In a way that reduces - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение
adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе
noun: связи, влияние
adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный
cave in - пещера в
be a participant in - быть участником
in/like a flash - в / как вспышка
in flower - в цвету
in a superior/finer way - в улучшенном / тонкой образом
in debt - в долгу
in the dark about - в темноте
rub it in - втирать его
in good humor - в хорошем настроении
progress in the talks - прогресс в переговорах
Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip
Антонимы к in: outside, later
Значение in: (of a person) present at one’s home or office.
article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то
noun: высшая отметка, круглое отлично
abbreviation: возраст, акр, пополудни
in a rush - в спешке
take with a pinch of salt - взять с щепоткой соли
go for a row - идти в ряд
in a blaze - в пламени
on a roll - в ударе
a plentifulness - обилие
in a flap - в лоскуте
pick a quarrel - выбирать ссору
make a snoot - гримасничать
be in a tight corner - быть в трудном положении
Синонимы к a: axerophthol, adenine, angstrom, angstrom unit, amp, ampere
Антонимы к a: this, that
Значение a: used when referring to someone or something for the first time in a text or conversation.
noun: способ, путь, дорога, метод, средство, манера, направление, ход, отношение, образ жизни
adverb: далеко, значительно, чересчур
to give way - уступить
way too high - слишком высоко
process under way - Процесс продолжается
the way how people - способ, как люди
the same way as for - таким же образом, как и для
comes our way - приходит наш путь
any way whatsoever - каким-либо образом
help to pave a way - помощь, чтобы проложить путь
a way to finance - способ финансирования
way of redress - способ возмещения
Синонимы к way: procedure, technique, mechanism, means, approach, process, strategy, plan, system, scheme
Антонимы к way: little, negligibly, nominally, slightly, somewhat
Значение way: a method, style, or manner of doing something.
conjunction: что, чтобы
pronoun: то, тот, который, та
adverb: так, до такой степени
outcome of that meeting - итог этой встречи
that one - вон тот
during that time - в течение этого времени
i would like to say that - я хотел бы сказать, что
that intrigued me - что меня заинтриговало
that you cannot - что вы не можете
hoping that would - надеясь, что
we must recognize that - мы должны признать, что
that doesn't recognise - что не признает
does that mean that - это значит, что
Синонимы к that: achingly, almighty, archly, awful, awfully, badly, beastly, blisteringly, bone, colossally
Антонимы к that: little, negligibly, nominally, slightly, somewhat
Значение that: introducing a subordinate clause expressing a statement or hypothesis.
verb: уменьшить, снижать, уменьшать, сокращать, сводить, понижать, редуцировать, восстанавливать, ослаблять, приводить
this reduces energy consumption - это снижает потребление энергии
reduces the need for additional - уменьшает потребность в дополнительном
reduces its price - снижает его цену
reduces the effect - уменьшает эффект
reduces stress - уменьшает стресс
typically reduces - обычно уменьшает
reduces maintenance - уменьшает содержание
it also reduces - это также уменьшает
this approach reduces - Этот подход снижает
reduces greenhouse gases - уменьшает выбросы парниковых газов
Синонимы к reduces: minimize, shorten, contract, cut, make cutbacks in, make smaller, trim, lower, ax, narrow
Антонимы к reduces: eliminate, increase, improve, enhance, remove, raise, strengthen, extend
Значение reduces: make smaller or less in amount, degree, or size.
