Implement the decision - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: осуществлять, выполнять, претворять, обеспечивать выполнение, снабжать инструментами
noun: орудие, инструмент, принадлежности, принадлежность, фурнитура, прибор
implement a law - реализации закона
to implement a device - реализовать устройство
implement completely - реализовать полностью
implement partnership - осуществлять сотрудничество
implement themselves - реализовать себя
implement incentives - внедрить стимулы
taken to implement those - принятых в целях осуществления тех
decided to implement - решили внедрить
fully implement article - полностью осуществить статью
understand and implement - понять и реализовать
Синонимы к implement: gizmo, gadget, paraphernalia, kit, apparatus, utensil, machine, contrivance, instrument, device
Антонимы к implement: halt, stop, cease, hinder, cancel, pause, delay
Значение implement: a tool, utensil, or other piece of equipment, especially as used for a particular purpose.
tracar for the biopsy on the prostatic gland - троакар для биопсии предстательной железы
in the run-up to the meeting - в преддверии встречи
to take by the scruff of the neck - взять за шиворот
since the collapse of the soviet union - после распада Советского Союза
at the end of the lease period - в конце срока аренды
the current state of the world economy - текущее состояние мировой экономики
house in the center of the city - дом в центре города
the east coast of the united states - восточное побережье Соединенных Штатов
by the end of the first year - К концу первого года
towards the end of the nineteenth century - к концу девятнадцатого века
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
attribute decision - объяснять решение
establishment decision - решение учреждения
relevant court decision - Соответствующее решение суда
decision preparation - подготовка решения
enhanced decision making - расширение принятия решений
decision finishing - решение отделки
objective decision - объективное решение
budgetary decision-making - Бюджетная принятия решений
seizure decision - решение припадок
reproductive decision-making - репродуктивный процесс принятия решений
Синонимы к decision: commitment, settlement, determination, resolve, conclusion, selection, resolution, choice, option, verdict
Антонимы к decision: issue, question, cision, ban, prohibition
Значение decision: a conclusion or resolution reached after consideration.
A decision of the Orgburo was implemented by the Secretariat. |
Решение Оргбюро было выполнено Секретариатом. |
Members having 71% of the total vote needed for implementation have already ratified the decision. |
Члены Совета, имеющие 71% от общего числа голосов, необходимых для осуществления этого решения, уже ратифицировали его. |
To decide arbitrarily who would survive and who would not, using his own personal standards, and then to implement his decision without mercy. |
Он беспорядочно решал, кому жить, а кому умереть, используя свои личные стандарты, а затем осуществлял свои решения, не зная милосердия. |
Decides to adopt the agreements contained in the annex to this decision as core elements for the implementation of the Buenos Aires Plan of Action;. |
постановляет принять соглашения, содержащиеся в приложении к настоящему решению, в качестве основных элементов осуществления Буэнос-Айресского плана действий;. |
The decision was implemented as of 1 January 2001. |
На 1 января 2001 года это решение было выполнено. |
October 3, 1990, was the effective date for the implementation of a stunning decision taken barely a month earlier. |
3 октября 1990 года стало датой вступления в силу потрясающего решения, принятого всего лишь месяц ранее. |
Implementation of this decision may be open to misinterpretation, especially in rural areas. |
Его толкование и применение могут привести к нежелательным последствиям, особенно в сельских районах. |
They also mandated a technical committee to begin implementing the decision to deploy joint security units along their common borders. |
Они также поручили техническому комитету приступить к осуществлению решения о развертывании вдоль общих границ совместных подразделений безопасности. |
In June 2019 President of Iran ordered the Interior Ministry to implement the decision on not stamping passports of foreigners. |
В июне 2019 года президент Ирана поручил Министерству внутренних дел выполнить решение об отказе от штамповки паспортов иностранцев. |
Based on the outcomes of the conference, a decision was adopted that outlined the measures for preparing and implementing advanced research projects. |
По результатам конференции было принято решение, определяющее мероприятия по подготовке и осуществлению перспективных исследовательских проектов; предполагается также присвоить очередной восьмой конференции по космическим исследованиям статус международной. |
She urged those States parties concerned, particularly those that had never reported, to implement the decision. |
Она настоятельно призвала соответствующие государства-члены, особенно те страны, которые никогда не представляли свои доклады, выполнить это решение. |
In February 2014, after Debian's decision was made, Mark Shuttleworth announced on his blog that Ubuntu would follow in implementing systemd. |
В феврале 2014 года, после принятия решения Debian, Марк Шаттлворт объявил в своем блоге, что Ubuntu будет следовать в реализации systemd. |
