Imagine the possibilities - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Imagine the possibilities - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
представьте себе возможности
Translate

- imagine [verb]

verb: вообразить, воображать, представлять себе, думать, предполагать, догадываться, полагать, понимать, мнить, вызывать в воображении

  • cannot imagine that - не может себе представить, что

  • to imagine - представить

  • like i imagine - как я себе представить

  • i can well imagine - я могу себе представить,

  • you can imagine. - ты можешь представить.

  • so imagine - так что представьте

  • i tried to imagine - я пытался представить себе,

  • just imagine that - представьте себе, что

  • i imagine so - я себе так

  • they imagine themselves - они представляют себя

  • Синонимы к imagine: conjure up, conceptualize, think up/of, picture, envision, ideate, visualize, see in the mind’s eye, dream up, conceive

    Антонимы к imagine: know, disbelieve, withdrawn, be completely sure, be deeply convinced, cast doubt on, depend on, dismiss, ignore, neglect

    Значение imagine: form a mental image or concept of.

- the [article]

тот

- possibilities [noun]

noun: возможность, вероятность, перспектива



Imagine the possibilities beyond the neighborhoods of Oakland and Newark.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только представьте возможности выхода за пределы Окленда и Ньюарка.

By putting ourselves into different possible futures, by becoming open and willing to embrace the uncertainty and discomfort that such an act can bring, we have the opportunity to imagine new possibilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Погружаясь в разные варианты будущего, мы с желанием и открытостью воспринимаем неудобства и неуверенность такой ситуации, у нас появляется шанс увидеть новые возможности.

What's even more exciting is that if we can prevent five months of lost time just by redesigning two months, imagine the possibilities that we can unlock by tackling the rest of the calendar year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И что ещё круче: если мы можем предотвратить потерю пяти месяцев, просто перепланировав два месяца, представьте возможности, которые мы можем открыть, переработав весь календарный год.

Can you imagine the merchandising possibilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можете представить себе возможные продажи.

As for the first possibility, it is hard to imagine T&S suddenly becoming skilled at SPIs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что касается первой возможности, то трудно представить, что T&S вдруг станет квалифицированным специалистом в SPIs.

That makes it easier for people to imagine this as their future; to envision possibilities and establish if they would be happier if they transitioned to male.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это позволяет людям легче представить себе это как свое будущее; представить себе возможности и установить, были бы они счастливее, если бы они перешли к мужчинам.

Can you imagine the mathematical possibilities of that?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты можешь представить математическую вероятность этого?

We can hardly imagine them to rule out this possibility at all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы с трудом можем себе представить, чтобы они вообще исключили такую возможность.

For six years, we have longed to see a baby's smile, to look into the eyes of an infant and imagine infinite possibilities for this new life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Целых шесть лет мы мечтали увидеть детскую улыбку, посмотреть в глаза младенцу и представить себе безграничные возможности нашей новой жизни.

Imagine if you knew what they were really thinking, and imagine if you knew what they were really like ...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Представьте, что если бы вы знали их мысли, их настоящие мысли...

She and Ernestine went over the escape possibilities again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она с Эрнестиной еще раз обсудила все возможности побега.

I imagine you're wanting to wear the uniform for that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я понимаю, что вы захотите по этому случаю надеть свою форму.

You see, without fingerprints, you'll be one step closer to eliminating the possibility for someone to discover your true identity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Видите, без отпечатков пальцев вы станете на шаг ближе к устранению возможности кого-либо раскрыть вашу настоящую личность.

It was considered that the ADR framework directive had not taken all the possibilities into account.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Считается, что в рамочной директиве о ДОПОГ учтены не все возможности.

Given the small percentage of all possible systems that I can imagine that actually work, I will continue to backtest and validate my systems before trading them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учитывая небольшой процент всех возможных систем, которые я могу представить работающими на самом деле, я продолжу бэктесты и буду валидировать свои системы прежде, чем торговать на них.

Both possibilities need to be on offer, but there is a lot to be said for the second.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нужно, чтобы у людей была возможность выбрать любой из этих вариантов, но о втором следует сказать ещё очень многое.

