Human significance - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Human significance - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
человеческое значение
Translate

- human [adjective]

noun: человек, человеческое существо, смертный

adjective: человеческий, людской, человечий, свойственный человеку

- significance [noun]

noun: значение, значимость, важность, смысл, значительность, многозначительность, выразительность



A more significant obstacle to human rights investigations has been the difficulties associated with obtaining relevant laws and procedural rules.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более существенным препятствием для проведения расследований, касающихся прав человека, были сложности, связанные с получением соответствующих законов и процедурных норм.

Laparoscopic camera positioning is also significantly steadier with less inadvertent movements under robotic controls than compared to human assistance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лапароскопическая камера позиционируется также значительно устойчивее с меньшим количеством непреднамеренных движений под роботизированным управлением, чем при помощи человека.

Human impacts have occurred at all ocean depths, but are most significant on shallow continental shelf and slope habitats.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Антропогенные воздействия имели место на всех глубинах океана,но наиболее значительны они на мелководном континентальном шельфе и склоновых местообитаниях.

While significant progress had been achieved in the quest for full enjoyment of human rights, much work remained to be done.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наряду с достигнутым значительным прогрессом в деле обеспечения всестороннего осуществления прав человека многое еще предстоит сделать.

His delegation looked forward to that significant gap being addressed by the new United Nations High Commissioner for Human Rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новозеландская делегация ожидает, что новый Верховный комиссар Организации Объединенных Наций по правам человека займется этим существенным недочетом.

Furthermore, the changes in the structure of human brains may be even more significant than the increase in size.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более того, изменения в структуре человеческого мозга могут быть даже более значительными, чем увеличение его размеров.

The effort to develop a strong artificial intelligence has led to significant advancements in the field of neural engineering, as well as our understanding of the human brain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Усилия, прилагаемые в области разработки мощного искусственного интеллекта привели к значительному прогрессу в области нейроинженерии, а также к пониманию устройства человеческого мозга.

More recently the populations of large mammals have increased due to significant reduction of human interference.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В последнее время популяции крупных млекопитающих увеличились благодаря значительному сокращению вмешательства человека.

This style of arrangement, designed to highlight the evolutionary trends in human artifacts, was of enormous significance for the accurate dating of the objects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот стиль расположения, призванный подчеркнуть эволюционные тенденции в человеческих артефактах, имел огромное значение для точной датировки объектов.

I shall keep him as I keep Dane, a male human being without any physical significance for me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне надо сохранить его, как я сохранила Дэна, пусть рядом будет мужчина, который физически ничего для меня не значит.

The Islamic revolution is thought to have a significantly worse human rights record than the Pahlavi Dynasty it overthrew.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Считается, что Исламская революция имеет значительно худшие показатели в области прав человека, чем свергнутая ею Династия Пехлеви.

The attacks resulted in loss of human life and significant material damage, including damage to the Apostolic Nuncio's residence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате этих нападений имеются убитые и раненые и нанесен серьезный материальный ущерб, в частности разрушена резиденция папского нунция.

While human beings have been capable of flight via hot air balloons since 1783, other species have used flight for significantly longer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время как люди были способны летать на воздушных шарах с 1783 года, Другие виды использовали полет значительно дольше.

Both absolute and relative poverty are violations of human dignity, although they also have other significant dimensions, such as social injustice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как абсолютная, так и относительная нищета являются нарушением человеческого достоинства, хотя они имеют и другие существенные аспекты, такие как социальная несправедливость.

Bays were significant in the history of human settlement because they provided safe places for fishing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бухты имели большое значение в истории человеческих поселений, поскольку они обеспечивали безопасные места для рыбной ловли.

Arab expatriates contribute to the circulation of financial and human capital in the region and thus significantly promote regional development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Арабские экспатрианты вносят свой вклад в циркуляцию финансового и человеческого капитала в регионе и тем самым значительно способствуют региональному развитию.

Love is the only significant event in a life of a human being.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любовь - единственное значительное событие в жизни человека.

Here and there a red gleam twinkled within the bamboo walls, warm, like a living spark, significant of human affections, of shelter, of repose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кое-где за бамбуковыми стенами поблескивал красный огонек, теплый, словно живая искра, наводящий на мысль о человеческих привязанностях, о пристанище и отдыхе.

He could potentially infect a significant percentage of the human race.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он теоретически сможет инфицировать значительную часть человеческой расы.

