Import incentives - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Import incentives - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
импортные льготы
Translate

- import [noun]

verb: импортировать, ввозить, вносить, привносить, выражать, значить, иметь значение, быть важным, означать, подразумевать

noun: импорт, ввоз, смысл, значение, импортные товары, важность, суть, привоз, ввозимые товары, значительность

adjective: импортный

  • import collection - импортное инкассо

  • duty-free re-import - беспошлинный реимпорт

  • import cargo - импортируемые грузы

  • import of flowers - ввоз цветов

  • import liberalization - либерализация импорта

  • import drawback - импортная возвратная пошлина

  • marginal propensity to import - предельная склонность к импорту

  • ban import - запрещать импорт

  • import stores - импортировать товары

  • import data - импортировать данные

  • Синонимы к import: imported commodities, foreign merchandise, foreign commodities, imported merchandise, imported goods, foreign goods, bringing in, importation, bringing from abroad, shipping in

    Антонимы к import: export, take out, port

    Значение import: a commodity, article, or service brought in from abroad for sale.

- incentives [noun]

noun: стимул, побуждение

  • encourage with incentives - побуждать мерами материального стимулирования

  • export incentives - экспортные льготы

  • financial incentives - поощрительные доплаты

  • forestry incentives act - Закон о стимулировании развития лесного хозяйства

  • survey incentives - стимулы обзора

  • tax incentives for investors - налоговые льготы для инвесторов

  • economic incentives - экономические стимулы

  • Синонимы к incentives: stimulus, attraction, stimulant, motive, impulse, lure, spur, provocation, motivation, sweetener

    Антонимы к incentives: blocks, hindrances, deterrents

    Значение incentives: a thing that motivates or encourages one to do something.



Niue is trying to attract foreign investors to invest in the tourism industry by offering import and company tax concessions as incentives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ниуэ пытается привлечь иностранных инвесторов для инвестиций в туристическую индустрию, предлагая в качестве стимулов налоговые льготы на импорт и компании.

A cheering crowd and the desire to win a trophy are also extrinsic incentives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ликующая толпа и желание выиграть трофей также являются внешними стимулами.

The Council also gives economic incentives to community instructors to discourage students from dropping out and to guarantee continuity of education.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, для работающих в общинах учителей предусматривается экономический стимул, с тем чтобы не допустить прекращения ими обучения и гарантировать его продолжение.

So in the spirit of incentivizing the rampant failure of people all over the world and enticing the so-called normal to just give it a rest already, here are five tips to fail at being disabled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому, чтобы было как можно больше таких никудышных инвалидов по всему миру, а также чтобы побудить так называемых «нормальных» оставить нас в покое, вот вам пять советов, как быть неудавшимся инвалидом.

For example, the use of import substitution in development policies relied on trade restrictions to encourage local production, and thus often attracted FDI.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, замещение импорта внутренним производ-ством в рамках политики в области развития пре-дусматривает введение торговых ограничений для поощрения производства на местах, благодаря чему часто удается привлекать ПИИ.

Appropriate incentives and sanctions must be found in order to attain that objective.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для достижения этой цели необходимо найти соответствующие меры как стимулирования, так и принуждения.

Those of a military nature are exempt from import duties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Товары военного предназначения освобождаются от уплаты таможенных пошлин.

Continued reward for language proficiency must remain as an incentive to staff and a resource for facilitating many aspects of the Organization's work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сохранение надбавки за знание языков должно оставаться стимулом для персонала и тем фактором, который способствует реализации многих аспектов работы Организации.

To be effective, recognition should be also imposed in the case of import from, export to and transit through non-State Parties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Условием эффективности данной статьи должно быть также признание допустимости импорта, экспорта и транзита через государства, не являющиеся участниками.

Conversely, incentives for compliance and good practice should be meaningful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместе с этим следует использовать действенные стимулы к обеспечению соблюдения норм и следованию надлежащей практике.

There is such an acute shortage of flour because the import of flour from or through Israel was stopped for over one month.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такой острый дефицит муки возник из-за того, что в течение более чем одного месяца был прекращен импорт муки из Израиля или через его территорию.

The Swiss Agency for the Environment, Forests and Landscape regulates the import and export of special wastes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Швейцарское агентство по окружающей среде, лесам и ландшафту регламентирует порядок импорта и экспорта специальных отходов.

The event underscored the importance of balancing repressive measures with incentives for the corporate community to uphold the highest standards of integrity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ходе этого мероприятия подчеркивалось значение сбалансированного сочетания репрессивных мер и стимулов для делового сообщества в целях поддержания наиболее высоких стандартов честности и неподкупности.

Additionally, the law of 18 July 2001, relating to the customs code, bans the import or export of merchandise, including weapons, that poses a threat to public order.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо этого принятый 18 июля 2001 года закон о таможенном кодексе вводит запрет на импорт и экспорт товаров, включая вооружения, которые представляют собой угрозу общественному порядку.

