Illegal proceeds - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
make illegal - сделать незаконным
illegal occupation - незаконная оккупация
illegal fishery - браконьерство
illegal measure - незаконная мера
its illegal - его незаконным
addressing illegal - решение незаконным
illegal firearms - нелегальное огнестрельное оружие
illegal for - незаконным
illegal funding - незаконное финансирование
for illegal purposes - в незаконных целях
Синонимы к illegal: shady, illegitimate, prohibited, outlawed, black-market, contraband, unauthorized, criminal, unlawful, felonious
Антонимы к illegal: legal, lawful, licit, fair
Значение illegal: contrary to or forbidden by law, especially criminal law.
proceeds of organized crime - доходы от организованной преступности
net sales proceeds - Выручка нетто продаж
proceeds of which - доходы от которых
total proceeds from - всего исходит из
proceeds other - продолжается другой
primary proceeds - первичные доходы
was the proceeds of crime - представляет собой доходы от преступлений
forfeiture of the proceeds - конфискация доходов
proceeds of intellectual property - доходы от интеллектуальной собственности
drug trafficking proceeds - продолжается оборот наркотиков
Синонимы к proceeds: income, revenue, gate (money/receipts), profits, receipts, returns, takings, earnings, royalty, take
Антонимы к proceeds: loss, halts, waits, ceases, stops, returns
Значение proceeds: money obtained from an event or activity.
illicit proceeds, corrupt proceeds, ill gotten gains
It's a slush fund where the Pentagon keeps proceeds from illegal arms sales. |
Это денежный фонд Пентагона для проведения различных незаконных политических кампаний. |
In November 2018, Tumblr's iOS app was pulled by Apple after illegal child pornography images were found on the service. |
В ноябре 2018 года приложение Tumblr для iOS было удалено Apple после того, как на сервисе были обнаружены незаконные изображения детской порнографии. |
Collusion is a secret cooperation or deceitful agreement in order to deceive others, although not necessarily illegal, as is a conspiracy. |
Сговор - это тайное сотрудничество или обманное соглашение с целью обмана других, хотя и не обязательно незаконное, как заговор. |
И вы хотите другого адвоката на борьбу с незаконными скачиваниями? |
|
It's either that or he was trying to buy some kind of illegal exotic pet. |
Или же он пытался купить какое-нибудь запрещенное экзотическое животное. |
Illegal activities also benefited from the old transportation network that existed prior to the 1998 war. |
Незаконная деятельность также процветала благодаря старой транспортной сети, существовавшей до войны 1998 года. |
To minimize disputes, secured transactions laws set out rules on the distribution of the proceeds of the disposition. |
Для сведения к минимуму вероятности возникновения споров в законодательстве об обеспеченных сделках устанавливаются правила в отношении распределения доходов от отчуждения. |
Any shareholder can submit a request to the group, just nothing illegal or life-threatening, since that would hurt the value of the company. |
Акционеры могут вынести на голосование любое предложение, только ничего противозаконного или угрожающего жизни, т.к. это может повлиять на стоимость компании. |
More sophisticated methods were the embezzlement of money from the $50 billion state procurement budget, or the illegal privatization of state property. |
Были и более сложные и утонченные методы, такие как присвоение средств из 50-миллиардного в долларовом исчислении государственного закупочного фонда, либо незаконная приватизация государственной собственности. |
To extract illegal money from Ukraine, Russia, or anywhere, and transform it into legal money offshore requires ingenuity. |
Требуется немалая изобретательность для того, чтобы незаконным путем выводить деньги с Украины, из России и из любых других мест, а потом превращать их во вполне законные средства в офшорах. |
I don't understand legal subtleties, but I presume it belongs to us equally until it's sold and the proceeds divided. |
Я не разбираюсь в юридических тонкостях, но полагаю, что он принадлежит всем нам, покуда его не продали и не разделили деньги. |
During Prohibition, there were a number of illegal distilleries in this area. |
На протяжении действия Сухого закона в этом районе действовало несколько незаконных заводов. |
It is very simple, replied the clergyman; it proceeds from my great inexperience of life. |
Все это очень просто, - ответил священник. - За моей дерзостью кроется моя великая житейская неопытность. |
Also I know good places to eat that are illegal but with good food, and I know shops where there is still wine and whiskey. |
И я знаю такие места, где можно хорошо пообедать, там торгуют из-под полы, но кормят очень хорошо, и я знаю лавки, где можно купить вино и виски. |
Ты же не впутался во что-нибудь незаконное, да? |