It contained the germ of a solution-the possibility of extending his franchises for fifty or even a hundred years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такой оборот дела мог бы разрешить вопрос: появилась бы возможность продлить концессию на пятьдесят, даже на сто лет.

where they had only their natural body and their physical advantages, and try to imagine what kind of arrangements the would actually make.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

в котором у людей есть лишь собственное тело и физические данные, и представьте, чем эти люди тогда будут заниматься.

Let's grant that he does the best he can but I don't imagine he's much help.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Допустим, он делает все, что может, но я не представляю себе, чтобы помощь от него была так уж велика.

How can you imagine, after what you have shewn me, if I had ever any such thoughts, that I should not banish them for ever?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После того, что вы мне показали, как можете вы предполагать, что я не изгнала навсегда всякие мысли о нем, если даже они у меня и были?

You still run the risk of infection, a blood clot, the possibility that an inattentive surgeon let a barn spider lay eggs in your nose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ещё остаётся риск инфекции, тромбов, возможность того, что небрежный хирург оставил паучью кладку у тебя в носу.

The Galaxy, generally, has moved into visual technology so rapidly, it skipped over this possibility.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Г алактика, в целом, так быстро осваивает визуальную технологию, что, возможно, просто перескочила через подобную возможность.

Monsieur Clayton was obsessed with the possibility that his wife had been unfaithful and so you fueled his jealosy, for your own end.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Месье Клейтон был одержим идеей, что жена ему изменяет. Вы разжигали его ревность в своих собственных интересах.

Imagine a terrified elephant... Summoning his herd.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Представь себе испуганного слона, который зовет свое стадо.

Imagine it full of yachts, big and small.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только представьте: гавань усеяна яхтами, большими и маленькими.

Do you really imagine that you can step from the schoolroom straight to the throne without guidance?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы правда думаете, что можете шагнуть из учебной прямиком в тронный зал, безо всякого руководства?

Although the claim seemed far-fetched, the faintest possibility of truth gave the controller pause.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя слова казались отчаянными, даже малая доля их вероятности заставила контролера похолодеть.

It takes the earth with all its heaviness and transforms it into possibility, reaching for the light, which is hope, which is God!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он берет Землю со всей её тяжестью и превращает её в возможность, позволяет нам обратиться к свету, и этот свет - надежда, этот свет - сам Бог!

She looked at her face out of her clear gray eyes and tried to imagine herself in the white cap and uniform of a nurse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ясными серым глазами она взглянула в зеркало и попыталась представить себя в белой шапочке и в форме медсестры.

Now that David's dead, I imagine that you've positioned yourself fairly well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь, когда Дэвид мертв, полагаю, что вы подниметесь по карьерной лестнице.

Boils down to one simple fact, is that we can't imagine living anywhere else.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Веду к тому простому факту, что мы не можем представить себе жизнь в другом месте.

People who flinch from a man with one arm imagine they know me, know the worst of me because of what they see.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди, которые содрагаются при виде человека с одной рукой представляют, что знают меня, знают наихудшее обо мне, из-за того, что они видят перед собой.

I dispatched a forensic team to the AgroUnited Farm to investigate the possibility that you disposed of Shane Carnahan's body in a similar fashion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я отправил группу экспертов на ферму АгроЮнайтед для исследования возможности, что вы избавились от тела Шейна Карнахан аналогичным образом.

But, imagine, that whole bloody hell was happiness compared to the horrors of the concentration camp, and not at all owing to the harsh conditions, but to something else entirely.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, вообрази, весь этот кровавый ад был счастьем по сравнению с ужасами концлагеря, и вовсе не вследствие тяжести условий, а совсем по чему-то другому.

Imagine if your greatest regret could be wiped away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Представь, что твоё самое большое сожаление просто сотрётся.

But we did discuss the possibility of trying you out. Getting you to fill in for one of our regular DJs on holiday or at short notice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но мы обсудили возможность испытать вас, предоставив вам время в период отпуска одного из наших постоянных ди-джеев или в короткой рубрике.

Imagine my surprise when the elevator door opened And out popped both of 'em.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Представь мое удивление, когда дверь лифта открылась и оттуда высунулись они оба.

Imagine my surprise when I track him down, and he's snuggled up with you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Представь, как я удивилась, увидав, что ты взял его под свое крылышко.

