Importance of keeping - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
of vital importance - жизненно важное значение
bring out the importance - подчеркивается важность
always been of utmost importance. - всегда было крайне важно.
depending on the importance of - в зависимости от важности
i see the importance - я вижу важность
of elementary importance - элементарного значения
more importance - большее значение
maximum importance - максимальное значение
was of crucial importance for - имеет решающее значение для
acknowledges the importance - признает важность
Синонимы к importance: consequence, noteworthiness, substance, gravity, weightiness, significance, momentousness, seriousness, note, import
Антонимы к importance: insignificance, portance
Значение importance: the state or fact of being of great significance or value.
be an adherent of - быть приверженцем
crux of the matter - суть дела
be in possession of - иметь
in the neighborhood of - в окрестности
the King of Kings - Король королей
after part of the ship - кормовая часть корабля
suite (of rooms) - люкс (из номеров)
chevalier of fortune - кавалер удачи
be chairman/chairwoman/chairperson of/at - быть председателем / председатель / председатель / у
hand operation of switches - ручное управление стрелками
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
noun: хранение, сохранность, содержание, защита, разведение, охрана, владение, присмотр, опека, гармония
adjective: сохраняющийся, хорошо сохраняющийся
keeping in mind - имея в виду
administration and record keeping - управление и учет
keeping as mementos - сохраняя на память
features in keeping with - особенности в соответствии с
for keeping a close eye - для поддержания закрыть глаза
keeping records - делопроизводство
keeping those - сохраняя те
keeping informed - Информированность
in keeping with the idea - в соответствии с идеей
keeping me up all - держа меня все
Синонимы к keeping: safekeeping, guardianship, retention, holding, keep hold of, save, stash away, hold on to, store, not part with
Антонимы к keeping: produce, generate
Значение keeping: the action of owning, maintaining, or protecting something.
Keeping proper records is the most important part of scientific research. |
Аккуратность в записях - залог истинно научного исследования. |
In this context, the importance of a holistic approach to peace-keeping operations must be recognized. |
В этом контексте необходимо признать важность глобального подхода к операциям по поддержанию мира. |
Each kingdom had its importance in keeping some frontier, Louis's was the Spanish March. |
Каждое королевство имело свое значение в поддержании какой-то границы, Людовик был испанским маршем. |
It is also important to note that replay prevention mechanisms require the keeping of counters which are updated on valid receptions. |
Также важно отметить, что механизмы предотвращения повторов требуют хранения счетчиков, которые обновляются на действительных приемах. |
Plasma osmolarity/osmolality is important for keeping proper electrolytic balance in the blood stream. |
Осмолярность плазмы / осмоляльность важны для поддержания правильного электролитического баланса в кровотоке. |
The Spanish-Gothic scholars such as Braulio of Zaragoza and Isidore of Seville played an important role in keeping the classical Greek and Roman culture. |
Испано-готские ученые, такие как Браулио Сарагосский и Исидор Севильский, сыграли важную роль в сохранении классической греческой и римской культуры. |
The market is being reminded just how important this company is to keeping air conditions firing and baseboards heated throughout Europe. |
Рынку напоминают о том, насколько важна эта компания для того, чтобы в Европе работали кондиционеры и давали тепло батареи. |
This is important to consider in order to correctly plan treatment keeping in mind considerations for function and aesthetics. |
Это важно учитывать для того, чтобы правильно планировать лечение с учетом соображений функциональности и эстетики. |
So why is Scotland suddenly more important than guarding the vault and keeping your sacred oath? |
С чего это Шотландия стала важнее защиты хранилища и вашей святой клятвы? |
The Committee welcomes this statement, given the importance of such equipment to peace-keeping operations and the substantial resources expended in this regard. |
Комитет, учитывая важность такого имущества для операций по поддержанию мира и существенный объем ресурсов, расходуемых на эти цели, приветствует это заявление. |
This is still the case in developing countries, where the women often make important contributions to family livelihoods through keeping poultry. |
Это по-прежнему имеет место в развивающихся странах, где женщины часто вносят важный вклад в обеспечение средств к существованию семьи путем содержания домашней птицы. |
The characteristics of utility pigeons of most importance to the businessperson who is keeping them are rapid growth and high fecundity. |
Характеристики полезных голубей, наиболее важные для предпринимателя, который их держит, - это быстрый рост и высокая плодовитость. |