Shifting from hunting to agriculture has caused human bone density to reduce significantly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Переход от охоты к сельскому хозяйству привел к значительному снижению плотности костной ткани человека.

This trend has had highly significant implications for member States with respect to human capacity development on a number of corporate reporting topics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для государств-членов эта тенденция сопровождалась серьезными последствиями в плане подготовки кадров по целому ряду аспектов корпоративной отчетности.

A meta-analysis of thirty-seven studies that examined relationships between the Moon's four phases and human behavior revealed no significant correlation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Метаанализ тридцати семи исследований, изучавших взаимосвязь между четырьмя фазами Луны и поведением человека, не выявил никакой существенной корреляции.

Another significant human impact is roadkill—dead turtles, especially females, are commonly seen on summer roads.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще одним существенным человеческим фактором является дорожная смерть-мертвые черепахи, особенно самки, обычно встречаются на летних дорогах.

And FYI, red wine has a chemical called resveratrol in it, which has been proven to significantly extend human lifespan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И к твоему сведению, в красном вине есть химикат под названием ресвератрол, который, как было доказано, значительно увеличивает продолжительность жизни.

Current research also suggests that osmotic stress in cells and tissues may significantly contribute to many human diseases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Современные исследования также показывают, что осмотический стресс в клетках и тканях может значительно способствовать развитию многих заболеваний человека.

No significant human presence from inception to production.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никаких людей не присутствует от момента сборки и до выпуска.

Such mercenary activities to support Government action against civilians demonstrate that mercenarism remains a significant threat to human rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подобные наемнические действия в поддержку акций правительства, направленных против гражданских лиц, наглядно показывают, что наемничество по-прежнему представляет собой серьезную угрозу для прав человека.

This, coupled with pathological dwarfism, could have resulted in a significantly diminutive human.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это, вкупе с патологической карликовостью, могло привести к появлению значительно уменьшенного человека.

A drawback of game mastering being that it can require a significant amount of human resources.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Недостатком освоения игры является то, что она может потребовать значительного количества человеческих ресурсов.

Very large volcanic eruptions can cause significant human hardship, including famine, away from the volcano due to their effect on climate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очень крупные извержения вулканов могут вызвать значительные человеческие трудности, включая голод, вдали от вулкана из-за их влияния на климат.

This year the most Holy and significant event in human history will take place in America.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом году в Америке произойдет самое священное и значительное событие в истории человечества.

Cleansing typically involves a significant human component, and is typically specific to the dataset and the analytical problem, and therefore takes time and money.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очищение обычно включает в себя значительный человеческий компонент, и, как правило, специфично для набора данных и аналитической задачи, и поэтому требует времени и денег.

This has resulted in significant improvement in human health, the health of forests, and levels of pollutants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это привело к значительному улучшению здоровья людей, состояния лесов и уровня загрязнения окружающей среды.

The failure to enforce existing laws that directly or indirectly regulate business respect for human rights is often a significant legal gap in State practice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неспособность обеспечить выполнения действующих законов, которые прямо или косвенно регулируют вопросы соблюдения прав человека предприятиями, нередко обусловлена существенным правовым пробелом в практике государства.

Above this there can be no assurances in terms of significant risk of harm to human health.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выше этого не может быть никаких гарантий в отношении значительного риска причинения вреда здоровью человека.

During most periods in human history when men and women wore similar hairstyles, as in the 1920s and 1960s, it has generated significant social concern and approbation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В большинстве периодов человеческой истории, когда мужчины и женщины носили одинаковые прически, как в 1920-е и 1960-е годы, это вызвало значительную социальную озабоченность и одобрение.

Wilderness is generally defined as areas that have not been significantly modified by human activity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пустыня обычно определяется как области, которые не были существенно изменены человеческой деятельностью.

RNA splicing is integral to eukaryotes and contributes significantly to protein regulation and diversity, occurring in >90% of human genes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сплайсинг РНК является неотъемлемой частью эукариот и вносит значительный вклад в регуляцию белков и разнообразие, встречаясь в >90% генов человека.

The Gram stain identifies the bacterial groups Firmicutes and Actinobacteria, both of which contain many significant human pathogens.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Грамположительное пятно идентифицирует бактериальные группы Firmicutes и Actinobacteria, которые содержат много значимых патогенов человека.

