Importance of the task - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
are of key importance - имеют ключевое значение
the importance of language skills - важность языковых навыков
his importance - его значение
place importance - место значение
her importance - ее значение
the importance of the services sector - важность сектора услуг
importance of the question - Важность вопроса
special importance for - Особое значение для
overshadow the importance - заслонять важность
importance of considering - Важность рассмотрения
Синонимы к importance: consequence, noteworthiness, substance, gravity, weightiness, significance, momentousness, seriousness, note, import
Антонимы к importance: insignificance, portance
Значение importance: the state or fact of being of great significance or value.
be in favor of - быть в пользу
warn of - предупреждать
system of ideas - система идей
set of clothes - комплект одежды
in advance of - заранее
on the eve of - накануне
act of evil/wickedness - действовать от зла / нечестия
no manner of - нет способа
productivity of land - производительность земли
overt act of war - открытое военное действие
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
flavor of the month - аромат месяца
the lash - ресница
the least (possible) - наименее (возможно)
on the ball - на шаре
the bar - бар
mortification of the flesh - умерщвление плоти
put someone in the shade - поместить кого-то в тень
sit in the chair - сидеть в кресле
be just around the corner - быть за углом
under the pretext of - под предлогом
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
noun: задача, задание, урок, урочная работа, норма
verb: задавать работу, перегружать, обременять
monumental task - неподъемная задача
basic task - простейшая задача
task variable - переменная задача
task incumbent - задача действующего
a task that requires - задача, которая требует
the task is to create - задача состоит в том, чтобы создать
spin -off -task -force - спин -off -task -force
the aim of this task - цель этой задачи
assistance task - задача помощи
recommendations of the global task - рекомендации глобальной задачи
Синонимы к task: business, mission, undertaking, responsibility, assignment, engagement, enterprise, chore, exercise, detail
Антонимы к task: fun, pastime, unburden, entertainment
Значение task: a piece of work to be done or undertaken.
Through the long winter months the warmth in Arathorn's heart was only held at bay by his fear of failing his most important task. |
Все долгие зимние месяцы жар в сердце Араторна сдерживался единственно его страхом не выполнить свою самую важную задачу. |
But for such an important task, I can make use of my old glasses again. |
Но для такого экстренного дела можно пустить в ход мои старые очки. |
From an extraterrestrial perspective, our global civilization is clearly on the edge of failure in the most important task it faces. |
С точки зрения внеземного разума наша всеобщая цивилизация вот-вот может потерпеть крах в самой важной своей задаче. |
Some viruses disable System Restore and other important Windows tools such as Task Manager and CMD. |
Некоторые вирусы отключают Восстановление системы и другие важные инструменты Windows, такие как Диспетчер задач и CMD. |
An important early task in achieving the desired impact will be to create an environment in which private initiatives can flourish. |
Одной из важных первостепенных задач в достижении желаемого результата будет создание среды, в которой частные инициативы могут успешно развиваться. |
The most important task for China is to reduce the saving rate, which equaled 52% of GDP in 2009. |
Самая важная задача для Китая состоит в сокращении уровня сбережений, которые в 2009 году составили 52% от ВВП. |
The most immediately important task is for those with credible voices to take every opportunity to bridge the complacency gap. |
Самая непосредственная важная задача для тех, кто обладает веским голосом, состоит в том, чтобы использовать все возможности, чтобы преодолеть самодовольство. |
Do you accept this unspeakably important task I'm putting in your hands? |
Ты готова выполнить это чрезвычайно важное задание, которое я хочу тебе поручить? |
Well, this task force is important to the Commander and to the Governor's Office. |
Итак,это оперативная группа важна для капитана и для губернатора. |
In the developmental model of Otto Kernberg, the overcoming of splitting is also an important developmental task. |
В модели развития Отто Кернберга преодоление расщепления также является важной задачей развития. |
One important task was to correct widely held false ideas concerning the transmission of the disease. |
В этой связи важно опровергать широко распространенные заблуждения о путях передачи этой болезни. |
Простая задача, но значение её велико. |
|
Another important task is to determine the weight to be given to each candidate with regard to each of the criteria. |
Другой важной задачей является определение веса, который должен быть придан каждому кандидату в отношении каждого из критериев. |
The most important task at first is to build something people want. |
Самая важная задача на первых порах-это построить то, что хотят люди. |
