Human sperm - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: человек, человеческое существо, смертный
adjective: человеческий, людской, человечий, свойственный человеку
in human form - в человеческой форме
human rights dialogue - диалог по правам человека
human senses - чувства человека
living human being - живое человеческое существо
human striving - человек устремление
human language - человеческий язык
human greed - человеческая жадность
human choice - выбор человека
human warfare - человек войны
in human studies - в исследованиях на людях
Синонимы к human: vulnerable, flesh and blood, weak, error-prone, fleshly, frail, mortal, imperfect, erring, physical
Антонимы к human: nonhuman, inhuman
Значение human: of, relating to, or characteristic of people or human beings.
anti sperm - антиспермальный
crude sperm oil - спермацетовое масло
sperm nucleus - ядро спермия
sperm oil - китовый жир
sperm donor - донор спермы
fertilized by the sperm - оплодотворены спермой
sperm analysis - анализ спермы
sperm density - плотность спермы
no sperm - нет спермы
sperm motility - подвижность сперматозоидов
Синонимы к sperm: sperm cell, spermatozoon
Антонимы к sperm: uproot, actuality, base, basis, calm, certainty, conclusion, concrete, corporeality, death
Значение sperm: The reproductive cell or gamete of the male; a spermatozoon.
Furthermore, the supplementation with DHA in human has been reported to increase sperm motility. |
Кроме того, было сообщено, что добавление ДГК У человека повышает подвижность сперматозоидов. |
Spermaturia is a human disease characterized by the presence of sperm in the urine. |
Сперматозоид-это заболевание человека, характеризующееся наличием сперматозоидов в моче. |
A sperm bank, semen bank or cryobank is a facility or enterprise which purchases, stores and sells human semen. |
Банк спермы, банк спермы или криобанк - это учреждение или предприятие, которое покупает, хранит и продает человеческую сперму. |
In this test, the two halves of human zona pellucida is incubated with patient's capacitated sperm and control fertile donor's sperm. |
В этом тесте две половинки человеческого zona pellucida инкубируют с емкостной спермой пациента и контрольной фертильной спермой донора. |
The human sperm cell is haploid, so that its 23 chromosomes can join the 23 chromosomes of the female egg to form a diploid cell. |
Человеческий сперматозоид гаплоиден, так что его 23 хромосомы могут присоединиться к 23 хромосомам женской яйцеклетки, чтобы сформировать диплоидную клетку. |
In 2007, a patent application was filed on methods for creating human female sperm using artificial or natural Y chromosomes and testicular transplantation. |
В 2007 году была подана патентная заявка на методы создания женской спермы человека с использованием искусственных или естественных Y-хромосом и трансплантации яичек. |
In the United Kingdom, sperm banks are regulated by the Human Fertilisation and Embryology Authority. |
В Соединенном Королевстве банки спермы регулируются Управлением по оплодотворению и эмбриологии человека. |
Recent research indicates that human ova may produce a chemical which appears to attract sperm and influence their swimming motion. |
Недавние исследования показывают, что человеческие яйцеклетки могут производить химическое вещество, которое, по-видимому, привлекает сперматозоиды и влияет на их плавательные движения. |
Does production of sperm in human body take huge amounts of energy? |
Требует ли производство спермы в человеческом организме огромного количества энергии? |
However, the incidence of acrosome reaction in freely swimming human sperm does not accurately reflect the fertilizing ability of the sperm. |
Однако частота встречаемости акросомной реакции в свободно плавающих сперматозоидах человека не совсем точно отражает оплодотворяющую способность сперматозоидов. |
However, in the opposite direction of closely related species, it has been found that human sperm binds to gorilla oocytes with almost the same ease as to human ones. |
Однако, в противоположность близкородственным видам, было обнаружено, что человеческая сперма связывается с ооцитами горилл почти с такой же легкостью, как и с человеческими. |
However, there is no evidence that the polymorphism of human sperm is for the purpose of antagonizing rival sperm. |
Однако нет никаких доказательств того, что полиморфизм сперматозоидов человека имеет целью антагонизировать конкурирующие сперматозоиды. |
For human sperm, the longest reported successful storage with this method is 21 years. |
Для человеческой спермы самый длительный период успешного хранения с помощью этого метода составляет 21 год. |
In the United Kingdom, sperm banks are regulated by the Human Fertilisation and Embryology Authority. |
В Соединенном Королевстве банки спермы регулируются Управлением по оплодотворению и эмбриологии человека. |
Human fertilization is the union of a human egg and sperm, usually occurring in the ampulla of the fallopian tube. |
Человеческое оплодотворение-это соединение человеческой яйцеклетки и спермы, обычно происходящее в ампуле маточной трубы. |
Contrary to some assertions by medical professionals, if the human sperm penetrates the hamster egg, a hybrid embryo is indeed created. |
