Immediately and completely - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
not immediately required - не сразу требуется
updated immediately - немедленно обновлен
immediately on receipt - сразу же по получении
immediately associated - непосредственно связаны
will get in touch with you immediately - свяжется с вами сразу
shall be registered immediately - должен быть зарегистрирован немедленно
immediately life-threatening. - немедленно угрожающие жизни.
which are immediately related to - которые непосредственно связаны с
invoice immediately - счета-фактуры сразу
immediately flush eyes with plenty of water - немедленно промойте глаза большим количеством воды
Синонимы к immediately: as fast as possible, on the double, toot sweet, on the spot, double-quick, pretty damn quick, this/that (very) minute, instantly, promptly, forthright
Антонимы к immediately: in-the-future, in a while, after a while, eventually, hereafter, later, by-and-by, never
Значение immediately: at once; instantly.
and contrariwise - и наоборот
and alternate - и альтернативный
girl and - девочка и
and prolonged - и продлена
halt and - привал и
topical and - актуальной и
alimony and - алименты и
paige and - Paige и
insurgency and - мятеж и
clockwise and - по часовой стрелке и
Синонимы к and: also, with, in addition to, along with, together with, as well as, furthermore, plus, besides
Антонимы к and: less, nor, minus, dissimilar, apart from, aside from, bar, but, devoid of, discrepant
Значение and: used to connect words of the same part of speech, clauses, or sentences that are to be taken jointly.
adverb: полностью, совершенно, вполне, всецело, вконец, безраздельно, сполна, дотла, дочиста, вдрызг
completely still - полностью по-прежнему
completely partial - полностью частичное
is completely free of charge - совершенно бесплатно
completely paid off - полностью окупились
completely internal - полностью внутренний
completely recorded - полностью записан
completely straight - полностью прямой
completely biodegradable - полностью биоразлагаемый
completely out of hand - полностью из рук
is completely insufficient - совершенно недостаточно
Синонимы к completely: in every way, absolutely, wholly, utterly, unconditionally, entirely, to the hilt, totally, quite, every inch
Антонимы к completely: partially, partly, incompletely, imperfectly, in part, little
Значение completely: totally; utterly.
After Plantinga completed 11th grade, his father urged him to skip his last year of high school and immediately enroll in college. |
После того, как Плантинга закончил 11-й класс, его отец уговорил его пропустить последний год средней школы и немедленно поступить в колледж. |
However, the Catholics in southern Ireland moved overnight to demands for complete immediate independence after the failed Easter Rebellion of 1916. |
Тем не менее, католики в Южной Ирландии в одночасье перешли к требованиям полной немедленной независимости после неудавшегося Пасхального восстания 1916 года. |
The ricasso or shoulder identifies a short section of blade immediately below the guard that is left completely unsharpened. |
Рикассо или плечо идентифицирует короткую секцию лезвия непосредственно под гардой, которая остается полностью незаточенной. |
Once ad design is complete, online ads can be deployed immediately. |
Как только дизайн рекламы будет завершен, он-лайн реклама может быть развернута немедленно. |
Should the cease-fire be allowed to break down completely, the danger of a big war in Ukraine will immediately reappear. |
Если допустить полный срыв прекращения огня, на Украине вновь немедленно возникнет опасность большой войны. |
Bootstrap forgets their conversation completely immediately. |
Бутстрэп тут же полностью забывает об их разговоре. |
Every debt was recorded on a chirography to allow the king immediate and complete access to Jewish property. |
Каждый долг был записан на хирографию, чтобы дать королю немедленный и полный доступ к еврейской собственности. |
Друг сразу же записался и завершил обучение. |
|
Assuming that we sell you this complete control, Mr. Cowperwood, what guarantee have we that you would immediately proceed with the building of this line? |
Допустим, что мы согласимся уступить вам контроль, мистер Каупервуд, - но какая у нас будет гарантия, что вы немедленно приступите к постройке линии? |
Construction commenced immediately, with the first common house nearly completed by January 9/19, 20 feet square and built for general use. |
Строительство началось немедленно, и первый общий дом был почти завершен к 9/19 января, 20 квадратных футов и построен для общего пользования. |
Immediately after Cram had completed his testimony, Michael Rossi himself testified for the state. |
Сразу же после того, как Крэм закончил свои показания, Майкл Росси сам дал показания от имени государства. |
A coarse clipper blade is used in the nape, immediately arcing out of the hair, with the taper completed below the bottom of the ears. |
В затылке используется грубое лезвие для стрижки волос, сразу же выходящее дугой из волос, а конус завершается ниже нижней части ушей. |
Members to the elected legislature lobbied for immediate and complete independence from the United States. |
Члены избранного законодательного органа лоббировали немедленную и полную независимость от Соединенных Штатов. |