Which suggests to me, Ms. Zane, that you failed to grasp the importance of the task that I assigned. |
Что заставляет думать, мисс Зейн, что вы не оценили всю важность порученного вам задания. |
The PFC also plays an important part in integrating longer non-task based memories stored across the brain. |
ПФК также играет важную роль в интеграции более длительных не связанных с задачами воспоминаний, хранящихся в мозге. |
Instead they mainly take in CO2 from natural-gas wells and refineries — a worthwhile task but of only secondary importance. |
Вместо этого многие из них улавливают CO2 в скважинах, где добывается природный газ, а также на нефтеперерабатывающих заводах – все это серьезные, но второстепенные задачи. |
Carter elevated the importance of the agency’s director, assigning to the National Security Council and the Pentagon the task of overseeing civil preparedness. |
Картер сделал должность директора этого агентства более важной, поставив перед Советом национальной безопасности и Пентагоном задачу по надзору за гражданской обороной. |
The generation of pseudo-random numbers is an important and common task in computer programming. |
Генерация псевдослучайных чисел является важной и распространенной задачей в компьютерном программировании. |
An important task for these reviews is to inform readers on whether or not they would want to see the film. |
Важной задачей для этих обзоров является информирование читателей о том, хотят ли они видеть фильм. |
An important task of the decision makers is to determine the weight to be given each criterion in making the choice of a leader. |
Важной задачей лиц, принимающих решения, является определение веса, который должен быть придан каждому критерию при выборе лидера. |
I understand that this one is unique, because it's technically a work group of the Animation project, but none of the other Film task forces use importance. |
Я понимаю, что этот фильм уникален, потому что технически это рабочая группа анимационного проекта,но ни одна из других целевых групп фильма не использует важность. |
Это важная задача в процессе принятия решений. |
|
Welfare was an important task of the guilds; it ensured for example a decent burial for its poorer members. |
Благосостояние было важной задачей гильдий; оно обеспечивало, например, достойное погребение для своих более бедных членов. |
Chief Garmin set up a task force to find the guy and turned up nothing, and most importantly, the vulture's orders were only misdemeanors, wieners. |
Шеф Гармин создал опергруппу по поимке преступника, но его так и не нашли, и, самое важное - Стевятник приказал нам, бестолочам, раскрывать только мелочи. |
I'm engaged in the very important task of helping Tess choose an audition outfit. |
Я занимался важной задачей помочь Тесс выбрать снаряжение для прослушивания. |
To this end, cooperation with the radio stations of the countries that have their diaspora in the Republic of Moldova remains an important task of the Board. |
В этой связи важной задачей деятельности Совета является осуществление сотрудничества с радиостанциями стран, имеющих свои диаспоры в Республике Молдова. |
Two important questions in microtask crowdsourcing are dynamic task allocation and answer aggregation. |
Два важных вопроса в краудсорсинге микрозадач-это динамическое распределение задач и агрегирование ответов. |
It’s not the military’s core competency, although the Universal Joint Task List considers it an important mission. |
Это не основная компетенция военных, хотя Универсальный совместный список задач (Universal Joint Task List) считает важной подобную работу. |
I just added the importance scale to a new task force I helped create. |
Я просто добавил шкалу важности к новой целевой группе, которую я помог создать. |
His conformity estimates were 56% in Norway and 46% in France, suggesting that individuals conformed slightly less when the task was linked to an important issue. |
Его оценки соответствия составили 56% В Норвегии и 46% Во Франции, что говорит о том, что люди соответствовали немного меньше, когда задача была связана с важным вопросом. |
The final, and in some respects most important task, was to study the vocabulary and usage of Cao's Beijing dialect as a basis for Modern Mandarin. |
Последней и в некоторых отношениях наиболее важной задачей было изучение лексики и употребления пекинского диалекта ЦАО как основы современного китайского языка. |
Доктор, вы были избраны для выполнения очень важного задания. |
|
Рано или поздно каждый получает важное задание. |
|
At one time David had personally escorted important visitors down into the mines, but he had long since delegated that task to subordinates. |
Раньше Дэвид сам показывал гостям алмазные копи, но уже давно доверил эту обязанность подчиненным. |
The money resulted in the creation of many narcotics task forces, and SWAT teams became an important part of these forces. |
Эти деньги привели к созданию многих специальных групп по борьбе с наркотиками, и отряды спецназа стали важной частью этих сил. |
Its task was to capture the town of Koziatyn, with its important rail station and Red Army supply depot. |
