Improvise defense - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
improvise defense - поспешно занимать
to improvise - импровизировать
improvise with - импровизировать с
ability to improvise - умение импровизировать
had to improvise - пришлось импровизировать
improvise and - импровизировать и
we improvise - мы импровизировать
don't improvise - не импровизировать
you improvise - импровизируешь
Синонимы к improvise: speak off the top of one’s head, wing it, speak impromptu, scat, ad lib, speak off the cuff, extemporize, jam, whip up, throw together
Значение improvise: create and perform (music, drama, or verse) spontaneously or without preparation.
noun: защита, оборона, оправдание, заступничество, укрепления, оборонительные сооружения, реабилитация
defense contract - оборонный контракт
radiological defense - защита от радиологического оружия
defense task force - Целевая группа защиты
chemical and biological defense - химической и биологической защиты
on defense - на защиту
best defense - лучшая защита
defense requirements - требования обороны
is the first line of defense - это первая линия обороны
by the department of defense - отделом обороны
national defense commission - Национальная комиссия по обороне
Синонимы к defense: protection, security, fortification, resistance, guarding, deterrent, keep, fortress, bastion, bulwark
Антонимы к defense: siege, attack, offense, retaliation, aggression, blitzkrieg, abandonment, betrayal, capitulation, exposure
Значение defense: the action of defending from or resisting attack.
But we can no longer risk emergency improvisation of national defense. |
Но мы больше не можем рисковать экстренной импровизацией национальной обороны. |
Vehicle armour is sometimes improvised in the midst of an armed conflict by vehicle crews or individual units. |
Бронетехника транспортных средств иногда импровизируется в разгар вооруженного конфликта экипажами транспортных средств или отдельными подразделениями. |
Никто не поднял голоса в защиту Милоу. |
|
Сразу за ними должен был начинаться голый защитный периметр. |
|
The mark of a good psychic is the ability to improvise, to use to your advantage whatever props might come to hand. |
Любой хороший ясновидец умеет импровизировать, извлекать пользу из всего, что попадёт к нему в руки. |
I saw too many operations fucked up when the old management decided to improvise and demand miracles. |
Я видел слишком много загубленных операций, когда прежнее руководство решало импровизировать и требовать чудес. |
Erin got a very lucrative job offer from a defense contractor, and it would be payback time. |
Эрин получила очень выгодное предложение от гражданского подрядчика, и это стало бы временем расплаты. |
Our training with the Self-Defense Forces achieved its initial goals. |
Наши совместные тренировки с силами самообороны достигли своих изначальных целей. |
You don't improvise a construction company, my son. |
Строительную компанию не создашь на скорую руку, сынок. |
We all welcome Captain Alden home from his long, long service in our defense. |
Мы приветствуем капитана Олдена, вернувшегося с его долгой службы нашей стране. |
Nor are the Self-Defense Forces' operations and obligations any longer restricted to Japanese territory and the adjacent seas. |
Более того, операции и обязательства Сил самообороны больше не ограничиваются территорией Японии и прилегающими морями. |
Pakistan may buy as many as 20 Mi-35 helicopters as well as Russian surface-to-air missile systems, according to Jon Grevatt, Asia-Pacific defense-industry analyst for IHS Jane’s. |
Пакистан может купить примерно 20 вертолетов Ми-35, а также российские ракетные системы класса «земля-воздух», сказал Джон Греватт, аналитик оборонной промышленности Азиатско-Тихоокеанского региона в IHS Jane’s. |
However, when the Constitution speaks of the “common defense,” it means the defense of America. |
Однако когда конституция говорит о «совместной обороне», это означает именно оборону Америки. |
If someone like Borns Tech were to detonate napalm bombs off the coast of Long Beach, which is just a few miles from this courtroom, that defense could come in pretty handy, couldn't it? |
Если бы кто-то вроде Borns Tech намеревался взорвать напалмовые бомбы на тихоокеанском побережье, в нескольких милях от нашего зала суда, то такая защита могла бы быть весьма удобной, не так ли? |
Short time lines just let the defense romp. |
С короткими промежутками защита быстро разберется. |
I'm a private defense attorney for some Americans in Thailand. |
Я - личный адвокат двух американок в Тайланде. |
I happened to be in the area transporting... Materials to the Congolese border when we ran into an improvised roadblock of broken crates and rusty barrels. |