|
You'll be doubly grateful when they make cigarettes illegal. |
Вы будете благодарны вдвойне, когда они объявят сигареты вне закона. |
Только запретите что-либо, и это сразу приобретает загадочное обаяние. |
|
Пути эвакуации, незаконные, как и все пути эвакуации. |
|
A cry proceeds from a more distant point-a scream suddenly suppressed, as if uttered by a woman before swooning. |
Издали доносится крик, переходящий в подавленный стон, словно женщина упала в обморок. |
In light of their heroics, Starfleet Command exonerates Uhura and the rest of Kirk's crew for their illegal activities. |
В свете их героизма, командование Звездного Флота оправдывает Ухуру и остальную часть экипажа Кирка за их незаконную деятельность. |
When AJ and Jeremy fight in school in 1999, Tony has a chance encounter with George at a lawn & garden center while trying to purchase illegal pesticides and an axe. |
Когда Эй-Джей и Джереми дерутся в школе в 1999 году, Тони случайно сталкивается с Джорджем в центре газона и сада, пытаясь купить незаконные пестициды и топор. |
Even though it is technically illegal, it is still practiced. |
Несмотря на то, что это технически незаконно, это все еще практикуется. |
A branch of the Ministry of Fairies of Zesskia, their job is to handle illegal fairy usage. |
Филиал Министерства Фей Зесскии, их работа заключается в борьбе с незаконным использованием фей. |
I received 6 tickets, when I contacted the alderman, I was told that parking there is legal and the meter maid says it's illegal. |
Я получил 6 билетов, когда я связался с олдерменом, мне сказали, что парковка там законна, и горничная говорит, что это незаконно. |
Gorilla Grodd, brandishing several new powers courtesy of The Light, proceeds to take control of Central City as its king and renames it Grodd City. |
Горилла Гродд, размахивая несколькими новыми силами, любезно предоставленными светом, переходит к управлению центральным городом в качестве его короля и переименовывает его в Гродд-Сити. |
The indictment accuses the Chinese triad of extortion, usury, illegal gambling, prostitution and drug trafficking. |
В обвинительном заключении китайская триада обвиняется в вымогательстве, ростовщичестве, незаконных азартных играх, проституции и незаконном обороте наркотиков. |
The NKVD's first US operation was establishing the legal residency of Boris Bazarov and the illegal residency of Iskhak Akhmerov in 1934. |
Первой операцией НКВД в США было создание легальной резидентуры Бориса Базарова и нелегальной резидентуры Исхака Ахмерова в 1934 году. |
In this arrangement the lender, or mortgagee, is entitled to share in the rental or resale proceeds from a property owned by the borrower, or mortgagor. |
При этом кредитор или залогодержатель имеет право на долю в доходах от аренды или перепродажи имущества, принадлежащего заемщику или залогодателю. |
This caused ice harvesting to become illegal in certain areas of the country. |
Это привело к тому, что сбор льда в некоторых районах страны стал незаконным. |
Same-sex relations between females are legal in Kuwait, Turkmenistan and Uzbekistan, but homosexual acts between males are illegal. |
Однополые отношения между женщинами легальны в Кувейте, Туркменистане и Узбекистане, но гомосексуальные акты между мужчинами гомосексуалистами являются незаконными. |
Zenn has received $34 million from the equity markets in the past 3 years, and spent $10.1 million of the proceeds on EEStor ownership and technology rights. |
Компания Zenn получила $ 34 млн от фондовых рынков за последние 3 года и потратила $ 10,1 млн из вырученных средств на права собственности и технологии EEStor. |
All the proceeds from these exhibitions went to Chinese people who were suffering as a result of the war. |
Вся выручка от этих выставок шла китайцам, которые страдали в результате войны. |
Normal science proceeds within such a framework or paradigm. |
Нормальная наука развивается в рамках такой структуры или парадигмы. |
Many people stockpiled wines and liquors for their personal use in the latter part of 1919 before sales of alcoholic beverages became illegal in January 1920. |
Многие люди запасали вина и ликеры для личного употребления во второй половине 1919 года, прежде чем продажа алкогольных напитков стала незаконной в январе 1920 года. |
Более того, эта бумага может быть не только незаконной, но и бесполезной. |
|
The possession, use, and cultivation of cannabis is illegal in most countries of the world. |
Владение, использование и культивирование каннабиса являются незаконными в большинстве стран мира. |
The two other suspects arrested with firearms were charged with illegal possession of military-exclusive weapons. |
Двум другим подозреваемым, арестованным с применением огнестрельного оружия, было предъявлено обвинение в незаконном хранении исключительного военного оружия. |