It's a decision we've been considering for some time, and now we are forced to implement it. |
Это решение долго рассматривалось нами, и теперь мы вынуждены его реализовать. |
Commission Decision 93/481/EEC defines the information that Member States should provide the Commission on the state of implementation of the Directive. |
Решение 93/481/ЕЕС комиссии определяет информацию, которую государства-члены должны предоставлять комиссии о состоянии осуществления директивы. |
Some provinces have implemented policies that require parents to notify school boards of their decision to homeschool. |
В некоторых провинциях проводится политика, требующая от родителей уведомлять школьные советы о своем решении перейти на домашнее обучение. |
Target made the decision on April 30, 2014 that it would try to implement the smart chip technology in order to protect itself from future credit card identity theft. |
Target приняла решение 30 апреля 2014 года, что она попытается внедрить технологию смарт-чипов, чтобы защитить себя от кражи личных данных кредитных карт в будущем. |
It's a decision we've been considering for some time, and now we are forced to implement it. |
Это решение долго рассматривалось нами, и теперь мы вынуждены его реализовать. |
With the implementation of the Decision Review System, a signal may also be revoked if the Third Umpire reports that their review supports reversing the call. |
С внедрением системы пересмотра решений сигнал также может быть отозван, если третий судья сообщает, что его рассмотрение поддерживает отмену вызова. |
Before the Glorious Revolution, it was up to the sovereign to decide who would be regent in any event, although this decision was often implemented by legislation. |
До Славной революции решать, кто будет регентом, в любом случае должен был сам государь, хотя это решение часто осуществлялось законодательно. |
These dynamics may harm group member relationships and undermine the ability of a group to cooperatively implement a contentious decision. |
Такая динамика может нанести вред отношениям между членами группы и подорвать способность группы совместно осуществлять спорное решение. |
At least, there are tools implementing some semi-decision procedure for detecting ambiguity of context-free grammars. |
По крайней мере, существуют инструменты, реализующие некоторую полурешающую процедуру для обнаружения неоднозначности контекстно-свободных грамматик. |
Information related to the annual theme gives decision-makers tools to implement sustainable use of water resources. |
Информация, связанная с ежегодной темой, дает лицам, принимающим решения, инструменты для осуществления устойчивого использования водных ресурсов. |
However, this decision to implement the act in a gradual way resulted in postponement from the federal end. |
Однако это решение о постепенном осуществлении закона привело к отсрочке с федеральной стороны. |
Federal governance, Regional Governance, and Aboriginal Peoples are the actors involved in the process of decision-making and implementation of the decision. |
Федеральное управление, региональное управление и коренные народы являются субъектами, участвующими в процессе принятия и осуществления решений. |
The changes were ultimately implemented, but the controversy played a role in Sonnenschein's decision to resign in 2000. |
Эти изменения были в конечном счете осуществлены, но разногласия сыграли свою роль в решении Зонненшайна уйти в отставку в 2000 году. |
On 20 December 1998, the Israeli Cabinet took a decision whose effect was quite simply to suspend the implementation of the Wye River Memorandum. |
20 декабря 1998 года кабинет министров Израиля принял решение, результатом которого стало прекращение процесса выполнения Уай-риверского меморандума. |
Though the government had arrived at a decision to remove the statue, it has not yet been implemented. |
Несмотря на то, что правительство приняло решение о демонтаже статуи, оно до сих пор не было реализовано. |
On the other hand, managerial decision-making is focused on the implementation of specific targets. |
С другой стороны, принятие управленческих решений ориентировано на реализацию конкретных целевых показателей. |
This can be used to implement decision tables. |
Это может быть использовано для реализации таблиц решений. |
These codes are often implemented in concatenation with a hard-decision code, particularly Reed–Solomon. |
Эти коды часто реализуются в конкатенации с кодом жесткого решения, особенно Рид-Соломон. |
Implementation of all the elements of decision 1/CP.. |
Осуществление всех элементов решения 1/СР.. |
More recently, Mr. Volodymyr Boutkevitch prepared a working paper on the right to freedom of movement and related issues in implementation of decision 1996/109 of the Sub-Commission. |
Недавно г-н Володимир Буткевич подготовил рабочий документ о праве на свободное передвижение и смежных вопросах в соответствии с решением 1996/109 Подкомиссии. |
The decision to destroy was taken under the last Labour government, but implemented in 2010 under the incoming coalition government. |
Решение об уничтожении было принято при последнем лейбористском правительстве, но реализовано в 2010 году при новом коалиционном правительстве. |
Additionally, they should make choices as close to implementation as possible, to use more timely information in the decision. |
Кроме того, они должны сделать выбор как можно ближе к осуществлению, чтобы использовать более своевременную информацию при принятии решения. |