Мне случилось там оказаться, перевозил... материалы на границу Конго, когда мы наехали на самодельный блокпост из поломанных ящиков и ржавых бочек. |
You see, it requires quick thinking, improvisational skills - and a knack for remembering details. |
Тут нужна быстрота мышления, умение импровизировать и талант к запоминанию деталей. |
Not the most sympathetic defense. |
Не самая симпатичная защита. |
Mozart and Bach improvised counterpoint for 8 voices. |
Моцарт и Бах импровизировали контрапункты до 6, 7, 8 голосов. |
There is an ocean of evidence that has been unchallenged by the defense. |
Есть море улик, на которые защита никак не отреагировала. |
So many have trouble improvising, but you... you have some gears to shift into. |
Многие попадают в неприятности, импровизируя, но ты... у тебя есть несколько вариантов. |
She had already given the children a meal, and had put them to sleep on beds improvised upstairs by Madame Arvers. |
Она уже накормила детей и уложила их, хозяйка ухитрилась устроить их всех наверху. |
Past events, like that unfortunate incident at the Hub, have shown me that I'm not good at improvisation. |
Прошлые события, подобно этому неудачному инциденту в Hub, показали мне, что я не очень хороша в импровизации. |
Но ему положен защитник. |
|
They were developing defense technology and training our officers to gather intelligence on the Klingons and any other potential enemy who means to do us harm. |
Там разрабатывали оборонные технологии и обучали офицеров собирать информацию о Клингонах и других наших потенциальных противниках. |
Если мы решили защищаться, то отступать уже никак нельзя. |
|
In such situations, Francois has a tendency to improvise |
В подобных ситуациях, Франсуа имеет тенденицию импровизировать. |
Yes, but the circumstances of the defense are always taken into consideration. |
Да, только вот условия защиты всегда рассматривают на суде. |
But improvise, that'll be easier on my back. |
Но, раз ты заговорил об импровизации. |
As steward, you are charged... with the defense of this city. |
Как наместник ты должен защищать этот город. |
Свободная пресса - последний оплот свободы в этом обществе. |
|
Let me lay it out for him; he'll forgive your mistake on the stand, probably call defense counsel to chambers and read them the riot act. |
Позволь мне самой рассказать ему, он простит твою ошибку в суде, возможно созовёт представителей защиты и зачитает закон о нарушении общественного порядка. |
Defense did score points when they showed that you had not read the entire psychiatric history. |
Защита привела два десятка доводов, показавших присяжным, что вы не прочитали историю болезни. |
And even the defense isn't accusing the governor of ordering Mr. Agos to steal these drugs, so, again: my client has nothing to contribute here. |
И даже если защита не обвиняет губернатора в том, что он приказал мистеру Агосу убрать эти наркотики, так что, снова: моему клиенту нечему здесь способствовать. |
So if you need to build improvised explosives in the back of a moving truck, you keep your head down, you stay focused, and you pray that nothing blows up before it's supposed to. |
Так что если вам надо сделать самодельную взрывчатку в прицепе едущего грузовика, вы спокойны и сфокусированы, и молитесь, что бы ничего не взорвалось раньше положенного времени. |
In the wrong hands it could cripple major civilian networks, our own defense systems, even kill the entire internet. |
Не в тех руках он может парализовать основные гражданские сети, наши собственные системы защиты, и даже убить весь интернет. |
Ashley has intimate knowledge of our security protocols, communications systems, defense designs. |
Эшли знает все наши протоколы безопастности, коммуникационные системы, модель обороны. |
A critical assessment tool is being repaired, you improvise. |
Если оценить состояние критично, а нечем, нужно импровизировать. |
Absence of vision slits makes defense against close attack impossible. |
Отсутствие зрительных щелей делает невозможной защиту от близкого нападения. |
Prior to leaving for France, the band recorded about 40 improvisational tracks that would serve as the foundation for the sessions in Paris. |
Перед отъездом во Францию группа записала около 40 импровизационных треков, которые послужат основой для сессий в Париже. |
Further, not all psychotic reactions caused by substance abuse result in behavior that can be related to the criminal act in a way that can support an insanity defense. |
Кроме того, не все психотические реакции, вызванные злоупотреблением психоактивными веществами, приводят к поведению, которое может быть связано с преступным деянием таким образом, чтобы поддержать защиту от безумия. |
