I was gonna give him - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

I was gonna give him - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
я собирался дать ему
Translate

- i [symbol]

abbreviation: дюйм, остров, страховое свидетельство, страховой полис

- was

был

  • was imported - был импортирован

  • was publicate - было публиковать их

  • was deselected - был отменен

  • was rather - был довольно

  • was heated - нагревалась

  • was hung - подвешивали

  • was shifting - переминался

  • was burgled - был ограблен

  • was polite - был вежлив

  • was that it was not - было то, что это не было

  • Синонимы к was: breathed, existed, lived, subsisted

    Антонимы к was: departed, died, expired, passed away, perished, succumbed

    Значение was: first-person singular simple past indicative of be.

- gonna [contraction]

собирается

  • am never gonna be - никогда не будет будет

  • are we gonna tell - мы собираемся сказать

  • am gonna talk about - Я буду говорить о

  • i was gonna run - я собирался бежать

  • was gonna find out - собирался выяснить,

  • i'm not gonna tell - Я не собираюсь сказать

  • i was gonna visit - я собирался посетить

  • you gonna take - ты собираешься взять

  • when you gonna - Когда ты

  • i'm gonna talk - я буду говорить

  • Синонимы к gonna: going to, wanna, gotta, want to, being about, gon, gon', planning, able, again

    Антонимы к gonna: being disinclined, having no intention, being indisposed, being reluctant, being uncertain, being undecided, being uneager, being unsure, being unwilling, being ambivalent

    Значение gonna: going to.

- give [noun]

verb: давать, придать, отдавать, предоставлять, дарить, уделить, выдавать, уступать, подавать, передавать

noun: податливость, уступчивость, эластичность, смягчение, упругость, зазор

  • give cover - отдавания покрытие

  • give opening - открытие отдавания

  • give them more - дать им больше

  • give you these - дать вам эти

  • will soon give - скоро дадут

  • give me patience - дай мне терпение

  • will give support - будет оказывать поддержку

  • resolved to give - решил дать

  • give up cigarettes - отказаться от сигарет

  • may give instructions - может давать инструкции

  • Синонимы к give: flexibility, stretchiness, elasticity, slack, play, stretch, spring, springiness, contribute to, accord

    Антонимы к give: get, take, receive, choose, select, resist, capture, borrow

    Значение give: capacity to bend or alter in shape under pressure; elasticity.

- him [pronoun]

pronoun: ему, его

  • directed him - направил его

  • on him - на него

  • surround him - его окружают

  • hold him - держите его

  • dropped him - бросил его

  • cover him - одень его

  • hating him - ненавидя его

  • you told him - вы сказали ему

  • they like him - они любят его

  • wait upon him - уповают на него

  • Синонимы к him: her, he, its, his, she, hers, male, it, majority, own

    Антонимы к him: me, female, gal, girl, miss, she, woman, y'all

    Значение him: used as the object of a verb or preposition to refer to a male person or animal previously mentioned or easily identified.



Robin, a Realtor's just gonna give it to the highest bidder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Робин, риэлтор просто назначит самую высокую цену за это место

So I'm just gonna cave in and give you the cupcake.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что я просто собираюсь в пещере и дать вам кекс.

I can give you some information about your airless office you're gonna be spending most mornings in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я могу рассказать подробности об офисе, где ты будешь теперь торчать.

We had a plan that we were gonna call you up on stage and give you the trophy to keep.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы даже задумали позвать вас на сцену и отдать вам награду.

I'm not gonna be able to give an approximate time of death until I've run the usual tests.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не смогу назвать приблизительное время смерти, пока не проведу свои обычные тесты.

I'm gonna give you a tip, querida. Ernestine Littlechap runs this place....

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я дам тебе совет, дорогуша. Эрнестина Литтл держит в руках это место.

This is your first time in the joint, huh? Well, I'm gonna give you a tip, querida. Ernestine Littlechap runs this place. Be nice to her an' you got it made.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— Ты здесь впервые, да? Я дам тебе совет, querida. Эрнестина Литтл управляет этим местом. Будь с ней хорошей — и все будет отлично.

So... you either give me the information that I need to know... Or I'm gonna filet your girl from head to toe with no mercy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что... ты либо даешь нужную мне информацию... либо я нарежу филе из твоей девушки с головы до ног, без всякой жалости.

He's gonna fuck up eventually and give us what we need.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце концов он облажается и даст нам то, что нам нужно.

