In africa in support - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

In africa in support - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
в Африке в поддержку
Translate

- in [adjective]

preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение

adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе

noun: связи, влияние

adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный

- africa [noun]

noun: Африка

- support [noun]

noun: поддержка, помощь, опора, подставка, суппорт, кронштейн, штатив, подпорка, опорная стойка, оплот

verb: поддерживать, содействовать, способствовать, помогать, содержать, выдерживать, подпереть, подтверждать, подпирать, переносить

  • support standard - поддерживать стандарт

  • support something - поддержка что-то

  • broadcasting support - поддержка вещания

  • prayer support - молитвенная поддержка

  • related support - связанная с этим поддержка

  • mass support - поддержка масс

  • disability support - поддержка инвалидности

  • support sharing - обмен поддержки

  • detailed support - подробная поддержка

  • rental support - аренда поддержка

  • Синонимы к support: crutch, upright, post, foundation, substructure, plinth, base, underpinning, brace, prop

    Антонимы к support: oppose, abandon, undermine, drop, let fall, break down, hinder, discourage, deter, ignore

    Значение support: a thing that bears the weight of something or keeps it upright.



Iron allowed for greater growth in societies with the ability to support large kingdoms, which spread across western Africa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Железо способствовало большему росту в обществах, способных поддерживать большие царства, которые распространились по всей Западной Африке.

Recent findings support that the earliest known controlled use of fire took place in Wonderwerk Cave, South Africa, 1.0 Mya.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Недавние находки подтверждают, что самое раннее известное контролируемое использование огня имело место в пещере Wonderwerk, Южная Африка, 1,0 млн лет назад.

Material support was provided by South Africa as well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Материальную поддержку оказала также Южная Африка.

The Maputaland-Pondoland bushland and thickets along the east coast of South Africa are diverse and support many endemic species.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мапуталанд-Пондоландский кустарник и заросли вдоль восточного побережья Южной Африки разнообразны и поддерживают многие эндемичные виды.

Additional support for whaling was gained in the Pacific, Africa and South-East Asia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дополнительная поддержка китобойному промыслу была оказана в Тихом океане, Африке и Юго-Восточной Азии.

The socialist countries should regard it as their internationalist duty to support the people’s revolutionary struggles in Asia, Africa and Latin America.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Социалистические страны должны считать своим интернациональным долгом поддерживать народную революционную борьбу в Азии, Африке и Латинской Америке.

This is often interpreted as strong support for a recent modern human expansion out of Africa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это часто интерпретируется как мощная поддержка недавней экспансии современного человека из Африки.

An additional condition was that South Africa would cease all support for UNITA, and Angola likewise for PLAN and MK.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дополнительным условием было то, что Южная Африка прекратит всякую поддержку УНИТА, а Ангола-плана и МК.

Could be that they are importing their cotton from villages in Africa, which helps the locals support themselves, stopping the cycle of poverty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, они импортировали хлопок из африканских сел, что помогает и поддерживает местных и останавливает цикл бедности.

While the first M7s were produced for the U.S. Army, some were diverted to support the British in North Africa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время как первые М7 были произведены для армии США, некоторые из них были перенаправлены для поддержки британцев в Северной Африке.

The weakness of theory in and of itself to mobilise constituencies can be seen in AZAPO's inability to win significant electoral support in modern-day South Africa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слабость самой теории мобилизации избирательных округов можно увидеть в неспособности АЗАПО завоевать значительную электоральную поддержку в современной Южной Африке.

If we look at the data across Africa, the support for the practice is stronger among women than among men.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если мы посмотрим на данные по всей Африке, то среди женщин эта практика пользуется большей поддержкой, чем среди мужчин.

In 1942 Heinrich Himmler sought to use storks to carry Nazi propaganda leaflets so as to win support from the Boers in South Africa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1942 году Генрих Гиммлер попытался использовать аистов для перевозки нацистских пропагандистских листовок, чтобы заручиться поддержкой Буров в Южной Африке.

My delegation also wishes to support the observation that the organizations of the United Nations system working in Africa should take a holistic approach.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наша делегация хотела бы также поддержать замечания о том, что организации системы Организации Объединенных Наций, работающие в Африке, должны руководствоваться единым подходом.

By contrast, conflict prevention and recovery support was more in demand within the Africa region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отличие от этого, спрос на поддержку в области предотвращения конфликтов и восстановления был более высоким в регионе Африки.

U.S. Africa Command has limited assigned forces and relies on the Department of Defense for resources necessary to support its missions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Африканское командование США имеет ограниченные выделенные силы и полагается на Министерство обороны в отношении ресурсов, необходимых для поддержки его миссий.