Several people are considered to be significant contributors to the field of verbal self-defense. |
Несколько человек считаются значимыми участниками процесса вербальной самообороны. |
In 2011, Soriano had a less than stellar year on defense and led in errors by a left fielder, with 7, and had the lowest fielding percentage, at .965. |
В 2011 году Сориано провел менее звездный год в обороне и привел к ошибкам левого полевого игрока, с 7, и имел самый низкий процент поляков .965. |
What differentiates dunking from so many other sporting feats is the high level of improvisation that can go into a particular dunk. |
То, что отличает погружение от многих других спортивных подвигов, - это высокий уровень импровизации, который может пойти в определенный данк. |
In early 2005, the defense asked that DNA from two unknown persons found on the sweatshirt at the crime scene be run through CODIS again. |
В начале 2005 года защита потребовала, чтобы ДНК двух неизвестных, найденных на свитере на месте преступления, были снова пропущены через CODIS. |
When the National Defense Authorization Act for 2001 was signed into law, WHINSEC was created. |
Когда закон О Национальной авторизации обороны на 2001 год был подписан закон, WHINSEC был создан. |
Participants attended seminars and panels on organizing, activism, and self-defense as well as Chicano culture and gender issues. |
Участники приняли участие в семинарах и дискуссионных форумах по вопросам организации, активизма и самообороны, а также культуры чикано и гендерным вопросам. |
In peacetime, jereed was played to improve the cavalry's attack and defense skills, and during campaigns to whip up their enthusiasm for battle. |
В мирное время в Джеред играли, чтобы улучшить навыки кавалерии в атаке и обороне, а во время кампаний-чтобы подстегнуть их энтузиазм к битве. |
The installation sites are at a Ground Self-Defense Force training area in Araya District, Akita Prefecture and the Mutsumi training area in Hagi, Yamaguchi Prefecture. |
Места установки находятся на полигоне подготовки наземных Сил самообороны в районе Арайя, префектура Акита, и на полигоне подготовки Муцуми в Хаги, префектура Ямагути. |
Permits are granted for specific purposes, such as self-defense, sports, hunting, collecting etc. |
Разрешения выдаются для конкретных целей, таких как самооборона, спорт, охота, коллекционирование и т.д. |
Max Perutz published a defense of Pasteur in The New York Review of Books. |
Макс Перутц опубликовал защиту Пастера в New York Review of Books. |
However, penalties called on the offense in its own end zone can result in the defense scoring a two-point safety. |
Однако пенальти, назначенные за нарушение в собственной концевой зоне, могут привести к тому, что защита забьет два очка безопасности. |
Maslany attended Dr. Martin LeBoldus High School, where she participated in school productions and improvisation, and graduated in 2003. |
Маслани посещала среднюю школу доктора Мартина Леболдуса, где участвовала в школьных постановках и импровизации, и окончила ее в 2003 году. |
After a gunfight and high-speed chase with the brothel's operators, Bryan takes the woman to a hotel, where he treats her with improvised detoxification. |
После перестрелки и скоростной погони с операторами борделя Брайан отвозит женщину в отель, где лечит ее импровизированной детоксикацией. |
With the approval of the Secretary of Defense, the commanding officer could declare an area off-limits to military personnel. |
С одобрения Министра обороны командующий мог объявить этот район закрытым для военного персонала. |
They were raised in April 1941 and later sent to Kohat as a frontier defense armored-car regiment. |
Они были подняты в апреле 1941 года и позже отправлены в Кохат в качестве Броневого полка пограничной обороны. |
Force protection is defined to be a defense against deliberate attack, not accidents or natural disasters. |
Силовая защита определяется как защита от преднамеренного нападения, а не от несчастных случаев или стихийных бедствий. |
The long winter months were devoted mainly to skiing, which Nansen began to practice at the age of two, on improvised skis. |
Долгие зимние месяцы были посвящены главным образом лыжным гонкам, которые Нансен начал практиковать в возрасте двух лет, на импровизированных лыжах. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «improvise defense».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «improvise defense» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: improvise, defense , а также произношение и транскрипцию к «improvise defense». Также, к фразе «improvise defense» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.