Also important were Lincoln's eloquence in rationalizing the national purpose and his skill in keeping the border states committed to the Union cause. |
Также важны были красноречие Линкольна в рационализации национальной цели и его умение поддерживать приверженность пограничных штатов делу Союза. |
I hate to break it to you, but I have far more important people in my circles who are doing a lot worse than you are and keeping much bigger secrets. |
Не хочу обламывать, но в моём окружении есть гораздо более важные люди, совершавшие поступки похуже и хранящие секреты побольше твоих. |
Net account security website hopes to highlight the importance of keeping it safe when it comes to subscribers' accounts. |
Веб-сайт Net account security надеется подчеркнуть важность обеспечения его безопасности, когда речь заходит о счетах подписчиков. |
очень важно сохранить всё в тайне до поры до времени. |
|
This pro-Western sentiment is of crucial importance in keeping pressure on Ukraine’s new president and his officials, and forcing them to reform the country on a European model. |
Эти прозападные настроения имеют исключительное значение, оказывая давление на нового президента Украины и на его чиновников, а также заставляя их реформировать страну по западному образцу. |
Chicken waters and feeders are an important part of keeping chickens as pets. |
Куриные воды и кормушки являются важной частью содержания цыплят в качестве домашних животных. |
The most important factor on a modern fuel injection car is keeping the emsisions control in closed loop. |
Самым важным фактором на современном автомобиле с впрыском топлива является сохранение контроля ЭМС в замкнутом контуре. |
An important goal of Python's developers is keeping it fun to use. |
Важной целью разработчиков Python является сохранение удовольствия от его использования. |
The importance of keeping the pigs in good health was all too obvious. |
Слишком очевидной стала необходимость заботы о здоровье свиней. |
Natural fires may also be important in keeping carpenter ants in check. |
Природные пожары также могут быть важны для того, чтобы держать муравьев-Плотников в узде. |
Keeping yourselves well, keeping yourselves healthy inside, is of paramount importance. |
Сохранять себя, сохранять себя здоровыми является самым важным. |
The exchange plays an important role because they provide the record-keeping, brokering expertise and monthly statements to each member. |
Биржа играет важную роль, поскольку она обеспечивает ведение бухгалтерского учета, брокерскую экспертизу и ежемесячные отчеты для каждого члена. |
After the French tightened up inheritence, patrilineal kinship becomes more important and people start keeping better records. |
После того, как французы ужесточили наследование, патрилинейное родство становится более важным, и люди начинают вести лучшие записи. |
The work of such individuals was no less important and was often no less dangerous than the work carried out by those involved in peace-keeping operations. |
Деятельность этого персонала имеет не менее важное значение и сопряжена зачастую с такой же опасностью, что и деятельность сотрудников, участвующих в операциях по поддержанию мира. |
... keeping 100% true to a tale isn't what's important. |
Совсем неважно - насколько правдива твоя история. |
I'm expected to make my life choices always keeping in mind that marriage is the most important. |
Выбирая свой путь в жизни, я должна постоянно помнить, что брак стоит на первом месте. |
Его также учили важности соблюдения поста. |
|
Lifelong diligence is important in keeping blood sugar and blood pressure within normal limits. |
Пожизненное усердие важно для поддержания уровня сахара в крови и кровяного давления в пределах нормы. |
God, the importance of family and on keeping the social order. |
Бог, семейные ценности, общественный порядок... |
One can also imagine that the chore of keeping the fire up is somewhat important, as a fireplace is the actual heart of the house. |
Можно также представить себе, что работа по поддержанию огня несколько важна, так как камин-это настоящее сердце дома. |
Unfortunately, her father was very keen on the importance of time keeping. |
К сожалению, её отец весьма дотошен в соблюдении временных рамок. |
If the 20 cities around you all enacted a ban on the medicine that was keeping you alive, would this make it important? |
Если бы все 20 городов вокруг вас ввели запрет на лекарства, которые поддерживали вашу жизнь, разве это сделало бы его важным? |
Training is the most important measure for keeping the risk of production downtime, caused by operating errors, as low as possible. |
Обучение - наиболее важная мера защиты от вынужденного простоя, вызванного ошибками при эксплуатации. |
i think maybe i've outgrown this place, and holding on to it is keeping me from moving forward with what's most important to me now. |
Я думаю, может я уже перерос это место, и его сохранение не позволяет мне двигаться вперед с тем, что для сейчас самое важное. |
An important part of selling is keeping track of the earnings. |
Важной частью продажи является отслеживание прибыли. |
