If the victim dies - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
conjunction: если, ли, если бы, хотя, коли
noun: условие, предположение, неуверенность
phrase: во всяком случае, если уж на то пошло, если хотите, пожалуй
if businessmen - если бизнесмены
if accepted - если они будут приняты
damn if - блин, если
if lost - в случае потери
conversely if - наоборот, если
if submission - если представление
if there were - если бы
so if we - так что если мы
if the purpose - если целью
if we grant - если мы даем
Синонимы к if: given that, providing (that), in the event that, on (the) condition that, assuming (that), supposing (that), provided (that), presuming (that), as long as, every time
Антонимы к if: as a consequence, because of that, because of this, conversely, in consequence, in contrast, on the contrary, regardless, regardless of, that is why
Значение if: introducing a conditional clause.
to the car was stalled in the mud - к машине был остановлен в грязи
by the end of the school year - К концу учебного года
the language of the arbitration shall be - язык арбитража
agenda for the rights of the child - Повестка дня прав ребенка
on the other side of the bridge - на другой стороне моста
on the other side of the curtain - на другой стороне завесы
the state of the world cities - состояние городов мира
the apartment on the second floor - квартира на втором этаже
the deputy speaker of the house - вице-спикер дома
the happiest woman in the world - самая счастливая женщина в мире
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
victim-offender mediation - посредничество между преступником и его жертвой
injury victim - пострадавший
rape victim - жертва изнасилования
drowning victim - утопление жертвы
perfect victim - совершенная жертва
the consent of a victim of trafficking - согласие жертвы торговли людьми
related primarily to victim issues - касающихся прежде всего проблем потерпевших
where the victim was - где жертва
reparation for the victim - возмещение ущерба для потерпевшего
amnesia victim - амнезия жертва
Синонимы к victim: fatality, loser, injured party, loss, casualty, sufferer, subject, recipient, target, focus
Антонимы к victim: culprit, criminal
Значение victim: a person harmed, injured, or killed as a result of a crime, accident, or other event or action.
verb: умереть, умирать, помирать, отмирать, скончаться, подыхать, затухать, загнуться, заглохнуть, замирать
noun: штамп, матрица, фильера, игральная кость, пуансон, штемпель, риск, цоколь, удача, клупп
tomorrow never dies - Завтра не умрет никогда
intermediate dies - окрашивание слоев
1 child dies every 4 second - 1 ребенок умирает каждые 4 секунды
dies of hunger - умирает от голода
dies and gauges - Штампы и манометры
she dies - она умирает
never dies - никогда не умрет
all dies - все плашки
before he dies - прежде чем он умрет
dies ad quem - умирает объявление Quem
Синонимы к dies: dice, lose one’s life, croak, go to one’s last resting place, pass on, meet one’s death, go to meet one’s maker, turn up one’s toes, kick the bucket, expire
Антонимы к dies: live, survive, endure, reside
Значение dies: the cubical part of a pedestal between the base and the cornice; a dado or plinth.
The victim goes blind, sinks into unconsciousness and dies. |
Жертва слепнет, теряет сознание и умирает. |
It effectively displaces oxygen, and so the victim dies of asphyxia. |
Он эффективно вытесняет кислород, и поэтому жертва умирает от удушья. |
To the windpipe,or the carotid- victim dies,is deep frozen,and then shattered. |
В трахее, или сонной артерии- жертва умирает, ее замораживают,а потом разрушают. |
The next victim is Metcalf, who is bitten and dies in front of his wife. |
Следующая жертва-Меткалф, который был укушен и умер на глазах у своей жены. |
If you squeeze hard enough, the hyoid bone breaks and the victim dies, choking on his own tongue. |
Если сдавить посильнее, эта кость треснет. и жертва задыхается от своего же языка. |
Treating only the symptoms of cancer may make the victim more comfortable at first, but eventually, he dies - often horribly. |
Он верит, что боги совершенны и не могут сделать ничего плохого, поэтому этот ужасный поступок, который они заставляют его совершить, - его собственная вина, а не их. |
If she is caught in the act, she dies instead of the victim. |
Если ее поймают с поличным, она умрет вместо жертвы. |
After a certain amount of time the whole body goes into chaos and the victim dies within days. |
Через некоторое время все тело погружается в хаос, и жертва умирает в течение нескольких дней. |
If I see you or any of your friends before then she'll find herself the victim of a gruesome violation before she dies. |
