Hydration water - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
restore hydration - восстановить гидратацию
natural hydration - естественная гидратация
skin hydration - увлажнение кожи
hydration body - гидратация тела
hydration status - состояние гидратации
hydration products - продукты гидратации
body hydration - гидратация тела
hydration treatment - лечение гидратации
hydration therapy - гидратация терапия
nutrition and hydration - питание и увлажнение
Синонимы к hydration: carbonation, aquation, hydrate, chlorination, hydroxylation, phosphatization, potash, hydrogenation, mercerization, humidity
Антонимы к hydration: dry
Значение hydration: (chemistry) The incorporation of water molecules into a complex with those of another compound.
noun: воды, вода, море, водоем, акварель, волны, минеральные воды, паводок, слезы, моча
verb: поливать, напоить, мочить, поить, орошать, слезиться, разбавлять, разводнять, смачивать, увлажнять
adjective: водный, водяной, акварельный
water beetle - водяной жук
water fountain - Фонтан
use water spray to cool containers - использовать воду спрей для охлаждения контейнеров
fire water mains - огонь водопроводы
water installation - водопроводная
effects of climate change on water - Последствия изменения климата на воде
where the water is - где вода
water tank truck - автоцистерна воды
free drinking water - бесплатная питьевая вода
produce hot water - производства горячей воды
Синонимы к water: H 2 O, Adam’s ale, lake, river, drink, ocean, sea, piss, weewee, urine
Антонимы к water: land, fire, water vapor, wind, ether, water vapour, wood, flame, dry
Значение water: a colorless, transparent, odorless, tasteless liquid that forms the seas, lakes, rivers, and rain and is the basis of the fluids of living organisms.
Some hydration packs are insulated to keep water from freezing or becoming warm. |
Некоторые гидратационные пакеты изолированы, чтобы вода не замерзала и не становилась теплой. |
Lime can be used to adjust the pH of the substance of drive off water by using high heats of hydration. |
Известь может быть использована для регулирования рН вещества, отгоняющего воду, используя высокие температуры гидратации. |
Besides hydration, water reservoirs may be used for washing dishes or equipment, or for showering. |
Помимо гидратации, резервуары с водой можно использовать для мытья посуды или оборудования, а также для принятия душа. |
Conversely, hydraulic cement hardens by hydration of the clinker minerals when water is added. |
И наоборот, гидравлический цемент затвердевает за счет гидратации минералов клинкера при добавлении воды. |
Вода действует как временный гидратационный агент. |
|
Это может продлить срок службы батареи и использовать меньше энергии. |
|
Dehydration and over-hydration - too little and too much water, respectively - can have harmful consequences. |
Обезвоживание и чрезмерное увлажнение-соответственно, слишком мало и слишком много воды - могут иметь вредные последствия. |
The water allows the mix to combine molecularly in a chemical reaction called hydration. |
Вода позволяет смеси объединяться молекулярно в химической реакции, называемой гидратацией. |
Ethylene hydration or brewing produces an ethanol–water mixture. |
Гидратация этилена или заваривание производят смесь этанола и воды. |
Zimbabwe has fecal conduction due to bad living conditions such as poor water sanitation, and hydration. |
Зимбабве имеет фекальную проводимость из-за плохих условий жизни, таких как плохая санитария воды и гидратация. |
But that one water molecule of hydration has helped to slow that terminological equivalence down in pharmacology. |
Но эта одна молекула воды гидратации помогла замедлить эту терминологическую эквивалентность в фармакологии. |
Before I could turn around, everyone on the tracks was screaming and running. The water had started coming back. It was foaming over the reef. |
Не успел я обернуться, как все, стоявшие на путях, уже бегали и кричали, Вода начала возвращаться. Она уже пенилась над рифом. |
We are hearing these changes from three fronts: from the air, from the water and from land. |
Мы слышим эти измения с трёх сторон: из воздуха, из воды и с земли. |
Flint's water infrastructure - the complex network of underground pipes - has been severely damaged. |
Система водоснабжения Флинта — сложная сеть подземных труб — была серьёзно повреждена. |
And then I picked myself up, I groped for the nozzle, and I did what a firefighter was supposed to do: I lunged forward, opened up the water and I tackled the fire myself. |