You know they're not gonna give me a quote.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты же знаешь, что они не позволять мне ссылаться на них.

You gonna give me a lecture on laundry, oil changes, personal hygiene?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты дашь мне лекцию о прачечной, замена масла, средства личной гигиены?

Ah, well, I've written a prescription for the pain, and I'm gonna give you a bunch of these latex gloves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну что ж, я выписала вам болеутоляющее, и ещё выдам вам несколько перчаток.

And what was he gonna give us, a measly 5 grand?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сколько он собирался нам дать? Жалкие пять тысяч?

It takes three months to get those results back, so either we're gonna get cozy in here, or you can just give me my phone call now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Результат будет известен только через три месяца, так что либо устраиваемся поудобнее, либо ты сейчас дашь мне позвонить.

Nobody's gonna give us a second look if you stop acting shifty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никто даже не посмотрит на нас дважды, если ты прекратишь дергаться.

You know, someday you're gonna have to give me the full rundown on the adventures of Jenny Mills.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаешь, когда-нибудь тебе придётся составить мне полный список своих приключений, Дженни Миллс.

He's said they're gonna mop up and give me the all-clear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он сказал, они уберут воду и пустят меня.

Max is gonna go visit Yogi and Boo Boo next door and give us some private time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Макс собирается навестить Йоги и Бо-Бо по соседству, и дать нам побыть немного наедине.

She's gonna give me lessons in her craft.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она обучит меня некоторым тонкостям своего ремесла.

I'm gonna give you a chance to fix it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я дам тебе шанс исправиться.

You know, when Aiden died, there were days when I would sit in Jackson Square just daring myself to take this ring off, to give up, and I think part of me knew that I was never gonna be that happy

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаешь, когда Эйдан умер, бывали дни, когда я сидел на площади Джексон пытаясь найти в себе смелость снять это кольцо, сдаться, и, думаю, часть меня знала, что больше никогда не буду так счастлив

If you're not gonna give this up, I guess I'm just gonna have to join you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если ты не хочешь оставить все как есть, значит, я просто присоединюсь к тебе.

Well, I'm glad you're back, but next time, give me an advanced warning if you're gonna be spontaneous.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, я рада, что ты вернулась, но в следующий раз, если ты соберешься неожиданно исчезнуть, дай мне сигнал.

These homemade seams are gonna give me big-time blisters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Похоже, у меня сегодня будут большие кровавые мозоли.

Who's ever gonna give us guns, the Russians or whomever they're not going to give them to us if they don't think that we know how to use them and that we're not properly trained.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто бы ни собирался дать нам оружие, будь то русские или кто-либо еще, они не дадут его нам, если будут считать, что мы не достаточно подготовлены.

I'm gonna give jackboot over here a little civics lesson.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я собираюсь преподать этим служивым урок гражданственности.

Because the hell if I was gonna give you or anybody else something that might tarnish her reputation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что я не собирался давать вам или кому-то другому то, что может опорочить её репутацию.

We're gonna give you some saline solution - to increase your blood pressure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы введём вам солевой раствор, чтобы поднять давление.

We're gonna hunker down, play dead, and hope the aliens will give us a pass.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы затаимся, притворимся мертвыми и будем надеется, что пришельцы нас не заметят.

I guess I'm just gonna give everyone in, uh, Black History Club afros.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, я бы записала их всех в, хмм...кружок истории афроамериканцев.

I'm gonna give him a tetanus shot and leave you with some antibiotic cream.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне нужно сделать ему укол от столбняка и оставить вам антибиотическую мазь.

Okay, Sandra, your heart is beating way too fast, so we're gonna give you some fluids and put you on a sedative to calm you down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сандра, у тебя слишком быстро бьется сердце, поэтому мы поставим тебе капельницу и дадим успокоительное.

Um, well, I'm not actually gonna be attending the event, so if you could just give me the permit, so that I can go home to Indianapolis and never come back here?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что ж, меня вообще-то не будет на мероприятии, так что можешь просто дать мне разрешение, чтобы я могла уехать домой в Индианаполис и больше никогда сюда не возвращаться?

And I've always had a soft spot for you and your father, so I'm gonna give you a heads up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я всегда питал слабость к тебе и к твоему отцу, поэтому я хочу тебя предупредить.

Are you gonna give me the jewels?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты собираешься отдавать мне камни?