She and her supporters offered both practical and moral support to South Africa's conscientious objectors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она и ее сторонники оказывали как практическую, так и моральную поддержку лицам, отказывающимся от военной службы по соображениям совести в Южной Африке.

Africa's efforts to grapple with the conflicts on the continent will require the support of the international community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Намерение Африки справиться с конфликтами на континенте нуждается в поддержке международного сообщества.

We are painfully aware that international financial support for Africa is insufficient and unreliable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы с горечью сознаем, что международная финансовая поддержка, оказываемая Африке, является недостаточной и ненадежной.

There is an extensive body of new evidence that can support the rise of humans in South Central Africa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует огромное количество новых свидетельств, которые могут подтвердить рост численности людей в Южной Центральной Африке.

Hogan has also mobilized support for Ape Action Africa through events in Britain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хоган также мобилизовал поддержку для Ape Action Africa через события в Великобритании.

As regards future international support to Africa in implementing NEPAD, the Chinese delegation wishes to emphasize the following points.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что касается дальнейшей международной поддержки Африки в деле осуществления НЕПАД, то китайская делегация хотела бы подчеркнуть следующее.

Strong action by African governments and robust support from the international community can keep Africa's recovery on track.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эффективные действия африканских правительств и активная поддержка международного сообщества могут обеспечить дальнейшее восстановление Африки.

In principle, we support all initiatives that could at least get Africa on track.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В принципе мы поддерживаем все инициативы, которые могли бы, как минимум, направить Африку по пути развития.

Tanzania would like to reiterate its support for Africa's quest for two permanent seats.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Танзания хотела бы еще раз заявить о своей поддержке позиции Африки, отстаивающей для себя два постоянных места.

Without the strong support of the United Nations, the democratization process in South Africa would undoubtedly have been slower.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Без сильной поддержки со стороны Организации Объединенных Наций процесс демократизации в Южной Африке был бы, несомненно, более медленным.

Because I refuse to recognise South Africa, a racist regime that they support.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что я не признаю Южную Африку с их расистским режимом.

With FRELIMO in control of Mozambique and even South Africa withdrawing its support, Rhodesia's isolation was nearly complete.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку ФРЕЛИМО контролировал Мозамбик и даже Южная Африка отказалась от его поддержки, изоляция Родезии была почти полной.

If rich countries adopt simpler and more practical strategies to help Africa fight malaria, they can save millions of Africans while building enthusiastic support among their citizens.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы богатые страны приняли более простую и более практичную стратегию помощи Африке в борьбе с малярией, они могли бы спасти миллионы африканцев и в то же время получить восторженную поддержку от собственных граждан.

There has continued to be support for library projects, for example in South Africa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Продолжалась поддержка библиотечных проектов, например в Южной Африке.

Throughout his tenure in North Africa, Fellers advocated for increased American support for the British in North Africa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На протяжении всего своего пребывания в Северной Африке Феллерс выступал за усиление американской поддержки британцев в Северной Африке.

Recent demonstrations of the emergence of democracy in South Korea, Taiwan and South Africa have been cited as support for Lipset's thesis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Недавние демонстрации зарождения демократии в Южной Корее, Тайване и Южной Африке были названы в поддержку тезиса Липсета.

Throughout the Cold War, colonial governments in Asia, Africa and Latin America turned to the United States for political and economic support.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На протяжении всей Холодной войны колониальные правительства в Азии, Африке и Латинской Америке обращались к Соединенным Штатам за политической и экономической поддержкой.

Three Bombardment Groups were allocated to support the Allied invasion of French North Africa in November 1942.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Три бомбардировочные группы были выделены для поддержки вторжения союзников во французскую Северную Африку в ноябре 1942 года.

These dissidents received support from South Africa through its Operation Mute, by which it hoped to further destabilise Zimbabwe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти диссиденты получили поддержку от Южной Африки через ее операцию немой, с помощью которой она надеялась еще больше дестабилизировать Зимбабве.

Fender was chosen in the MCC team to tour South Africa in 1922–23, but despite support from journalists, he was not chosen as captain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фендер был выбран в команду MCC для тура по Южной Африке в 1922-23 годах, но, несмотря на поддержку журналистов, он не был выбран капитаном.

We have already taken steps to that end by extending support to training centres for peacekeeping operations in Africa, and other assistance will follow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы уже приняли меры в этом направлении, расширив поддержку центрам подготовки персонала миротворческих операций в Африке, и намерены продолжать нашу помощь.