This early cropping reduces the seed yield but improves the fiber yield and quality. |
Такая ранняя обрезка снижает урожайность семян, но улучшает выход и качество волокна. |
This increases productivity and reduces the number of errors. |
Это повышает производительность и уменьшает количество ошибок. |
This reduces the cost by labeling only one type of secondary antibody, rather than labeling various types of primary antibodies. |
Это снижает затраты за счет маркировки только одного типа вторичных антител, а не различных типов первичных антител. |
That was the day I got a phone call from my mom telling me that my 22-year-old nephew, Paul, had ended his life, after years of battling depression and anxiety. |
В тот день мне позвонила мама, сказав, что мой 22-летний племянник Пол после нескольких лет борьбы с депрессией покончил жизнь самоубийством. |
There was no wire fence or bars or sign to show that it is the border, but this is a place that a lot of North Korean defectors use as an escape route. |
Там не было ни проволочного ограждения, ни забора, ни знака о пересечении границы, но перебежчики из Северной Кореи использовали это место для побега из страны. |
She made sure that no one watched us, no one heard us, and quietly said, I hope you get better and go back to your family soon. |
Она убедилась в том, что нас никто не видит и не слышит, и тихо сказала: «Надеюсь, тебе станет лучше, и ты вернёшься к своей семье». |
We think that walking is important for getting away from predators and finding mates for breeding. |
Мы думаем, что ходьба необходима им для того, чтобы уходить от хищников и находить пару для потомства. |
So we know that some urban planners are using it as a sketching tool, so while the simulation is not completely realistic, it is realistic enough that if something works in the game, it is highly likely that it will also work in the real world, so that you can actually try out things, see if this intersection might fit this kind of a situation. |
Мы знаем, что некоторые градостроители используют её для создания чертежей, в то время как моделирование игры не совсем реалистично, но то, что успешно функционирует в игре, с большой вероятностью будет реализовано и в реальном мире, вы можете проверить свои идеи на практике, посмотреть, вписывается ли этот перекрёсток в данную обстановку. |
From then on, I realized that my spiritual beliefs and dreams texture my material reality. |
С тех пор я поняла, что мои духовные убеждения и мечты задают фон моей материальной реальности. |
That kind of mobile perception is really important for robots that are going to move and act out in the world. |
Такого рода восприятие по ходу действия крайне важно для роботов, созданных совершать манёвры в любой обстановке. |
The real story is that the computer is on one side, making suggestions to the robot, and on the other side are the physics of the world. |
Истиной является то, что с одной стороны компьютер вносит предложения в систему, а с другой действуют физические законы природы. |
I watched my compass so we could find our way back out, and he watched for sharks, and after 20 minutes of swimming that felt like an hour, we finally dropped down to the reef, and I was so shocked, and I was so happy that my eyes filled with tears. |
Я взглянула на компас, чтобы найти путь назад, а он высматривал акул, и после 20 минут плавания, которые показались нам часом, мы, наконец, спустились на риф, и я была потрясена и одновременно так счастлива, что слёзы навернулись на глаза. |
This ultimately is the population that comes back, and takes over the patient. |
Именно эта популяция обращает процесс вспять, приводя к рецидиву. |
In the story I'm going to tell you, our conscious experiences of the world around us, and of ourselves within it, are kinds of controlled hallucinations that happen with, through and because of our living bodies. |
Я хочу вам рассказать, что наше сознательное восприятие окружающего мира и нас самих в этом мире — на самом деле своего рода контролируемые галлюцинации, источник и механизм возникновения которых заключён в нашем живом организме. |
And one of the phenomenal things that I love about this is the sense of community. |
И что удивительно, что мне в этом особенно нравится — это чувство общности. |
I felt a kind of loneliness that is still hard to put into words today. |
Мне было так одиноко, что до сих пор это сложно описать словами. |
And what I want to tell you today is that though the problems are real, the solutions are real, too. |
Я хочу вас уверить: хотя все эти проблемы реальны, у них есть и реальные решения. |
I used to think that cremation was a sustainable form of disposition, but just think about it for a second. |