We imagine it's full of oxes and people throwing stones at gypsies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы представляли себе множество волов и людей, бросающихся камнями в цыган.

Sometimes I thought of confiding in Richard, but was deterred by the possibility of his fighting Mr. Guppy and giving him black eyes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иной раз подумывала - а не довериться ли мне Ричарду; но терялась при мысли, что он, чего доброго, подерется с мистером Гаппи и наставит ему синяков под глазами.

So, you can just imagine it what happened.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что сама можешь представить как это было.

After exhausting the possibilities of new places to find communists, the narrator begins to investigate himself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исчерпав возможности новых мест для поиска коммунистов, рассказчик начинает исследовать самого себя.

A causal loop is a form of predestination paradox arising where traveling backwards in time is deemed a possibility.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Причинная петля-это форма парадокса предопределения, возникающего там, где путешествие назад во времени считается возможным.

All things being equal, however, I imagine that this is a relatively easily-rectified position.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При прочих равных условиях, однако, я полагаю, что это относительно легко поправимое положение.

Imagine some Scottish chauvinist settled down one Sunday morning with his customary copy of The News of the World.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Представьте себе, что какой-нибудь шотландский шовинист однажды воскресным утром устроился со своим обычным экземпляром Ньюс оф Уорлд.

Fail reports are published regularly by the SEC, and a sudden rise in the number of fails-to-deliver will alert the SEC to the possibility of naked short selling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отчеты о неудачах регулярно публикуются SEC, и внезапный рост числа неудачных поставок предупредит SEC о возможности голых коротких продаж.

The possibility that a new creek might suddenly produce gold, however, continued to tempt poorer prospectors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако возможность того, что новый ручей вдруг начнет добывать золото, продолжала прельщать более бедных старателей.

Some authors, however discuss the possibility that the electrons could be maintained substantially colder than the ions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые авторы, однако, обсуждают возможность того, что электроны могут быть существенно холоднее ионов.

The possibility of surprise returned to the battlefield.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможность внезапности вернулась на поле боя.

The Hornet was designed with the possibility of naval service on carriers firmly in mind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорнетбыл спроектирован с учетом возможности морской службы на авианосцах.

Imagine a family with two kids named, for example, Lisa and Bartolomeo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Представьте себе семью с двумя детьми по имени, например, Лиза и Бартоломео.

Euthanasia and assisted suicide are accepted practices in a number of countries among those who have a poor quality of life without the possibility of getting better.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эвтаназия и ассистированное самоубийство являются общепринятой практикой в ряде стран среди тех, кто имеет низкое качество жизни без возможности стать лучше.

He in fact argues the possibility of establishing a novel relationship between culture and society in Western civilization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он фактически доказывает возможность установления новых отношений между культурой и обществом в западной цивилизации.

UTZ launched its hazelnut program in 2014 to explore the possibilities for sustainability in this sector as well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

UTZ запустила свою программу по фундуку в 2014 году, чтобы изучить возможности устойчивого развития и в этом секторе.

While teaching physics at Princeton, O'Neill became interested in the possibility that humans could live in outer space.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Преподавая физику в Принстоне, О'Нил заинтересовался возможностью существования человека в открытом космосе.

Although the context of the conflict of 1209 is uncertain, one possibility is that it was connected to the clash of 1210.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя контекст конфликта 1209 года неясен, есть вероятность, что он был связан со столкновением 1210 года.

A fourth type, pure fusion weapons, is a purely theoretical possibility.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Четвертый тип, чисто термоядерное оружие, является чисто теоретической возможностью.

If you are happy with more than one possibility, you may wish to sign your names to more than one place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы довольны более чем одной возможностью, вы можете подписать свои имена в более чем одном месте.

There is the possibility of a third book in this series provisionally entitled Sawbones if sufficient interest is expressed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует возможность появления третьей книги из этой серии, условно названной косточки пилы, если будет выражен достаточный интерес.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «imagine the possibilities». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «imagine the possibilities» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: imagine, the, possibilities , а также произношение и транскрипцию к «imagine the possibilities». Также, к фразе «imagine the possibilities» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information