This is exactly why we support an evolutionary and peaceful way of enacting long-awaited changes in the Middle East and North Africa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Именно поэтому мы поддерживаем эволюционный, мирный путь осуществления назревших перемен в регионе Ближнего Востока и Северной Африки.

Another C-130 transport aircraft is providing support to UN Mission in Africa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще один транспортный самолет С-130 оказывает поддержку миссии ООН в Африке.

This squadron flew from North Africa to recently liberated Toulouse to support Allied and French resistance troops.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В число официальных смертельных случаев не вошли случаи смерти, которые были зарегистрированы как пневмония.

The parties concerned and Africa's partners must endorse and give their full support to the African initiative.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заинтересованные стороны и партнеры Африки должны поддержать эту африканскую инициативу и оказать ей полное содействие.

BADEA contributes in all meetings that regroup regional and international institutions operating in the field of development support in Africa Sub-Saharan countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бадеа участвует во всех совещаниях, на которых перегруппировываются региональные и международные учреждения, действующие в области поддержки развития в странах Африки к югу от Сахары.

As members of the Security Council during the Libya intervention, Brazil, India and South Africa wavered between measured support for and skepticism toward military action.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будучи членами Совбеза ООН во время вторжения в Ливию, Бразилия, Индия и Южная Африка колебались между сдержанной поддержкой и скептическим отношением к военным действиям.

The Central African Republic is a country of about five million people the size of Texas in the center of Africa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Население Центральноафриканской Республики насчитывает примерно 5 миллионов человек.

Air support with heat sensors and infrared will be in the air within the half hour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поддержка в воздухе с тепловыми и инфракрасными датчиками будет через полчаса.

And we'll be expecting more support from you and your community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И мы расчитываем на поддержку с вашей стороны и вашей общины.

There is a fresh wind blowing in Africa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Африке подул свежий ветер.

This would require establishment of well-defined information systems to support results-based performance reporting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это потребует создания хорошо продуманных систем информации для нужд отчетности о проделанной работе на основе достигнутых результатов.

Major family planning programmes included social support programmes, government-supplied contraceptive services and sterilization operations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К числу основных программ политики планирования размеров семьи следует отнести программы социальной поддержки, программу предоставления бесплатных контрацептивных средств и операции по стерилизации.

Africa is the region with the largest number of Member States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Африка - регион с наибольшим числом расположенных в нем государств - членов Организации.

This could mean that we should either expect some sideways trade in the near term, or a slower retrace to support.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В свою очередь, снижение волатильности позволяет нам прогнозировать либо боковое движение в краткосрочной перспективе, либо откат к поддержке.

A new capacity for security sector reform is proposed to be created to respond to growing demands from peacekeeping missions for guidance and support from Headquarters in this area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для удовлетворения растущих потребностей миротворческих миссий в методических указаниях и поддержке со стороны Центральных учреждений при проведении реформы сектора безопасности в этом секторе предлагается создать новое подразделение в этой области.

They first showed up in Africa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Впервые эти устройства появились в Африке.

A skilled engraver in this family has spent some time in Africa and it is not Mr Hammond.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Искусный гравёр из этой семьи провёл некоторое время в Африке, и это не мистер Хаммонд.

I've spent the last five or six years in Africa, however.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако же последние пять лет прожил в Африке.

The long-term goal was to clear German and Italian troops from North Africa, enhance naval control of the Mediterranean, and prepare an invasion of Italy in 1943.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Долгосрочная цель состояла в том, чтобы очистить Северную Африку от немецких и итальянских войск, усилить морской контроль над Средиземным морем и подготовить вторжение в Италию в 1943 году.

It is endemic to southern Africa, and is found mainly in South Africa, Lesotho, Botswana, and in some parts of northern Namibia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он эндемичен для Южной Африки и встречается главным образом в Южной Африке, Лесото, Ботсване и в некоторых частях Северной Намибии.

Even today, north Africa is still dominated by non blacks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже сегодня в Северной Африке по-прежнему преобладают негры.

Walters leaves the plane to inform Marian but her landlady is cleaning her recently vacated flat saying that Marian flew off to South Africa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уолтерс выходит из самолета, чтобы сообщить Мэриан, но ее квартирная хозяйка убирает ее недавно освободившуюся квартиру, говоря, что Мэриан улетела в Южную Африку.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «in africa in support». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «in africa in support» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: in, africa, in, support , а также произношение и транскрипцию к «in africa in support». Также, к фразе «in africa in support» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information