Вопреки некоторым утверждениям медицинских специалистов, если человеческий сперматозоид проникает в яйцеклетку хомяка, то действительно создается гибридный эмбрион. |
For example, the shape of the human penis may have been selectively shaped by sperm competition. |
Например, форма человеческого пениса может быть избирательно сформирована конкуренцией сперматозоидов. |
These include the international bestseller Sperm Wars which was based on his own lab’s original research on human sexuality. |
Они включают в себя международный бестселлер войны сперматозоидов, который был основан на оригинальном исследовании человеческой сексуальности в его собственной лаборатории. |
In fact human sperm count reduces by more than 80% if men ejaculate more than about two times a day. |
На самом деле, количество спермы у человека сокращается на 80 с лишним процентов, если он извергает семенную жидкость более двух раз в день. |
The behavioral mechanism of sperm thermotaxis has been so far only investigated in human spermatozoa. |
Поведенческий механизм термотаксиса сперматозоидов до сих пор исследовался только у сперматозоидов человека. |
In 1977, researcher J. Michael Bedford discovered that human sperm could penetrate the protective outer membranes of a gibbon egg. |
Майкл Бедфорд обнаружил, что человеческий сперматозоид может проникать через защитные наружные мембраны яйцеклетки гиббона. |
The first successful human pregnancy using frozen sperm was in 1953. |
Первая успешная беременность человека с использованием замороженной спермы была в 1953 году. |
During the process of fertilization, the sperm and the oocyte cease to exist as such, and a new human being is produced. |
В процессе оплодотворения сперматозоид и яйцеклетка перестают существовать как таковые, и рождается новый человек. |
Human males have several physiological adaptations that have evolved in response to pressures from sperm competition, such as the size and shape of the penis. |
Человеческие самцы имеют несколько физиологических адаптаций, которые развились в ответ на давление конкуренции сперматозоидов, таких как размер и форма пениса. |
In human beings, the sex of an individual is determined at the time of fertilization by the genetic material carried in the sperm cell. |
У человека пол индивидуума определяется в момент оплодотворения генетическим материалом, содержащимся в сперматозоидах. |
Since the flagellum of human sperm is actually a modified cilium, ciliary dysfunction can also be responsible for male infertility. |
Поскольку жгутик человеческой спермы на самом деле является модифицированной ресничкой, цилиарная дисфункция также может быть ответственна за мужское бесплодие. |
А элитой могут даже быть и не люди вовсе. |
|
When we put a human being in a cage for days or weeks or months or even years, what are we doing to that person's mind and body? |
Когда мы помещаем человеческое существо в клетку на дни, недели, месяцы или даже годы, что мы делаем с умом и телом этого человека? |
Living with this illness has taught me that science and medicine are profoundly human endeavors. |
Эта болезнь научила меня тому, что наука и медицина — полностью человеческие области. |
And at that point, a prosthetic becomes a symbiotic relationship with the human body. |
На данном этапе протез начинает существовать в симбиозе с человеческим телом. |
Half of the human workforce is expected to be replaced by software and robots in the next 20 years. |
Предполагается, что в ближайшие 20 лет на половине рабочих мест людей заменят роботы и электроника. |
You can't use the same genetic markers that we apply to human DNA. |
Нельзя использовать те же генетические маркеры, которые подходят человеческой ДНК. |
I discovered a film of human ecstasies and darkest inner turmoil. |
Я обнаружил фильм о человеческой радости и величайшей внутренней неразберихе. |
Simply put, we are trying to extend the life of the human body as long as possible. |
Проще говоря, мы пытаемся максимально продлить жизнь человеческого тела. |
Indeed, human rights cannot be separated from development and security; they are intrinsically interconnected and mutually reinforcing. |
По сути, права человека не могут быть отделены от развития и безопасности - они неразрывно взаимосвязаны и укрепляют друг друга. |
The nature of human resources management in the common system has, in recent years, undergone major changes. |
Характер управления людскими ресурсами в общей системе претерпел в последние годы серьезные изменения. |
His second question was whether the provisions of international human rights instruments were directly applicable by national courts. |
Второй вопрос г-на Андо касается прямого использования ссылок на положения договоров по правам человека в судебных органах страны. |
The international community must also respect the various approaches to human rights which might be adopted by different societies. |
Международное сообщество должно также уважать различные подходы к правам человека, которые могут быть приняты различными обществами. |
The Government is drafting an extensive report on human rights policy in Finland and will give it to the Parliament in spring 2009. |