Если я увижу вас или ваших друзей прежде она станет жертвой самого жестокого надругательства перед смертью. |
To the windpipe, or the carotid - victim dies, is deep frozen, and then shattered. |
В трахее, или сонной артерии - жертва умирает, ее замораживают, а потом разрушают. |
Where the former spouse who has been given maintenance by court dies or remarries, maintenance payments are terminated. |
В случае смерти бывшего супруга, которому выплачивалось содержание по суду, или его вступления в новый брак выплаты по содержанию прекращаются. |
When Ram dies, Krishna is born. |
Когда умирает Рам, рождается Кришна. |
Maybe Denise or Lucy dies but that's okay so long as you have a chance? |
Пусть Дэнис и Люси погибнут, а ты спасешь свою шкуру? |
Когда хирург плохо работает, умирает пациент. |
|
I mean, I've got a lobbyist who paid our victim to blackmail a prep school headmaster so his doofus son could get in. |
У меня лоббист, который заплатил нашему убитому за шантаж директора школы, чтобы его тупой сын смог туда попасть. |
The crime-scene photos show blood radiating outward Around the victim's body. |
фотографии с места преступления показывают, что кровь расходиться наружу вокруг тела жертвы. |
If there's a number or character for every victim, we have three left now. |
Если для каждой жертвы отведена цифра или буква, то осталось ещё три. |
There's a trickle effect when an officer dies suddenly like this... uh, loose ends left untied, things forgotten, not dealt with. |
Когда офицер внезапно умирает, это похоже на эффект ручья... концы обрываются и остаются несвязанными, вещи забываются, дела не рассматриваются. |
As you say, he observed thoughtfully, it will take more than nine days, or nine weeks, or nine months. Sensationalism dies quickly, fear is long-lived. |
Вы говорите, это продлится дольше девяти дней, или девяти недель, или девяти месяцев, -задумчиво произнес он. - Сенсация умирает быстро, а вот страх живет долго. |
What if she dies in childbirth? |
Что, если она умрет во время родов? |
So just coincidentally another victim is one of your patients? |
То есть это просто случайность, что очередная жертва была вашим пациентом? |
Сибо говорила о голоде, который никогда не насыщается. |
|
But it's sad when a love affair dies |
О, как печально, когда любовный роман умирает... |
Finally, the last method is not to speak to the black man, not to look at him, and to flee at the best speed of one's legs. One then dies within the year. |
Наконец, третий способ - совсем не заговаривать с черным человеком, не глядеть на него, а убежать со всех ног, Тогда ты проживешь до года. |
Therefore, the court sentences her to be locked in an iron cage and hung by the neck at the close of day until she dies. |
Посему суд приговаривает её к казни через повешение в железной клетке, ...на закате дня. |
The camera fell upon the victim, even as did the Hound. |
В тот же миг пес и объектив телекамеры обрушились на человека сверху. |
I completed a preliminary examination of the victim's entire skeleton, and I found a remodeled fracture on the left humerus. |
Я закончила предварительную экспертизу скелета жертвы и нашла реконструированный перелом на левой плечевой кости. |
But it's sad when a love affair dies The decline into silence and doubt |
О, как печально, когда любовный роман умирает. Наступают тишина и сомнения. |
When her body dies it becomes a repository of that force so I hold the bowl and it becomes the conduit from her body to mine. |
Когда ее тело умрет, я прикоснусь к горшку, и он станет проводником между ее телом и моим. |
That is also my victim! he exclaimed. In his murder my crimes are consummated; the miserable series of my being is wound to its close! |
Вот еще одна моя жертва!- воскликнул он.-Этим завершается цепь моих злодеяний. |
Meanwhile upstate, Dumpster boy's teacher gets mauled to death by a pack of wild dogs... the night that she dies. |
А на севере штата его бывшего учителя загрызла насмерть кучка диких собак... в ночь ее смерти. |
The high profile nature of the victim, we're already under increased scrutiny. |
Из-за высокого положения жертвы, мы уже находимся под пристальным вниманием. |
Because when your mom dies the way mine did. |
Потому что, если твоя мама погибает так, как моя, |
In 1983, John Williams, who was a friend of both Alfred and Lionel, invited Newman to work on Return of the Jedi, orchestrating the scene where Darth Vader dies. |
В 1983 году Джон Уильямс, который был другом Альфреда и Лайонела, пригласил Ньюмена работать над Возвращением джедая, организовав сцену, где умирает Дарт Вейдер. |
As Ben and Ryn are restrained, Sheriff Bishop tries to save Maddie, but she dies in his arms. |
Пока Бен и Рин связаны, Шериф Бишоп пытается спасти Мэдди, но она умирает у него на руках. |