It is located at the end of East Empire Mill Road off old State Road 37 and is illegal for visitors to trespass. |
Он расположен в конце Ист-Эмпайр-Милл-Роуд рядом со старой государственной дорогой 37 и является незаконным для посетителей. |
Some of the proceeds were donated to the charities she supported. |
Часть вырученных средств была пожертвована благотворительным организациям, которые она поддерживала. |
Tire changes were still illegal except for emergency causes and at break times. |
Замена шин по-прежнему была незаконной, за исключением чрезвычайных ситуаций и во время перерыва. |
Telegram до сих пор активно используется в незаконных целях. |
|
An agent who uses the proceeds, including moneys, received from the transaction for that agent’s own purposes is guilty of theft. |
Агент, который использует полученные от сделки доходы, в том числе денежные средства, для своих собственных целей, виновен в краже. |
Active euthanasia is illegal throughout the United States. |
Активная эвтаназия запрещена на всей территории Соединенных Штатов. |
In this regard, it becomes necessary to understand when an amount paid turns from a grease payment to a bribe, which is illegal under law. |
В связи с этим возникает необходимость разобраться, когда уплаченная сумма превращается из денежного вознаграждения в взятку, что является незаконным по закону. |
These upper jaw teeth act as an anchor while the lower jaw proceeds to cut massive chunks out of their prey for a quick and easy meal. |
Эти зубы верхней челюсти действуют как якорь, в то время как нижняя челюсть продолжает вырезать массивные куски из своей добычи для быстрой и легкой еды. |
Firoz was instead charged under a general Nebraskan statute where it is illegal to sell a product to induce an intoxicated condition. |
Вместо этого Фироз был обвинен в соответствии с общим статутом Небраски, где незаконно продавать продукт, вызывающий состояние опьянения. |
Male and female homosexuality is illegal in Brunei. |
Мужской и женский гомосексуализм в Брунее запрещен законом. |
Brazil and Venezuela have become major embarkation zones for illegal drugs that are headed for West Africa. |
Бразилия и Венесуэла стали основными зонами посадки нелегальных наркотиков, которые направляются в Западную Африку. |
The Spanish legislation makes it a crime to promote or facilitate an illegal organ transplant, punishable with up to 12 years in prison. |
В соответствии с испанским законодательством поощрение или содействие незаконной пересадке органов является преступлением и карается тюремным заключением на срок до 12 лет. |
Alcohol is strictly licensed or otherwise illegal in Pakistan. |
Алкоголь строго лицензирован или иным образом запрещен в Пакистане. |
The expansion into vacuum proceeds adiabatically cooling the vapor. |
Расширение в вакуум происходит адиабатически, охлаждая пар. |
Parks' fourth book, The Good Cop, deals with the subject of illegal gun smuggling and starts with the suicide of a Newark police officer. |
Четвертая книга Паркса, хороший полицейский, посвящена проблеме незаконной контрабанды оружия и начинается с самоубийства полицейского из Ньюарка. |
However, many people in Hong Kong think that homeschooling is illegal in Hong Kong, so only a few people were taught at home. |
Однако многие люди в Гонконге считают, что домашнее обучение в Гонконге незаконно, поэтому только несколько человек обучались дома. |
There, he finds out that time machines like his own were made illegal due to numerous disappearances. |
Там он узнает, что машины времени, подобные его собственной, были объявлены вне закона из-за многочисленных исчезновений. |
Prostitution made illegal in 1978, but several legal brothels operated before then. |
Проституция была запрещена в 1978 году, но до этого действовало несколько легальных борделей. |
Pedophilia is not a legal term, and having a sexual attraction to children is not illegal. |
Педофилия не является юридическим термином,а сексуальное влечение к детям не является незаконным. |
They are rewarding illegal occupation, settlement and the apartheid wall. |
Они вознаграждают незаконную оккупацию, поселение и стену апартеида. |
EstDomains was known for hosting websites with malware, child pornography, and other illegal content. |
EstDomains был известен тем, что размещал веб-сайты с вредоносными программами, детской порнографией и другим незаконным контентом. |
There are continuing reports that an illegal sector continues to thrive. |
Продолжают поступать сообщения о том, что незаконный сектор продолжает процветать. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «illegal proceeds».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «illegal proceeds» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: illegal, proceeds , а также произношение и транскрипцию к «illegal proceeds». Также, к фразе «illegal proceeds» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.