Я думала, что кремация — это эффективный способ утилизации, но только задумайтесь! |
Именно так выглядит демократия. |
|
And when you put that statement out there to a very frothy base that always is very excited for you to fight Donald Trump, and then you have a new one saying, Wait, these rights are for everybody, even the president that we don't like. |
Когда мы говорим такое уже разгорячённым слушателям, которые всегда рады, когда мы выступаем против Трампа, и вдруг мы говорим: «Но эти права для всех, и даже для нелюбимого нами президента». |
In fact, this is the only policy solution that would enable China to meet its environmental and economic goals at the same time. |
На самом деле это единственная стратегия, которая позволит Китаю достичь его экологических и экономических целей одновременно. |
But it's still something that we can work on understanding. |
Но нам всё ещё есть над чем поразмыслить. |
But within that celebration the quest to cultivate our capacity for love and compassion has to assert itself, has to assert itself, just as equally. |
Но в рамках этого чествования нужно в равной степени уделять внимание стремлению развивать нашу способность к любви и состраданию. |
The premise of the title was that the underwater world was a quiet world. |
Предпосылка названия была в том, что подводный мир — это молчаливый мир. |
But to denounce this idea, this possibility so completely so that you can protect research funding, simply screams of self-serving cowardice, and these are not the ideals we would want to pass to our students. |
Но Полное Осуждение Самой Идеи, Возможности, Во Имя Сохранения Финансирования Исследований Просто-Напросто Говорит О Корысти И Трусости, И Это Не Те Идеалы, Которые Мы Бы Хотели Передать Студентам. |
The reality was that I was growing up in the strongest financial nation in the world, the United States of America, while I watched my mother stand in line at a blood bank to sell her blood for 40 dollars just to try to feed her kids. |
Действительность была такова: я рос в самой великой финансовой державе в мире, в Соединённых Штатах Америки, в то время как моя мама стояла в очередях на сдачу крови, чтобы получить 40 долларов в попытках прокормить своих детей. |
She still has the needle marks on her arms to day to show for that. |
У неё до сих пор следы от шприцов на руках. |
And before that year was finished, doctors sat my husband and I down and let us know that his tumor had returned despite the most aggressive chemotherapy and radiation that they could offer him. |
И в конце того года доктора посадили моего мужа и меня и сообщили, что опухоль Джоэла, нашего третьего сына, вернулась, несмотря на радикальную химиотерапию и облучение, которое они провели ему. |
So that's why I do everything in my power not to talk about the future. |
Именно поэтому я делаю всё возможное, чтобы не только говорить о будущем. |
My data sample was actually pretty limited and skewed, so probably it was because of that, I thought, I lived in a bubble, and I didn't have enough chances to see outside of it. |
Доступные мне данные были достаточно ограниченными и искажёнными, и я подумала, что, возможно, поэтому я жила как будто в пузыре, без возможности выглянуть наружу. |
And it used to be that way. |
И в основном так оно и было. |
That we have too many immigrants in the country, especially from Britain. |
Особенно иммигрантов из Британии. |
I didn't really understand it, except for the fact that it was destroying my parents. |
Я не понимала, что происходит, но видела, что это разрушает жизнь моих родителей. |
How do we optimize mother and infant health just by messaging about breast milk to moms without providing the institutional support that facilitates that mother-infant bonding to support breastfeeding? |
Как оптимизировать здоровье матери и новорождённого только лишь с помощью пропаганды о материнском молоке без организационной поддержки, которая облегчает взаимоотношения мать-ребёнок и поддерживает грудное вскармливание? |
That's not what we're voting on. |
Это не то, за что мы голосуем. |
Родился младенец, девочка. |
|
The system's low power consumption reduces the total cost of ownership, and the preinstalled software makes T-Vision a turnkey solution. |
Низкое энергопотребление T-Vision способствует оптимизации совокупной стоимости владения, а предустановленное программное обеспечение делает данное решение полностью готовым к работе. |
It also reduces your memory |
К тому же это ослабляет память. |
Exercise reduces levels of cortisol, which causes many health problems, both physical and mental. |