A small investment, therefore, in maintaining or even increasing staff levels for the implementation period would be a prudent decision. |
Таким образом, разумным решением представляются небольшие капиталовложения в целях поддержания и даже некоторого увеличения числа сотрудников на период осуществления реформ. |
Many data mining software packages provide implementations of one or more decision tree algorithms. |
Многие программные пакеты интеллектуального анализа данных обеспечивают реализацию одного или нескольких алгоритмов дерева решений. |
This kind of decision could now be subject to an appeal filed with a superior court. |
На решение такого рода в настоящее время может быть подана апелляция в вышестоящий суд. |
However, an objective assessment and some advance planning would certainly be helpful in taking the right decision at the right time. |
Однако объективная оценка и некоторое заблаговременное планирование могли бы, безусловно, помочь в принятии правильного и своевременного решения. |
The text did need to be revised before a final decision could be taken. |
Прежде чем принимать окончательное решение, необходимо пересмотреть текст. |
This commitment shall remain in force until the execution of the final decision of the Tribunal. |
Это обязательство остается в силе до исполнения окончательного решения суда. |
He insisted that since the Convention was not sufficiently clear on the matter, delegations needed to take a clear-cut decision on the matter. |
Делегация настаивала на том, что, поскольку Конвенция не дает достаточно четких указаний насчет данной проблемы, делегациям необходимо принять по данному вопросу однозначное решение. |
To implement urgently the recommendations of the Action Plan concerning the regulation of fisheries, and take appropriate measures to fight illegal fishing;. |
в срочном порядке выполнить рекомендации Плана действий о регулировании промысла и принять соответствующие меры по борьбе с незаконным промыслом... . |
Вы что-нибудь решили насчёт памятника? |
|
В любом случае, это было непростое решение, сир. |
|
There is one more story to tell... one more bad decision... and this one's all on me. |
Есть ещё одна история... Ещё одно плохое решение, в котором я сама виновата. |
The decision-makers are here, aren't they? |
Вот те, кто принимает решения, разве нет? |
Are you the one responsible for making Zelda second-guess her decision to become a lawyer? |
Ты виноват,что Зельда пересматривает своё решение стать юристом? |
I must say, I think you have made a very wise decision to go forward. |
Должна сказать, что вы приняли мудрое решения, двигаясь дальше. |
He sticks to Old Booze for a number of years; and then the aniline and aquafortis gets the decision. |
Несколько лет он пьет горькую. А потом анилин и водка подсказывают решение. |
I've arrived at a great decision. If you will look the other way, I'll tell you what it is. |
Я принял важное решение и расскажу вам о нем, если вы отвернетесь. |
Not so long ago, Jack, I made a decision that took the lives of over 40 people in a single day. |
Не так давно, Джек, я принял решение. Из-за которого в одночасье умерло 40 человек. |
There is some effort to get municipal governments to implement more simplified character signage due to recent immigration from mainland China. |
Есть некоторые усилия, чтобы заставить муниципальные органы власти внедрить более упрощенный характер вывесок из-за недавней иммиграции из материкового Китая. |
ISIS, short for Intel System Implementation Supervisor, is an operating system for early Intel microprocessors like the 8080. |
IS, сокращенно от Intel System Implementation Supervisor, - это операционная система для ранних микропроцессоров Intel, таких как 8080. |
Conventional implementation of DSD has an intrinsic high distortion. |
Обычная реализация DSD имеет внутренние высокие искажения. |
The circuit shown to the right depicts a once-common implementation of the oscillator, with automatic gain control using an incandescent lamp. |
Схема, показанная справа, изображает некогда распространенную реализацию генератора с автоматической регулировкой усиления с помощью лампы накаливания. |
Arm also offers Artisan POP IP, where Arm partners with foundries to provide physical implementation, which allows faster time to market. |
Arm также предлагает Artisan POP IP, где Arm сотрудничает с литейными заводами для обеспечения физической реализации,что позволяет быстрее выводить продукцию на рынок. |
Generators are an experimental feature available in nightly rust that provides an implementation of coroutines with async/await. |
Генераторы-это экспериментальная функция, доступная в nightly rust, которая обеспечивает реализацию сопрограмм с асинхронностью / ожиданием. |
The purpose of this RfC is to find implementable solutions for the problems identified in Phase I of the project. |
Цель этого RfC состоит в том, чтобы найти осуществимые решения для проблем, выявленных на этапе I проекта. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «implement the decision».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «implement the decision» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: implement, the, decision , а также произношение и транскрипцию к «implement the decision». Также, к фразе «implement the decision» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.