Making and keeping notebooks was such an important information management technique that children learned how to do in school. |
Создание и ведение тетрадей было настолько важным методом управления информацией, что дети научились делать это в школе. |
These new applications will be central to our lives, so keeping all this data secure is more important than ever. |
Эти приложения будут играть ключевую роль в повседневной жизни, поэтому очень важно обеспечить безопасность данных. |
The suspension system is important in keeping the prosthetic on the limb. |
Подвесная система очень важна для удержания протеза на конечности. |
Только ты успеваешь следить за всем самым важным! |
|
Well, in all fairness, is keeping her little coat buttoned up more important than giving someone the precious gift of sight? |
Ну, по правде говоря, держа её кофту полностью застёгнутой, более важно, чем давать кому-то такое бесценное ощущение видимости? |
I understand that keeping bats out of your womb is an important part of having a baby when you're older than God. |
Я понимаю, что удерживание летучих мышей снаружи твоего чрева является важным условием для того, чтобы родить ребенка, если ты старше Бога. |
It's just that reliable sourcing and keeping people from objecting to things because they don't like it are more important. |
Это просто то, что надежный источник и удержание людей от возражения против вещей, потому что им это не нравится, более важны. |
And, hiding something important Tamiko, my assistant, was probably keeping a watch over me. |
А скрывающая что-то важное Тамико, моя помощница, похоже, следит за мной. |
This clearly states the understood division between the rich and poor during this era, and the importance of keeping the classes defined as separate entities. |
Это ясно указывает на понятное разделение между богатыми и бедными в течение этой эпохи и важность сохранения классов, определенных как отдельные сущности. |
Therefore, it is important to learn from an experienced horseman, and to practice bandaging before keeping bandages on for long periods of time. |
Поэтому важно учиться у опытного всадника и практиковаться в перевязке, прежде чем держать повязки на протяжении длительного периода времени. |
Free media in China could compensate for the underdeveloped rule of law, and be important in keeping companies and regulators honest. |
Свободные СМИ в Китае могли бы компенсировать неразвитость правового государства и играть важную роль в поддержании честности компаний и регулирующих органов. |
Also keeping good humour and not editing material until after consensus is reached is important. |
Также важно сохранять хорошее настроение и не редактировать материал до тех пор, пока не будет достигнут консенсус. |
Air we in possession of a sinful secret, and do we require corn, and wine, and oil, or what is much the same thing, money, for the keeping thereof? |
Знаем ли мы некую греховную тайну и требуем ли мы зерна, и вина, и елея, или - что примерно одно и то же - денег за сохранение сей тайны? |
Balancing books, making the meat last the week, keeping the house clean... - cooking... |
Ведение счетов, распределение мяса на неделю, уборка дома... готовка... |
In my case, the hardest part is keeping track of my son's toy cars, making sure he eats something other than French fries... |
В моем случае, самое тяжелое следить за его игрушками, убедиться что он съел что-нибудь кроме жареной картошки... |
Only that it was of the utmost importance. |
Сказала только, что это чрезвычайно важно. |
We could avoid the main line of the retreat by keeping to the secondary roads beyond Udine. |
Мы могли оставить главный путь отступления в стороне, выбирая боковые дороги. |
Пытаться сделать это втихаря было глобальной ошибкой. |
|
Brad Greenspan nixed the idea, believing that keeping Myspace free was necessary to make it a successful community. |
Брэд Гринспен отверг эту идею, полагая, что сохранение Myspace свободным необходимо для того, чтобы сделать его успешным сообществом. |
She took part in keeping a round-the-clock vigil for Tony at the hospital and later attended family Sunday dinners at his home. |
Она принимала участие в круглосуточном бдении за Тони в больнице, а позже посещала семейные воскресные обеды у него дома. |
The operations office is also tasked with keeping track of the weekly training schedules. |
Оперативному управлению также поручено следить за еженедельными учебными расписаниями. |
Like categories, lists can be used for keeping track of changes in the listed pages, using the Related Changes feature. |
Как и категории, списки можно использовать для отслеживания изменений на перечисленных страницах с помощью функции связанных изменений. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «importance of keeping».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «importance of keeping» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: importance, of, keeping , а также произношение и транскрипцию к «importance of keeping». Также, к фразе «importance of keeping» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.