Правительство занимается составлением обширного доклада по вопросам политики в области прав человека в Финляндии, который будет представлен в парламент весной 2009 года. |
Human growth hormone increases strength, promotes healthy weight gain, promotes fat loss, and decreases muscle loss during off periods. |
Гормон роста человека увеличивает силу, помогает здоровому набору массы и потери жира, а также снижает потери мышечной массы при перерывах в тренировках. |
For four years its President was Navanethem Pillay, currently the United Nations High Commissioner for Human Rights. |
В течение четырех лет Председателем Суда была Наванетхем Пиллэй, нынешний Верховный комиссар по правам человека Организации Объединенных Наций. |
The Millennium Goals are essential steps to improving the human condition. |
Цели, содержащиеся в Декларации, представляют собой совершенно необходимые шаги для улучшения условий человеческой жизни. |
No less surprising were remarks put forward by that Government with regard to international human rights organizations, such as Amnesty International. |
Не меньшее удивление вызывают замечания, сделанные правительством в отношении международных организаций по правам человека, таких, как Международная амнистия. |
Risks to human health and the environment posed by chemicals are determined by chemical-specific hazard properties and the amount of exposure to chemicals. |
Риски для здоровья человека и для окружающей среды, возникающие в связи с химическими веществами, определяются свойствами риска, конкретными для каждого химического вещества, а также тем, в каком объеме воздействуют химические вещества. |
Human rights cannot be balanced with the interests of states or commercial companies. |
Права человека не могут быть сбалансированы с интересами государств или коммерческих предприятий. |
Okay, he didn't exactly call me human garbage, but he told me that he is not a forever type of guy. |
Ну, буквально ничтожеством он меня не называл, и он сказал, что он не парень типа навеки. |
Its constitutional court ruled in 2015 that, contrary to its international obligations, Russia doesn't always have to follow the decisions of the European Court of Human Rights. |
В 2015 году ее конституционный суд вынес решение — противоречащее ее международным обязательствам — о том, что Россия не должна всегда выполнять решения Европейского суда по правам человека. |
Донорство спермы разрешается только анонимным донорством. |
|
Other evidence suggests no link between sperm competition and sperm hook morphology. |
Другие данные указывают на отсутствие связи между конкуренцией сперматозоидов и морфологией сперматозоидов. |
Women have a monthly reproductive cycle, whereas the male sperm production cycle is more continuous. |
Женщины имеют месячный репродуктивный цикл, в то время как цикл производства мужской спермы более непрерывен. |
To look into the effect of female choice on external fertilization, an in vitro sperm competition experiment was performed. |
Для изучения влияния женского выбора на внешнее оплодотворение был проведен эксперимент по конкуренции сперматозоидов in vitro. |
A sperm agency will generally supply the male collection kit to donors. |
Агентство спермы, как правило, поставляет мужской набор для сбора донорам. |
Donor sperm provided in this way may be given directly to the recipient woman or her partner, or it may be transported in specially insulated containers. |
Донорская сперма, предоставленная таким образом, может быть передана непосредственно женщине-реципиенту или ее партнеру, либо транспортирована в специально изолированных контейнерах. |
This is due to the fact that in IVF acrosome reaction has to take place and thousands of sperm cells have to be involved. |
Это связано с тем, что при ЭКО должна происходить акросомная реакция и вовлекаться тысячи сперматозоидов. |
It is normal for sperm to live up to five days in the fallopian tubes, waiting for ovulation to occur. |
Это нормально, когда сперматозоиды живут до пяти дней в маточных трубах, ожидая наступления овуляции. |
The sperm chemoattractants in non-mammalian species vary to a large extent. |
Хемоаттрактанты спермы у видов, не относящихся к млекопитающим, сильно различаются. |
The dwarf sperm whale has between 50 and 57 vertebrae–7 neck vertebrae, 12 to 14 thoracic vertebrae, and 29 or 35-to-37 lumbar vertebrae. |
Карликовый кашалот имеет от 50 до 57 позвонков–7 шейных позвонков, от 12 до 14 грудных позвонков и от 29 до 35-37 поясничных позвонков. |
This location suggests that the sperm receptacle can compress and influence the amount of sperm taken in or released by the female fly. |
Это расположение говорит о том, что сосуд спермы может сжиматься и влиять на количество спермы, взятой или выпущенной самкой мухи. |
As before vasectomy, unused sperm are reabsorbed by the body. |
Сара начинает ревновать из-за расцветающей дружбы, пока Рути не говорит ей, что она умирает. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «human sperm».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «human sperm» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: human, sperm , а также произношение и транскрипцию к «human sperm». Также, к фразе «human sperm» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.