Его задачей был захват города Казатина с его важной железнодорожной станцией и складом снабжения Красной Армии. |
Summarization requires the reader to perform the task of discriminating between important and less-important information in the text. |
Обобщение требует от читателя выполнения задачи разграничения важной и менее важной информации в тексте. |
Люди вмешиваются в очень важное задание, которое мне нравится выполнять. |
|
Its effective implementation is the most important task before us, and the role of the United Nations in it is vital. |
Ее эффективное осуществление является для нас наиболее важной задачей, и роль Организации Объединенных Наций в этом деле жизненно важна. |
The Applied Linguistics Task Force used to have task-force-specific importance ratings, but it doesn't any more. |
У целевой группы по прикладной лингвистике раньше были рейтинги важности для конкретной целевой группы, но теперь их нет. |
I know you sometimes may have felt that your jobs were menial and not of great importance, but the time has come where you must perform a very... special task for us. |
Знаю, иногда ты чувствовала, что делаешь черную и не всегда важную работу, но пришло время для того, чтобы выполнить очень важную для нас задачу. |
The midwife has an important task in health counselling and education, not only for the woman, but also within the family and the community. |
Акушерка выполняет важную задачу по консультированию и просвещению в области здравоохранения не только для самой женщины, но и в рамках семьи и общины. |
Uses include the study of conformity effects of task importance, age, gender, and culture. |
Использование включает изучение эффектов соответствия важности задачи, возраста, пола и культуры. |
For the world's democracies, there is no greater or more important task. |
Для демократических государств мира нет более значимой или более важной задачи. |
Эта задача так же важна, как и обезвреживание мин. |
|
Gambaru focuses attention on the importance of finishing a task and never stopping until a goal is achieved. |
Гамбару акцентирует внимание на важности завершения задачи и никогда не останавливается, пока цель не будет достигнута. |
Debugging is a very important task in the software development process since having defects in a program can have significant consequences for its users. |
Отладка является очень важной задачей в процессе разработки программного обеспечения, так как наличие дефектов в программе может иметь значительные последствия для ее пользователей. |
Another important task for any video memory management system besides managing the video memory space is handling the memory synchronization between the GPU and the CPU. |
Другой важной задачей для любой системы управления видеопамятью, помимо управления пространством видеопамяти, является обработка синхронизации памяти между графическим процессором и ЦП. |
At present, one important task facing the CTC is that of carrying out a new round of PIA consideration. |
В настоящее время одной из важных задач, стоящих перед КТК, является проведение нового раунда рассмотрения ПОО. |
Как Вам известно, ответы на Ваши запросы отнимают много времени и усилий. |
|
You see the importance of the Eucharist in the Mass from what St Paul says here. |
Вот и апостол Павел подтверждает важное значение причастия во время мессы. |
He's detailed to a CIA Counterintelligence task force at Langley. |
Он посвящен в детали работы спецгруппы контрразведки ЦРУ в Лэндли. |
You have two sisters. A mere half cousin may be of no importance to you, but to me... |
У вас есть две сестры, и вам может быть неважно, что у вас есть кузина, но для меня... |
Now, it's of no importance, it does not apply to this case. |
В нашем случае это, слава богу, не так уж и важно. |
The French officers wanted to learn Spanish so my mother superior assigned the task to me, I also speak French. |
Офицеры хотели изучать испанский язык, и настоятельница поручила это мне. Я говорю еще и по-французски. |
Indeed, to give a peremptory denial to a father whom she so tenderly loved, was no easy task. |
Действительно, ответить резким отказом нежно любимому отцу было для нее дело нелегкое. |
Kouzma, who already scented a big tip, never left Stepan Arkadyevitch's side, and put on him both his stockings and boots, a task which Stepan Arkadyevitch readily left him. |
Кузьма, уже чуявший большую дачу на водку, не отходил от Степана Аркадьича и надевал ему и чулки и сапоги, что Степан Аркадьич охотно предоставлял ему делать. |
Coaching involves observing a novice's task performance and offering feedback and hints to sculpt the novice's performance to that of an expert's. |
Коучинг включает в себя наблюдение за выполнением задачи новичком и предоставление обратной связи и подсказок, чтобы лепить работу новичка к работе эксперта. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «importance of the task».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «importance of the task» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: importance, of, the, task , а также произношение и транскрипцию к «importance of the task». Также, к фразе «importance of the task» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.