогают в синтоистских ритуалах.

As a result, the British troops in Kenya were reduced to four hours' standby later that evening.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате британские войска в Кении были переведены на четырехчасовую боевую готовность позднее в тот же вечер.

Apple claims that the battery for both generations of iPad can provide up to 10 hours of video, 140 hours of audio playback, or one month on standby.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Apple утверждает, что батарея для обоих поколений iPad может обеспечить до 10 часов видео, 140 часов воспроизведения звука или один месяц в режиме ожидания.

Our orders are to work with you to identify vulnerable population centers that Kateb could hit in the next 72 hours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наша задача - работать с вами и определить уязвимые населенные пункты, по которым Катеб может нанести удар в ближайшие 72 часа.

(Groans) She has colic. Cried for four hours straight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У неё были колики, она проплакала четыре часа подряд.

This was the same little gem that had counted the hundred gold marks into my paw a couple hours ago.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совсем забыл, что пару часов назад получил от этой крошки сотню золотых марок.

Four hours passed by and the giant was replaced by another bandit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прошло еще четыре часа; великана сменил другой разбойник.

We would spend hours and hours playing tag with his older sister, Alexia, and when we said: I caught you!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы проводили множество часов, играя в догонялки с его старшей сестрой Алексией, и когда он говорил: «Я поймал тебя!

The one who makes out with a partner for three hours and experiments with sensual tension and communication, or the one who gets wasted at a party and hooks up with a random in order to dump their virginity before they get to college?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Того, кто занимается любовью с партнёром 3 часа и экспериментирует с чувственным напряжением и общением, или того, кто напивается на вечеринке и подцепляет случайного партнёра, чтобы расстаться с девственностью до поступления в колледж?

But he did do random correlations during his off hours, which served the same function.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но в свободные минуты он производил наобум корреляции, что выполняло ту же функцию.

I just need access to the Midtown branch before banking hours so I can open a safe deposit box using this perfectly legitimate key.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне нужен доступ в банк Мидтауна, чтобы я мог открыть ячейку с помощью моего ключа.

Five hours later they were strolling through the pleeblands north of New New York.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пять часов спустя они уже бродили по плебсвиллю к северу от Нового Нью-Йорка.

One patient in a coma who had to be moved to a private hospital in the early hours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На рассвете одного пациента, находящегося в коме, понадобилось переводить в какую-то частную клинику.

In two hours the first Immigration party would board the ship and make their preliminary inspection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через два часа на борт корабля поднимется первая группа иммиграционного контроля и начнется предварительная проверка.

He spoke to that damn remembrancer woman for hours on end before he lost consciousness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последние несколько часов он проговорил с этой писакой, а потом потерял сознание.

In twenty-four hours it had traveled approximately a distance equal to that from Mexico City to the lower end of Hudson Bay, Canada.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За сутки дирижабль преодолел путь, примерно равный расстоянию от Мехико до Гудзонова залива в Канаде.

The outermost parts make the rotation in fifteen hours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самые удаленные их части совершают оборот за пятнадцать часов.

The rest period between working days must be at least 12 consecutive hours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Период непрерывного ежедневного отдыха должен равняться по меньшей мере 12 часам.

However, extra hours of identification work, as well as weekend sessions, enabled the Commission to make up for some of these delays.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако благодаря сверхурочной работе по идентификации, а также работе по субботам и воскресеньям Комиссии удалось компенсировать некоторые потерянные дни.

As low-bed trucks carrying heavy equipment were too wide for deep, sandy, unpaved desert trails, releasing a vehicle stuck on the road took as long as 24 hours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Низкорамные грузовики, груженные тяжелым оборудованием, оказались слишком широкими для езды по песчаным немощеным дорогам с глубокими колеями в пустыне, а для того, чтобы вытащить застрявшие на дороге машины, требовалось до 24 часов.

And I feel certain that in 24 hours we'll be able to discern whether these cases are related.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня есть уверенность, что за 24 часа мы сможем выявить, связаны ли эти случаи.

During normal office hours we process withdrawals instantly and using NETELLER, Skrill or Credit/Debit card your funds will be available immediately.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В рабочее время мы обрабатываем запросы на вывод средств мгновенно, и при выводе через NETELLER, Skrill или кредитную/дебетовую карту деньги сразу же появляется на вашем счете.

So, the next 24 or so hours could be a long wait for traders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, последующие 24 часа могут быть длительным ожиданием для трейдеров.

In September he traveled to a nature reserve on Wrangel Island, about five hours by boat across the East Siberia Sea, and brought back six 4-month-old musk oxen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В сентябре Зимов побывал в заповеднике на острове Врангеля, который находится в Восточно-Сибирском море примерно в пяти часах хода на корабле. Оттуда он привез шестерых 4-месячных овцебыков.

Once an export job is created, it will run for 1-2 hours, during which you can query the status of your request.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Созданное задание экспорта будет выполняться в течение 1–2 часов. В этот период вы можете запросить статус запроса.

At one point, six hours into the nine-hour print job, the Replicator’s print head overheated and took some time to cool down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прошло шесть из девяти часов, требуемых для печати, и в этот момент печатающая головка перегрелась. Пришлось дать ей время остыть.

Our trading hours are normally 9am to 5pm (Australian Eastern Standard Time) on Business Days.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наши обычные часы для торговли - с 9 часов до 17 часов (по Австралийскому Восточному стандартному времени) в рабочие дни.