Immediate after Family Restaurants completed the acquisition of the Koo Koo Roo and Hamburger Hamlet chains, Family Restaurants Inc. |
Сразу же после того, как семейные рестораны завершили приобретение сетей Koo Koo Roo и Hamburger Hamlet, Family Restaurants Inc. |
The Hall was completed in January 1982 and construction of the JET machine itself began immediately after the completion of the Torus Hall. |
Строительство зала было завершено в январе 1982 года, а само строительство реактивной машины началось сразу же после завершения строительства зала Тора. |
Gantt charts are usually created initially using an early start time approach, where each task is scheduled to start immediately when its prerequisites are complete. |
Диаграммы Ганта обычно создаются первоначально с использованием подхода раннего времени начала, когда каждая задача запланирована для немедленного запуска по завершении ее предварительных условий. |
Nevertheless, the move was completed by 1873, and the expanding Inland Revenue immediately took over the vacated space in Somerset House. |
Тем не менее переезд был завершен к 1873 году, и расширяющиеся внутренние доходы немедленно заняли освободившееся место в Сомерсет-Хаусе. |
The scene, considered vital by the director and film critics, was excised almost completely, leaving only the set-up and immediate consequences. |
Сцена, которую режиссер и кинокритики считали жизненно важной, была вырезана почти полностью, оставив только декорации и непосредственные последствия. |
She was launched on 28 October 1783, and was immediately fitted out for ordinary, a process completed by 22 March 1784. |
Она была спущена на воду 28 октября 1783 года и сразу же была приспособлена для обычной работы, завершившейся к 22 марта 1784 года. |
She immediately threw back her head in complete surrender, offering no resistance. |
Она сейчас же закинула голову, вся подалась, не сопротивляясь. |
Those meeting the qualifications will immediately receive His Majesty's Royal Bounty of one and a half guineas with complete clothing, arms and accoutrements. |
Те, кто пройдёт отбор, немедленно получают из казны Его Королевского Величества полторы гинеи с полным обмундированием, оружием и экипировкой. |
Rebuilding was not immediate, but was largely completed by 1680, finished in 1703. |
Перестройка не была немедленной, но была в основном завершена к 1680 году, закончена в 1703 году. |
Reading the book it seems as if everything else on the planet has been 'microwaved' - immediately and completely burnt through. |
Читая книгу, кажется,что все остальное на планете было разогрето в микроволновке - немедленно и полностью прожжено. |
She should shut herself down completely and effect repairs immediately. |
Она должна полностью отключиться и немедленно запустить восстановление. |
But I think the concept of not *providing complete and detailed documentary evidence for every statement you say immediately* is defensible. |
Но я думаю, что концепция не предоставления полных и подробных документальных доказательств для каждого заявления, которое вы говорите немедленно, является оправданной. |
In the event of full-scale invasion, an Earth president is inducted immediately, with complete authority over every nation state. |
В случае полномасштабного вторжения президент Земли немедленно вступает в должность, ...имея полные властные полномочия в каждом государстве. |
Immediately after graduation, he went to Paris to learn French and completed a Ph.D in French at the University of Paris, Sorbonne, in 1966. |
Сразу после окончания университета он отправился в Париж изучать французский язык и в 1966 году получил степень доктора философии по французскому языку в Парижском университете Сорбонны. |
I next studied the reactions of those who had formed Mrs Leidners immediate circle and my picture of the dead woman grew more and more complete. |
Затем я занялся изучением мнения тех, кто ее окружал, и мое представление о миссис Лайднер значительно пополнилось. |
When the safeword Red is spoken, the Dominanfs action will cease completely and immediately. |
Когда произносится стоп-слово красный, действия Доминанта прекращаются немедленно и полностью. |
A pall of rage like a red blanket floated across Nikolka's eyes and immediately gave way to a sensation of complete self-confidence. |
Ярость пролетела мимо Николкиных глаз совершенно красным одеялом и сменилась чрезвычайной уверенностью. |
Immediately after the fire, President Macron promised that Notre-Dame would be restored, and called for the work to be completed within five years. |
Сразу после пожара президент Макрон пообещал, что Собор Парижской Богоматери будет восстановлен, и призвал завершить эту работу в течение пяти лет. |
Immediate payoffs, through monetary payment, are the immediately received compensations given to those who complete tasks. |
Немедленные выплаты, посредством денежной выплаты, являются немедленно полученными компенсациями, предоставляемыми тем, кто выполняет поставленные задачи. |
He immediately noticed that there were hardly any complete cures; there weren't very many deaths either, though. |
Сразу замечалось, что почти нет полных выздоровлений, но и смертей тоже немного. |
'Immediately after this is completed,' I told him. |