Физические упражнения снижают уровень кортизола, что вызывает множество проблем со здоровьем, как физическими, так и психическими. |
Alternatively reducing the distance that data needs to be moved reduces the power requirements of a system. |
Альтернативно уменьшение расстояния, на которое необходимо переместить данные, снижает требования к питанию системы. |
Extraction of lithium ions reduces the lattice volume, as is the case with lithium oxides. |
Извлечение ионов лития уменьшает объем решетки, как и в случае с оксидами лития. |
Water pollution and subsequent eutrophication also reduces the availability of fresh water. |
Загрязнение воды и последующая эвтрофикация также снижают доступность пресной воды. |
The beans begin to germinate by malting, which reduces their bitterness. |
Бобы начинают прорастать при соложении, что уменьшает их горечь. |
The gastric bypass reduces the size of the stomach by well over 90%. |
Желудочное шунтирование уменьшает размер желудка более чем на 90%. |
This reduces the risk of accidental shootings. |
Это снижает риск случайной стрельбы. |
GPx4 is the only known enzyme that efficiently reduces lipid-hydroperoxides within biological membranes. |
GPx4-единственный известный фермент, который эффективно снижает уровень гидроперекисей липидов в биологических мембранах. |
This vulnerability is addressed by operating in a manner that reduces the risk and consequences of temporary acquisition. |
Эта уязвимость устраняется путем проведения операций таким образом, чтобы снизить риск и последствия временного приобретения. |
Although not normally considered a Scalar-Tensor theory of gravity, the 5 by 5 metric of Kaluza–Klein reduces to a 4 by 4 metric and a single scalar. |
Хотя обычно не считается скалярно-тензорной теорией гравитации, метрика 5 на 5 Калуцы-Клейна сводится к метрике 4 на 4 и одному скаляру. |
Interpreting the text in the light of humours reduces the amount of plot attributed to chance by modern audiences. |
Интерпретация текста в свете юмора уменьшает количество сюжета, приписываемого случайности современной аудиторией. |
Unlike the historical mechanical tourniquets, the device reduces the risk of nerve paralysis. |
В отличие от исторических механических жгутов, устройство снижает риск нервного паралича. |
Preserving and storing foods reduces reliance on long-distance transported food and the market industry. |
Консервирование и хранение пищевых продуктов снижает зависимость от продуктов питания, перевозимых на большие расстояния, и рыночной промышленности. |
The drug reduces absolute risk by 20 percentage points. |
Препарат снижает абсолютный риск на 20 процентных пунктов. |
This combination significantly reduces the delivery of oxygen to the tissues of the body, which is what makes carbon monoxide so toxic. |
Эта комбинация значительно снижает доставку кислорода к тканям организма, что и делает окись углерода столь токсичной. |
PRIME makes use of address structure for packet routing, which reduces state information needed by service nodes. |
PRIME использует адресную структуру для маршрутизации пакетов, что уменьшает информацию о состоянии, необходимую сервисным узлам. |
Increasing consumption of whole grains also reduces LDL cholesterol, with whole grain oats being particularly effective. |
Увеличение потребления цельного зерна также снижает уровень холестерина ЛПНП, причем овес из цельного зерна особенно эффективен. |
In later years, he described the book as a commentary on how mass media reduces interest in reading literature. |
В последующие годы он описал эту книгу как комментарий к тому, как средства массовой информации снижают интерес к чтению литературы. |
Tentative evidence finds clozapine in people with schizophrenia reduces the risk of suicide. |
Предварительные данные показывают, что клозапин у людей с шизофренией снижает риск самоубийства. |
However, bracing may give comfort and help reduce pain as it reduces strain on the tibial tubercle. |
Однако фиксация может дать комфорт и помочь уменьшить боль, поскольку она уменьшает нагрузку на бугорок большеберцовой кости. |
This reduces the confusion when mingled with other logos in tight spaces and when scaled between media. |
Это уменьшает путаницу при смешивании с другими логотипами в узких пространствах и при масштабировании между носителями. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «in a way that reduces».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «in a way that reduces» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: in, a, way, that, reduces , а также произношение и транскрипцию к «in a way that reduces». Также, к фразе «in a way that reduces» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.