I get the sense he's a man looking for a penance, and I'm gonna give him one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня чувство, что этот человек ищет раскаяния, и он его получит.

We were just finishing paperwork and ordering furniture, and I was gonna - give him some swatches and chips.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы уже заканчивали с бумагами и заказом мебели я собиралась дать ему образцы ткани.

You're gonna give that speech at the feet of the penitent thief, and you're gonna believe every word you say.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты выдашь свой монолог у ног распятого воришки и будешь верить каждому сказанному слову.

I was gonna walk into that bar, give my daughter her new car keys, and say, honey... chug that drink.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я должен был зайти в бар, отдать моей дочери ключи от ее новой машины и сказать: Милая, поставь свой стакан.

I'm gonna get directions to the nearest park so we can give my mother a proper burial.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я уточню адрес ближайшего парка, и мы сможем обеспечить моей матери надлежащие похороны.

We're gonna need you to give us a description of that motorcycle along with its rider.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам нужно будет взять у вас описание того мотоцикла и его седока.

But give us any trouble, I'm gonna roast marshmallows off your face.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но сделаешь хоть что-то не так - и я пожарю зефирки у тебя на лице.

So it looks like this Boudreau fellow... is gonna take the rap for you driving the truck, so... I'm just gonna give you a warning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Похоже, за ваше управление грузовиком достанется этому Бодро, так что я просто вынесу вам предупреждение.

I know it's not Mom's house, and I know it's a little creaky but give it some time, it's gonna grow on you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, у мамы лучше, он не такой скрипучий, но со временем вы привыкните.

You know, it says we're supposed to throw them in the dishwasher, but I'm just gonna give them a rinse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаешь, здесь сказано, что их надо положить в посудомоечную машину, но я собираюсь просто прополоскать их.

Give 'em flush toilets, an' they gonna want 'em.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дай им промывные уборные, они и уборные будут требовать.

You gonna give me the cheddar or not?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так ты дашь мне деньги или нет?

The brown bunny was gonna poop his pants if I didn't give him a carrot!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наш бурый кролик нагадил бы в штанишки, если б я не дал ему морковку!

Give me my money back, and, uh, Mervin here is gonna tune you up a little, that's all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Верни мои деньги, затем Марвин слегка проучит тебя, и мы квиты.

I give you a desk, what am I gonna do When your cohorts start coming?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дам вам стол, а что я буду делать, когда начнут приезжать ваши коллеги?

A similar demographic of women in Jennie's area who gave birth at the same hospital her clients did were three times more likely to give birth to a baby below a healthy weight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У других женщин этого класса из района Дженни, которые рожали в той же больнице, что и её пациентки, вероятность родить ребёнка с весом ниже нормы была в три раза выше.

A few years ago it was difficult for me to give a definite answer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несколько лет назад было трудно дать однозначный ответ.

His mother-in-law refused to give him her shares.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его теща, которую он приютил, отказывается дать ему акции.

And you have to guess my mind. So you are under tremendous pressure because I don't give you instruction, and yet, you have to guess my mind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И если вы музыкант, вы должны догадаться, и это огромная ответственность, потому что дирижер не дает вам четких указаний, но все равно вы должны угадать, что у него на уме.

He's never been the same. Kamajii, what if I take the gold seal back to Zeniba? I could give back the seal and apologize to her for Haku.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дядя Кочегар, я пойду к сестре госпожи Парилки, верну печать и попрошу, чтобы она простила Хаку.

Then after a few weeks, if it doesn't fall apart for one reason or another and it looks like they are gonna adopt the baby, then I'll try to pursue my legal rights and stop them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем, если через несколько недель они по той или иной причине не передумают, и будут по-прежнему хотеть усыновить ребенка, тогда я воспользуюсь своими законными правами и остановлю их.

It would give Russia total gas control over South East Europe, and inherent hegemony over Ukraine given that Kiev would lose its current role as a European transit state.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это позволит России полностью захватить контроль над юго-восточной Европой, а также Украиной, учитывая то, что Киев может лишиться своего нынешнего статуса европейского транзитного государства.

And they're gonna be hanging on every word.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И они будут цепляться к каждому слову.

All right, I'm gonna outline a couple of cases here that are very recent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так ладно, я обрисую вам парочку дел, случившихся совсем недавно.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «i was gonna give him». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «i was gonna give him» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: i, was, gonna, give, him , а также произношение и транскрипцию к «i was gonna give him». Также, к фразе «i was gonna give him» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information