Потом я собралась, нашла на ощупь форсунку и сделала то, что должен был сделать пожарный: бросилась вперёд, пустила воду и сама потушила огонь. |
So after returning home one summer in eighth grade, I decided that I wanted to combine my passion for solving the global water crisis with my interest in science. |
Так что вернувшись домой однажды летом в 8 классе, я решила, что хочу совместить желание решить проблему глобального водного кризиса с интересом к науке. |
Paris fundamentally changed the way I understood the construction of the world around me, and I got obsessed with the role of infrastructure - that it's not just the way to move people from point A to point B, it's not just the way to convey water or sewage or energy, but it's the foundation for our economy. |
Жизнь в Париже значительно изменила моё понимание окружающего мира, и меня затянула идея значимости инфраструктуры — это не только способ перемещения людей из пункта А в пункт Б, не только подача воды и энергии или устройство канализации, это основа экономики. |
Он помолчал и внимательно посмотрел на воду в траншее. |
|
В его ласковых лучах слышался только звук падающих капель. |
|
I think the freezing water was blending in with my sudden surge of hope and making me a little loopy. |
Наверное, ледяная вода в сочетании с внезапно вспыхнувшей надеждой опьянила меня. |
That lay with a sparkle of water in its curve, as it were a star on the floor. |
В углублении черпака блестела капля воды, словно звезда на полу. |
In the darkness, Telima and I finished some rence cake we had brought from the island, and drank some water. |
Мы с Телимой съели захваченные нами с острова ренсовые лепешки и запили их водой. |
The half-filled glass of water sat on a handkerchief so as not to harm the wooden night table. |
Полупустой стакан воды стоял на столике рядом с кроватью. |
Captain told us to scan the area for fresh water and vegetation- |
Капитан сказал сканировать окрестности на предмет пресной воды и растительности... |
I took Mr Simmons for a stroll on the river bank and pushed him in, and George, who was waiting in readiness, dived into the water and pulled him out. |
Мы вместе с Симмонсом отправились гулять по набережной, а потом я столкнул его в воду. |
I drink tea, coffee, liquid yogurt,... soft drinks, water... |
Я пью чай, кофе, ну там, кефир, напитки разные, воду... |
Service platforms are situated at the level of the top of water overflow reservoirs, below the water overflows. |
На уровне верха водосливных емкостей в проекционной связи под водосливами расположены технологические площадки. |
A system of inclined water overflows is situated at the bases of a housing and the separating partition. |
В основаниях корпуса и разделительной перегородки размещена система наклонных водосливов. |
Затем еще трое живых были вытащены из воды. |
|
Some Greeks taught me to drink strong coffee with cold water. |
Греки научили меня запивать крепкий кофе холодной водой. |
The hotel is directly opposite the beach, where there are many opportunities for water sports. |
Отель расположен непосредственно напротив пляжа, где имеется множество возможностей для занятия водными видами спорта. |
Sea Dragon is a vessel for those with a discerning taste for water sports. |
SeaDragon - это судно для настоящих знатоков и ценителей водного экстрима. Силовая установка мощностью 500 или 600 л.с. |
It's like a pot of water - you turn up the heat and sooner or later, it's bound to boil over. |
Это как с кастрюлей воды - ты ставишь ее на плиту, включаешь, и рано или поздно все это дойдет до предела, и вода закипит. |
Из-за холода вода здесь тверда, как сталь. |
|
We need budgets that will let us surface roads to keep water out today, and not spend 10 times more in major reconstruction tomorrow. |
Нам нужны бюджеты, которые уже сегодня позволяли бы нам покрывать дороги настилом, оберегающим их от воды, чтобы завтра не тратить в 10 раз больше на причиненный ею ущерб. |
In Asia, the contribution of water to economic development, food security and human welfare is immense. |
В Азии водоснабжение вносит громадный вклад в экономическое развитие, обеспечение продовольственной безопасности и повышение благополучия людей. |
This was to allow the cans to be sealed effectively in the racks under water. |
Это должно было обеспечить эффективное опечатывание канистр, хранящихся на стеллажах под водой. |
Кожа сморщилась от нахождения в щелочной среде несколько часов. |
|
It's about the bathroom and the kitchen. If you have soap, water and food, you know, you can live long. |
это про ванную и кухню. Если у вас есть мыло, вода, еда то, знаете ли, вы можете прожить долго. |