Government policies can target private saving directly, by creating incentives for saving through appropriate tax and pension policies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Политика правительства может быть прямо направлена на увеличение частных сбережений путем создания стимулов для сбережений посредством соответствующей налоговой и пенсионной политики.

Given the lack of understanding of risk by investors, and deficiencies in corporate governance, bankers had an incentive not to design good incentive structures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учитывая недостаточное понимание риска инвесторами, а также дефекты в корпоративном управлении, у банкиров есть стимул не создавать хорошие структуры стимулов.

This is a compromise aimed at minimizing the incentive to gamble with public insurance while allowing some economies of scale for banking activities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Данный компромисс направлен на сведение к минимуму стимулов рисковать государственным страхованием, одновременно сохраняя некоторую экономию за счёт роста масштабов для банковской деятельности.

With short- and long-term interest rates so low, mortgage-credit restrictions seem to have a limited effect on the incentives to borrow to purchase a home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С такими низкими краткосрочными и долгосрочными процентными ставками, ипотечно-кредитные ограничения, кажется, имеют только ограниченное влияние на стимулы заимствования для покупки дома.

Well if larger markets increase the incentive to produce new ideas, how do we maximize that incentive?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорошо, если более крупные рынки будут повышать стимул к созданию новых идей, как же мы максимизируем этот стимул?

The vendor must be configured for catalog import before you can create a vendor catalog for them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поставщик должен быть настроен для импорта каталога, чтобы можно было создать каталог поставщика для него.

Conditions apply for the duration of the promotion/incentive only and may be subject to change without any notice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Специальные условия применяются только на время проведения промоакции/поощрения.

Instead, I'm going to end the 10% import tax your pharma guys currently pay.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо этого, я отменю десятипроцентный налог, которыми облагают ваши лекарства.

(Sweets) What possible incentive do these people have to comply with your orders?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А почему собственно эти люди должны выполнять ваши указания?

When people have access to the necessities of life, their incentives change.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда у людей удовлетворены все жизненные потребности, у них меняется мотивация.

Those tax incentives on local businesses, been stalling for months.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оформление налоговых льгот для местных предпринимателей затянулось на месяцы.

We've created an incentive program to increase sales.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы создали программу поощрительного вознаграждения продаж.

Daniel needed a little last-minute incentive, so I stole from the master manipulator.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дэниелу нужен был стимул в последнюю минуту, поэтому я взяла в свои руки мастерство манипулирования

Generally speaking, you don't need any extra incentive to murder a dry cleaner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вообще говоря, не нужен никакой дополнительный стимул чтобы убить работника химчистки.

Today we are not going to concern ourselves with chemical equations. Geographical questions or matters of historical import.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня мы не будем заниматься химическими уравнениями или вопросами географии и истории.

Well, since I have no incentive to sell, I've cleaned my car, organized my desk, and taken a multivitamin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за отсутствия стимула для работы я помыл машину, сделал перестановку на столе и принял витамины.

Other successful online communities have reputation systems that do not exactly provide any concrete incentive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие успешные онлайн-сообщества имеют системы репутации, которые точно не обеспечивают никакого конкретного стимула.

Wolfgramm, who works as a butcher, was arrested in December 2011 for being involved in a plot to import methamphetamine into New Zealand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вольфграмм, который работает мясником, был арестован в декабре 2011 года за участие в заговоре с целью ввоза метамфетамина в Новую Зеландию.

Trump is a skeptic of multilateral trade deals, as he believes they indirectly incentivize unfair trade practices that then tend to go unpoliced.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трамп скептически относится к многосторонним торговым сделкам, так как считает, что они косвенно стимулируют недобросовестную торговую практику, которая затем, как правило, остается незаполированной.

Bhutan received 37,482 visitor arrivals in 2011, of which 25% were for meetings, incentives, conferencing, and exhibitions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2011 году в Бутан прибыло 37 482 посетителя, из которых 25% были направлены на встречи, стимулы, конференции и выставки.

The latter includes a city's mindset, how it approaches opportunities and problems; its atmosphere and incentives and regulatory regime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последнее включает в себя менталитет города, то, как он подходит к возможностям и проблемам; его атмосферу, стимулы и регулирующий режим.

The rules are formulated to predict behavior and social interactions based on incentives and information.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правила формулируются для прогнозирования поведения и социальных взаимодействий на основе стимулов и информации.

With PoA, individuals earn the right to become validators, so there is an incentive to retain the position that they have gained.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С помощью PoA люди получают право стать валидаторами, поэтому есть стимул сохранить позицию, которую они приобрели.