Человек умирает и приходит в Небесный суд, чтобы быть судимым. |
|
Due to undiagnosed heart disease, he dies on the spot. |
Из-за недиагностированной болезни сердца он умирает на месте. |
In 2048, Richard is on his death bed, and apologizes to Andrew for banishing him before he dies. |
В 2048 году Ричард лежит на смертном одре и извиняется перед Эндрю за то, что изгнал его перед смертью. |
William dies from his wounds but only after a deathbed marriage to Daisy, the kitchen maid. |
Уильям умирает от ран, но только после того, как на смертном одре женится на Дейзи, кухарке. |
When the dies are closed, the tube ends are sealed by axial punches and the tube is filled with hydraulic fluid. |
Когда плашки закрыты, концы трубки герметизируются осевыми пуансонами и трубка заполняется гидравлической жидкостью. |
He has just published a collection of short stories called 'Nobody Dies For Free', that the bookstores reject because no one buys it. |
Он только что опубликовал сборник рассказов под названием Никто не умирает бесплатно, который книжные магазины отвергают, потому что никто его не покупает. |
Frank dies from a fall and the others move on. |
Фрэнк умирает от падения, а остальные идут дальше. |
After the gang has some success, Bugsy ambushes the boys and shoots Dominic, who dies in Noodles' arms. |
После того, как банда добивается некоторого успеха, Багси устраивает засаду на мальчиков и стреляет в Доминика, который умирает на руках у лапши. |
Taps and dies are tools used to create screw threads, which is called threading. |
Метчики и штампы - это инструменты, используемые для создания винтовой резьбы, которая называется нарезанием резьбы. |
Laura and Mary come back up, but Ellen becomes trapped under the surface; she drowns and dies as a result. |
Лора и Мэри возвращаются наверх, но Эллен оказывается в ловушке под поверхностью; она тонет и умирает в результате. |
Allie stabs her in the back, and they struggle before Allie watches in horror and sadness as Hedy dies. |
Элли ударяет ее в спину, и они борются, прежде чем Элли с ужасом и печалью наблюдает, как умирает Хеди. |
She survives but baby Billy is very ill and dies the day after he is born. |
Ролики действуют как резьба узла гайки, вызывая осевое перемещение вращающегося винта из-за их орбитального ограничения. |
Он умирает сломленным человеком в 46 лет от болезни печени. |
|
В 1973 году Джеймс узнает, что Тедди погиб в автомобильной катастрофе. |
|
The optimistic Wilhelm's arms are blown off and he dies in a field hospital. |
Оптимисту Вильгельму оторвало руки, и он умер в полевом госпитале. |
On the way, hitman Maurice Vega fires a gunshot which crashes the car; Pearce's niece Lena lapses into a coma and dies. |
По дороге киллер Морис Вега стреляет из пистолета, который разбивает машину; племянница Пирса Лена впадает в кому и умирает. |
Before Vorjack dies from being on Earth for too long for his body to handle, Liam thinks quickly and saves his life. |
Прежде чем Ворджек умрет от слишком долгого пребывания на Земле, Лиам быстро соображает и спасает свою жизнь. |
I think it should stay for a couple of weeks at least, and then removed when the story dies down. |
Я думаю, что он должен остаться по крайней мере на пару недель, а затем удалиться, когда история утихнет. |
“A Good Song Never Dies” is featured on the MLB the Show 20 soundtrack. |
Хорошая песня никогда не умираетфигурирует в саундтреке MLB The Show 20. |
The bird, silent and pining for its lost freedom, eventually dies. |
Птица, молчаливая и тоскующая по утраченной свободе, в конце концов умирает. |
Vespasian dies June A.D. 79. Titus, unpopular and with many enemies, decides to finish the Amphitheater quickly. |
Веспасиан умирает в июне 79 года. Тит, непопулярный и имеющий много врагов, решает быстро закончить строительство амфитеатра. |
In Lord Edgware Dies, Poirot reveals that he learned to read writing upside down during his police career. |
В книге смерть лорда Эджвера Пуаро рассказывает, что за время своей полицейской карьеры он научился читать письма вверх ногами. |
If the player dies, they will respawn at a specific level checkpoint. |
Если игрок умирает, он будет возрождаться на определенном контрольном пункте уровня. |
If the wife dies childless, her property reverts to her blood relatives. |
Если жена умирает бездетной, ее имущество переходит к ее кровным родственникам. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «if the victim dies».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «if the victim dies» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: if, the, victim, dies , а также произношение и транскрипцию к «if the victim dies». Также, к фразе «if the victim dies» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.