Objectives · To recognize world class contributions in the field of sustainable land and water management. |
Признание вклада мирового уровня в практику в области устойчивого управления земельными и водными ресурсами. |
We can't get in, but water can. |
Мы добраться до него не можем, но может вода. |
I did it to blow you out of the water. |
Я сделала это, чтобы уничтожить вас. |
And gaze into a greenish pool of water. |
Вы всмотритесь в зеленый водоем. |
She gave Vedika the baby and went to drink water. |
Она дала ребёнка Ведике и пошла за водой. |
The projects supported by these funds emphasize agriculture and food security, health, water resources and disaster prevention. |
Проекты, поддерживаемые этими фондами, делают упор на сельское хозяйство и продовольственную безопасность, здравоохранение, водные ресурсы и предотвращение катастроф. |
A dryer containing a molecular sieve shall be used to remove water and other contaminants which might be present in the carrier gas. |
Осушитель, содержащий молекулярное сито, используется для удаления влаги и других примесей, которые могут присутствовать в транспортирующем газе. |
The space under the colonnade floor hides infrastructure for the drawing, distribution and thermal regulation of thermal water. |
Под полом колоннады расположен пункт отбора, распределения и терморегуляции воды из источника. |
The remaining alkalinity is still sufficient to avoid acid water. |
Остаточный уровень щелочности все же является достаточным для того, чтобы не произошло кислование вод. |
In 2001, 1 per cent of rain water was treated, rising to 1.1 per cent in 2006. |
В 2001 году был очищен 1% общего объема дождевой воды, а в 2006 году - 1,1%. |
Installation destroys the harmful microorganisms containing in water, and makes its safe for use. |
Установка уничтожает вредные микроорганизмы, содержащиеся в воде, и делает ее безопасной для использования. |
Pour 200 ml of boiling water over 1 rounded teaspoon of tea. |
Залить 1 полную чайную ложку чая 200 мл кипятка. Дать настояться 4-5 минут. |
Yet they allowed Muscovites to have a quick bite, buy a bottle of water or a mobile phone on the go. |
Но эти точки давали возможность москвичам перекусить на ходу, купить бутылку воды или мобильный телефон. |
Stripping the ozone layer or upper atmosphere would expose humans to lethal radiation but, at the bottom of the ocean, the water overhead would provide shielding. |
В результате исчезновения озонного слоя или верхней части атмосферы люди будут подвержены воздействию смертельной радиации, тогда как толща воды будет выполнять защитную функцию. |
They tied his hands and legs together, then bound his legs to a chair; they left him in that position all through the night without any food, water, or visits to the toilet. |
Военные связали ему руки и ноги, а затем привязали его ноги к стулу: и в таком положении оставили на всю ночь - без еды, без воды и без возможности посетить туалет. |
Bottom-trawl nets are much heavier than mid-water nets, with heavier ground chains, bobbins and trawl doors, and with a lower headline height (that is, the size of net opening). |
Донные траловые сети гораздо тяжелее сетей, используемых в средних слоях воды, у них тяжелее якорные цепи, бобинцы и траловые доски и меньше высота верхней подборы (т.е. размер отверстия сети). |
So cucumber, even though it's only really water in my opinion, but cucumber is perfectly fine for them. |
Огурец, который является всего-навсего водой, прекрасно их удовлетворяет. |
It is a huge challenge; but, given the power of water to sow conflict and support peace, we must confront it head-on. |
Это колоссальный вызов, но, учитывая власть воды, способной как сеять конфликты, так и поддерживать мир, мы должны заняться этой проблемой безотлагательно. |
On Earth, hydrothermal vents create energetic interactions between water and the minerals in the rocky seabed that can sustain life without direct energy from the sun. |
На Земле на дне океана геотермические клапаны создают энергетическое взаимодействие воды с каменистым дном, что позволяет поддерживать жизнь без прямого поступления солнечной энергии. |
The booms are absolutely not made for open water. |
Боновые заграждения не созданы для открытой воды. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «hydration water».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «hydration water» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: hydration, water , а также произношение и транскрипцию к «hydration water». Также, к фразе «hydration water» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.