For Dawkins, the meme exemplified another self-replicating unit with potential significance in explaining human behavior and cultural evolution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для Докинза этот мем был примером еще одной самовоспроизводящейся единицы, имеющей потенциальное значение для объяснения человеческого поведения и культурной эволюции.

Look, love is the only significant event in the life of a human being.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слушайте. Любовь - единственное значимое событие в жизни человека.

The nature of the area seems to have not only survived, but flourished due to significant reduction of human impact.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Природа этого района, по-видимому, не только сохранилась, но и процветала благодаря значительному уменьшению антропогенного воздействия.

In his homily he emphasized the significance of human dignity, of the freedom granted by God, and the ability to differentiate between truth and falsehood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В проповеди подчеркнул важность человеческого достоинства, свободы, пожертвованой Богом, а также умения отличать правду от лжи.

Within his definition, the physical environment retains a central significance, as the medium with and through which human cultures act.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В рамках его определения физическая среда сохраняет центральное значение как среда, с которой и через которую действуют человеческие культуры.

Their modeling results showed that all three factors are important, but human behavioral responses showed the most significant effects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Результаты их моделирования показали, что все три фактора важны, но поведенческие реакции человека показали наиболее значительные эффекты.

Furthermore, significant indoor POP pollution must be a major route of human POP exposure, considering the modern trend in spending larger proportions of life indoor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, значительное загрязнение соз внутри помещений должно быть одним из основных путей воздействия СОЗ на человека, учитывая современную тенденцию проводить большую часть жизни внутри помещений.

Human saliva contains a wide variety of bacteria that are harmless in the mouth, but that may cause significant infection if introduced into a wound.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Человеческая слюна содержит большое разнообразие бактерий, которые безвредны во рту, но которые могут вызвать значительную инфекцию, если их ввести в рану.

With regard to illicit trafficking in human organs, it was noted that such activities posed a significant threat to the health of human beings and infringed human rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В связи с незаконным оборотом органов человека было отмечено, что подобная деятельность представляет серьезную угрозу здоровью людей и осуществляется в нарушение прав человека.

Well, it turns out that trust has only evolved in three significant chapters throughout the course of human history: local, institutional and what we're now entering, distributed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оказывается, эволюция доверия в истории человечества делится на три значимых этапа: локальный, институциональный и распределённый, через который мы проходим сейчас.

The increase in meat consumption after 1960 is associated with, though not definitively the cause of, significant imbalances of fat and cholesterol in the human diet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Увеличение потребления мяса после 1960 года связано, хотя и не окончательно, с причиной значительного дисбаланса жиров и холестерина в рационе человека.

And those elites might not even be human elites.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А элитой могут даже быть и не люди вовсе.

That means we must hold on ever tighter to human values and human ethics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это значит, что мы должны ещё больше придерживаться человеческих ценностей и этики.

There has been a significant change in relation to the GNI in case of retirement benefits and health care services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По отношению к ВНД заметно изменился размер пенсионных выплат и расходов на здравоохранение.

I believe that we are making significant progress, even though the bigger question of where the ultimate destination is still hangs in the air.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне представляется, что мы добиваемся значительного прогресса, даже если более широкий вопрос о конечном направлении нашей работы до сих пор остается без ответа.

In the training of police officers, the civil rights and human rights secured by international conventions were discussed systematically.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что касается подготовки полицейских, то она включает систематические занятия по вопросам гражданских прав и прав человека, закрепленных международными конвенциями.

A very elusive concept, capacity-building could be defined as the combination of human resources development and institutional reinforcement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наращивание потенциала - это весьма расплывчатое понятие, которое можно было бы определить как сочетание развития людских ресурсов и укрепления институциональной инфраструктуры.

It also notes with concern the significant gap between the wages of men and women and the very low representation of women in senior management positions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он с озабоченностью отмечает также значительный разрыв в уровнях заработной платы мужчин и женщин и очень низкую представленность женщин на старших руководящих постах.

And all that was said, not only by her, but by Vorkuev and Stepan Arkadyevitch-all, so it seemed to Levin, gained peculiar significance from her appreciation and her criticism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И все, что ни говорили, не только она сама, но Воркуев, Степан Аркадьич, - все получало, как казалось Левину, благодаря ее вниманию и замечаниям особенное значение.

This is a pretty significant moment, so...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это очень важный момент, так что...



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «human significance». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «human significance» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: human, significance , а также произношение и транскрипцию к «human significance». Также, к фразе «human significance» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information