Сейчас же, как только покончим вот с этим, -ответила ему я. |
Following his bereavement, Malacrida immediately left London for a month, eventually returning only to complete his work at Eltham Palace. |
После тяжелой утраты Малакрида сразу же уехала из Лондона на месяц и в конце концов вернулась только для того, чтобы завершить свою работу в Элтемском Дворце. |
Immediately following the Bay of Pigs invasion, the Kennedy Administration considered complete trade restrictions with Cuba. |
Сразу же после вторжения в Залив Свиней администрация Кеннеди рассматривала вопрос о введении полных торговых ограничений с Кубой. |
Even with immediate treatment, some patients may not recover complete function. |
Даже при немедленном лечении некоторые пациенты не могут полностью восстановить свои функции. |
Perfect, genuine, complete, crystalline, pure. |
Совершенство, гениальность, завершенность, ясность и чистота. |
They and all their linked sales outlets immediately went into terminal overload. |
Компания и все связанные с ней торговые точки тут же заполучили терминальную перегрузку. |
The Ring of the Fisherman, which bears the official papal seal, must be destroyed immediately following the Pope's death. |
Кольцо рыбака с официальной папской печатью надлежит уничтожить сразу после кончины Пантифика. |
In the territory of Serbia there is no organized gathering of complete data on the quantity and quality of solid waste. |
На территории Сербии отсутствует система сбора полных данных о количестве и качестве твердых отходов. |
In my experience, Dragon Fruit I was thinking it was normal to eat immediately after harvest. |
По моему опыту, Dragon фрукты Я думал, он нормальный есть сразу после сбора урожая. |
As you can see, for most recovery operations you can immediately reboot. |
Как видите, после большинства действий по восстановлению можно сразу перезагружаться. |
The Director-General had responded immediately by dispatching a mission to Indonesia to assess what assistance UNIDO could provide. |
Генеральный директор принял незамедлительные меры, направив миссию в Индонезию для оценки возможной помощи со стороны ЮНИДО. |
If you want a more discreet, after applying the paint roller, the smoothed immediately trowel. |
Если вы хотите более сдержанный, после нанесения краски валик, сглаженные сразу шпателем. |
Seldon realized immediately that these were two members of the Dahlite security forces. |
Селдон сообразил, что это представители секретной службы Дахла. |
Was it that he paused in the expression of some remembered agony, Mr. Thornton's two or three words would complete the sentence, and show how deeply its meaning was entered into. |
Иногда мистер Хейл замолкал, подбирая слова, и тогда мистер Торнтон заканчивал предложение, показывая, как близко к сердцу он принял страдания друга. |
I'm one solar system away from complete subjugation of intelligent organic life. |
Осталась одна солнечная система, в которой разумная органическая жизнь мне полностью не подчинена. |
..in the clear and complete manner of mathematicians, in every field. |
математически четким и совершенным мышлением в любой области. |
That shiny object keeping Lukas distracted while he unknowingly cedes complete control of his company. |
Блестящая игрушка, которая отвлечет Лукаса, пока он неосознанно полностью теряет контроль над компанией. |
That you remain seated until he has brought the aircraft to a complete stop. |
Чтобы вы оставались на местах до того как он полностью остановит самолёт. |
На одну статую Кан-он уходит 2-3 года. |
|
The man appeared inclined at first to regard the suggestion of becoming a Colonel as outside the sphere of immediate and relevant discussion. |
Лавочник решительно не пожелал обсуждать предложение податься в полковники: это предложение якобы не шло к делу. |
Here we have a complete record from our operatives two of our most reliable men. |
Вот полный отчёт наших агентов, двух наших самых надёжных людей. |
Не звучит как полная свобода действий, но... |
|
Then I may give the villagers your complete assurance that you have no interest whatsoever in carrying on your grandfather's work? |
Значит... ..я могу предоставить крестьянам ваши гарантии... ..что вы не заинтересованы в продолжении работы вашего деда? |
But by morning, all should be complete, including your life. |
Но к утру все будет готово. Включая твою жизнь. |
Panicked by the sight of police vehicles, Thomas cut the fueling short and demanded an immediate departure to Cuba. |
Запаниковав при виде полицейских машин, Томас прервал заправку и потребовал немедленного отъезда на Кубу. |
Further, the unfavorable publicity which would probably result... would provide immediate and effective Communist material... |
Кроме того, неблагоприятная реклама, которая, вероятно, приведет к этому... это дало бы немедленный и эффективный коммунистический материал... |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «immediately and completely».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «immediately and completely» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: immediately, and, completely , а также произношение и транскрипцию к «immediately and completely». Также, к фразе «immediately and completely» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.