No slippage is guaranteed for practically all pending orders executed at least three hours after opening of trading on a particular forex instrument.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Практически для всех отложенных ордеров, исполненных спустя 3 часа после открытия торгов по конкретному инструменту Forex, гарантируется отсутствие проскальзываний.

Then Karly and Indiana find a table in the corner and sit talking for hours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем Карли и Индиана сели за столик в углу и проговорили очень долго.

It might take up to 24 hours for this change to take effect across all services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для того чтобы это изменение вступило в силу во всех службах, может потребоваться до 24 часов.

Then why did I spend hours stapling all these documents together?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А зачем я тогда столько времени скрепляла все эти документы?

We'll build a pontoon bridge over Khalkhin River within 48 hours

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течении 48 часов мы должны построить понтонный мост через реку Халхин.

The tower's manned twenty-four hours by guards with machine guns, and they're mean sons of bitches.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— На вышках все 24 часа в сутки сидит охрана с автоматами, это настоящие сукины дети.

I posted the last episode of Fun with Flags hours ago, and not a single person cared enough to comment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я уже несколько часов назад выложил последний выпуск Веселья с флагами, и ни один человек не удосужился оставить отзыв.

Helium lies a thousand miles southwest of Zodanga, and with my compass intact I should have made the trip, barring accidents, in between four and five hours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Г елиум лежит на тысячу миль южнее Зоданги и, с исправным компасом, я мог бы сделать этот путь в четыре или пять часов.

He was accustomed not to devote many hours to repose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он не привык отдыхать подолгу.

It's a fascinating old city just a few hours outside of Madrid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это очаровательный старинный городок всего в нескольких часах езды от Мадрида.

Uh, Customs confiscated them 48 hours ago at LAX.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таможенники конфисковали их 48 часов назад в аэропорту.

True, he added, they might ask for shorter hours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, правда, они могли бы желать сокращения рабочих часов.

I'm outside of tucson - for the last 21 hours, I've been helping this mare deliver her colt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И последние двадцать часов я помогал этой кобыле родить её жеребёнка.

The runner's feet sounded louder than a horse, echoing across the empty square, the peaceful hours given to sleeping.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ноги бегущего стучали громче, чем конские копыта, оглашая гулким эхом пустую площадь, тихое, отведенное для сна время.

Now, look, when you go back to the past ask me to perform a basilar arterial scan and since you're going five hours back into the past

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слушайте, когда вы вернетесь в прошлое, скажите мне провести полное сканирование базилярных артерий.

After two hours of traipsing through the treacherous forest, the aye-ayes remain at large.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После двух часов безрезультатного преследования семейство ай-ай по-прежнему оставалось на свободе.

The cow and the calf had made no sound for hours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хоть бы корова или теленок замычали - так нет, молчат часами!

The next six hours are gonna be filled with boredom followed by monotony.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следующие шесть часов нас будет одолевать скука, а потом начнется обычная рутина.

They'll have a portable decoder here in two hours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они привезут сюда портативный декодер через два часа.

The place I'm in now is that I want a relationship with someone I can team up with and share, like we share, the same job and hours and whatnot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ситуация нынче такова, что мне необходимы отношения с человеком, с которым я смогу объединиться и всё разделять, как с вами, скажем, работу, рабочие часы и так далее.

We are now able to account for the symptoms of strychnine poisoning being so long in making their appearance. A narcotic taken with strychnine will delay the action of the poison for some hours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь ясно, почему смерть наступила только утром - сильная доза снотворного отсрочила действие яда.

Takes two to four hours for food to clear the stomach.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На очищение желудка уходит от двух до четырех часов.

I've been calling non-stop for the past two hours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я звоню не переставая последние два часа.

I give you 12 hours before we find your fireman facedown in a pit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через 12 часов вашего пожарного найдут в волчьей яме.

That's 48 hours chill time, min.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

48 часовой отгул, минимум.

I've spent countless hours imagining that that room is a house of treasure... a palace of ceaseless wonder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я провел несчетное количество часов, воображая, что эта комната - это хранилище сокровищ, дворец нескончаемых чудес.

Scientists estimate that it will take at least 12 hours for the gas to disperse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ученые говорят, что потребуется, как минимум 12 часов, чтобы газ рассеялся.

Hours on end were spent in such talk, but no remedy was found.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Целые часы проводились в подобных разговорах, но средств все-таки не обреталось.

We even took three hours to rehearse this striking song.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы даже потратили 3 часа, чтобы отрепетировать эту песенку!

Okay, we've got 29 hours until showtime, so let's hope we don't have to order parts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорошо, у нас29 часов до начала шоу, так что давайте надеяться, что нам не придется заказывать запчасти.

I've got a long drive to Pacific Beach and it takes me hours to sterilize my piercing needles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня была долгая прогулка по Пасифик-Бич, а стерилизация иголок для пирсинга отняла у меня несколько часов.

We took our son to an after-hours clinic where he was misdiagnosed, and then he was sent home without so much as a painkiller, and he was up all night crying.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы отвезли сына в поликлинику, где ему поставили неверный диагноз и отправили домой с обезболивающими, он плакал целую ночь.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «hours of standby time». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «hours of standby time» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: hours, of, standby, time , а также произношение и транскрипцию к «hours of standby time». Также, к фразе «hours of standby time» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information