Cash incentives were awarded by the ministry to schools that exceeded fitness targets and created new strategies to maintain students' obesity levels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Министерство выделило денежные стимулы школам, которые превысили целевые показатели по физической подготовке, и разработало новые стратегии для поддержания уровня ожирения среди учащихся.

Anybody who wants any links included therefore has an incentive to work towards consensus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любой, кто хочет включить какие-либо ссылки, поэтому имеет стимул работать в направлении консенсуса.

Internet companies with threatened credibility tend to develop new responses to limit fake news and reduce financial incentives for its proliferation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Интернет-компании с угрожающим доверием, как правило, разрабатывают новые меры реагирования, чтобы ограничить распространение фейковых новостей и уменьшить финансовые стимулы для их распространения.

This results in a lack of incentive to maintain delivery systems, leading to losses from leaks annually that are enough for 200 million people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это приводит к отсутствию стимулов для поддержания систем доставки, что приводит к ежегодным потерям от утечек, которых достаточно для 200 миллионов человек.

After Jabba's demise, he quits music altogether and starts an import/export business.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После смерти Джаббы он полностью бросает музыку и начинает импортно-экспортный бизнес.

These economic incentives have caused Panama to be regarded as a relatively good place to retire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти экономические стимулы заставили Панаму считаться относительно хорошим местом для выхода на пенсию.

Trade with one country, which causes economic decline in another, may create incentive to migrate to a country with a more vibrant economy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Торговля с одной страной, которая вызывает экономический спад в другой, может создать стимул для миграции в страну с более динамичной экономикой.

The privatization of correctional facilities can be harmful to the public health, the incentive to screen and treat inmates at a cost is low.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приватизация исправительных учреждений может нанести вред общественному здоровью, стимулы к обследованию и лечению заключенных по низким ценам невелики.

However, the laws incentivize parents to share the leave since if both parents take some of leave, the total amount of leave can be extended.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако законы стимулируют родителей делиться отпуском, так как если оба родителя берут часть отпуска, общая сумма отпуска может быть увеличена.

], because there would be insufficient incentives for commercial organisations to produce them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

], потому что у коммерческих организаций не было бы достаточных стимулов для их производства.

Criminal and civil penalties for fraud, forgery, and counterfeiting can reduce the incentive for falsification, depending on the risk of getting caught.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уголовные и гражданские наказания за мошенничество, подделку и фальсификацию могут уменьшить стимул к фальсификации, в зависимости от риска быть пойманным.

The colony was also not permitted to spend its own sterling reserves, or even use its own ships, to import food.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Колонии также не разрешалось тратить свои собственные запасы стерлингов или даже использовать собственные корабли для импорта продовольствия.

It can be considered a bribe, depending on the person being offered the incentive and the action the incentive is intended to influence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это можно считать взяткой, в зависимости от того, кому предлагается стимул и на какое действие стимул призван повлиять.

American studios also began to base the production of Hollywood films in the UK, encouraged by tax incentives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Американские студии также начали базировать производство голливудских фильмов в Великобритании, поощряемые налоговыми льготами.

When the rule of law is absent, or private property is non-existent, farmers have little incentive to improve their productivity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, повышенное блуждание ума, латеральное мышление и настойчивость от СДВГ позволяют более нестандартно мыслить.

Regnans in Excelsis gave English Catholics a strong incentive to look to Mary Stuart as the legitimate sovereign of England.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, работа пэстореля включает в себя множество разрозненных текстов, некоторые из которых никогда не собирались для печати.

The UN Intergovernmental Panel on Climate Change kicked off an incentive scheme in 2005 to cut down on greenhouse gases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Межправительственная группа экспертов ООН по изменению климата запустила в 2005 году программу стимулирования сокращения выбросов парниковых газов.

The Agricultural Adjustment Act provided incentives to cut farm production in order to raise farming prices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Закон О регулировании сельского хозяйства предусматривал стимулы для сокращения сельскохозяйственного производства с целью повышения цен на сельскохозяйственную продукцию.

Most of the film was shot in Utah, which provided tax incentives for the production.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большая часть фильма была снята в штате Юта,что обеспечило налоговые льготы для производства.

Sellers have a strong financial incentive to pass all used cars off as good cars, especially lemons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У продавцов есть сильный финансовый стимул выдавать все подержанные автомобили за хорошие, особенно лимоны.

Tourism revenue can provide a potent incentive to preserve local cultural distinctives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доходы от туризма могут стать мощным стимулом для сохранения местных культурных особенностей.

In July 2007, Iran's Jewish community rejected financial emigration incentives to leave Iran.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В июле 2007 года еврейская община Ирана отвергла финансовые стимулы эмиграции, чтобы покинуть Иран.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «import incentives». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «import incentives» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: import, incentives , а также произношение и транскрипцию к «import incentives». Также, к фразе «import incentives» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information