In front of the guys - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

In front of the guys - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
перед ребятами
Translate

- in [adjective]

preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение

adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе

noun: связи, влияние

adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный

- front [adjective]

noun: перед, фронт, фасад, передняя сторона, передок, лицевая сторона, прикрытие, лицо, набережная, ширма

adjective: передний, переднеязычный

verb: противостоять, быть обращенным к, служить прикрытием, служить ширмой, быть главарем, выходить на, выходить окнами

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- the [article]

тот

- guys [noun]

noun: парень, ванта, малый, оттяжка, пугало, чучело, трос, смешно одетый человек

verb: выставлять на посмешище, осмеивать, издеваться, насмехаться, укреплять оттяжками, расчаливать, удирать



You guys, if he is selling confidential information, to senators or anyone else, we owe it to ourselves to get in front of it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ребят, если он сливает закрытую информацию сенатору или кому-то ещё, мы в долгу перед собой.

How about if you whistle at me later in front of the guys when I walk by?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как насчет того что ты присвиснешь мне позже, когда я буду проходить мимо с ребятами?

Okay, guys, let's make a plan: spell casters in the back, warriors in the front...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так, парни, давайте составим план: маги позади, воины впереди..

But then if you put it in the front door, people say, Oh, you're trying to be like those guys, and you didn't make it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но если вы вставите её во входную дверь, люди скажут Э, ты пытался сделать как у людей, но не вышло.

Two white guys put cotton balls in front of the Black Student Union.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Два белых парня накидали хлопок перед Союзом Темнокожих Студентов.

My dad was a truck driver, and about a month ago he was driving down Dry Creek Highway, when this car with three guys in it pulled in front of him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой папа водил грузовик, и примерно месяц назад, он ехал вниз по трассе Драй Крик, в тот момент, когда машина, в которой были три парня, выскочила перед ним.

We're gonna arrest these guys you're gonna write a witness report saying they leapt in front of our car and there was nothing we could do.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы арестуем этих парней ты дашь свидетельские показания, что они выпрыгнули перед машиной и мы ничего не могли сделать.

Okay, guys, just so you know, it looks like there's been nearly a dozen investigations trying to implicate the Monroe Group as a front for a Yakuza crime family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ладно, ребята, просто чтобы вы знали, похоже что были десятки расследований, пытающихся вовлечь Монро Груп как прикрытие для преступлений семьи Якудза

Charlie, you can't have three guys dressed in cop suits... in the front seat of a cop car.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чарли, не может быть трёх человек, одетых в полицейскую одежду... -...на переднем сидении полицейской машины.

The guys up front are calling me Popeye now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ребята теперь зовут меня Папаем.

If I do that, the 10 guys in front of him will go ape-shit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если я это сделаю десять парней что стоят повыше него взбеленяться.

The guys with the guns are Kashfar liberation front, a local terror group affiliated with Al Qaeda.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Парни с оружием - это Фронт освобождения Кашфара, местная террор. группа, присоединившаяся к Аль Каида

I'm not going in front of you guys.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не собираюсь писать перед вами!

This guys pulls out in front of me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти ребята выскакивают впереди меня.

8-foot fence, guys out front, security cameras.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Забор 2,5 метра, парни по периметру, камеры слежения.

These guys duct-taped the men to chairs and beat them in front of their wives and children until they gave up the location of their valuables- unreal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти парни приматывали мужчин к стульям и били их перед их женами и детьми пока те не говорили где спрятаны ценности - поразительно.

Guys, it's thinning out there in front.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ребят, там спереди редеет.

So what that meant was, when I went down to Fort Dix, I had to hop out in front of 180 guys and tell them of my vision.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На деле же, оказалось, что по прибытию в Форт Дикс, мне предстояло выступить перед 180 парнями, и рассказать о моей затее.

I'll have my guys head out front, keep the PD distracted, and we'll move her out back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мои парни поедут впереди, отвлекут полицейских, а мы вывезем её через задний двор.

I got a call this morning from the Mets' front-office guys.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Утром мне звонили парни из дирекции Метс.

We even played against some National Front guys. We whupped them a couple of times.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы там даже сыграли с парнями из Национального фронта, пару раз мы их сделали.

So you guys were all in that municipal van out front?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Значит, вы все сидели в фургоне снаружи?

You guys hang around the back, OK? I'm gonna go check out the front.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ребята, побудьте сзади, я пойду проверю, что там спереди.

Two guys from my academy class went down right in front of me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Двоих парней из моего класса в Академии уложили прямо на моих глазах.

WELL,12 GUYS,AIRFARE,THREE NIGHTS IN A HOTEL, FOOD PER DIEM,TABLE UP FRONT FOR MERCH... $9,000.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

12 человек, авиабилеты, три ночи в гостинице, суточные на питание, столик для продажи дисков... 9 тысяч долларов.

That's the way Neal's things were, and those guys in that band always had something to put with whatever you laid in front of them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Именно так обстояли дела у Нила, и у тех парней в группе всегда было что добавить к тому, что ты им предлагал.

We put on the front pages of the magazines guys who have made billions of dollars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На обложки журналов мы помещаем ребят, которые заработали миллиарды долларов.

I took it out to the front of the store one of the guys was hanging around, his name was Carlos Santana.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я вынес его в переднюю часть магазина, где околачивался один из парней, его звали Карлос Сантана.

You could be one of those foreign guys who always calls me up and makes me get undressed in front of the computer because he lost his passports and money.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может ты один из тех иностранцев, которые всегда названивают и просят раздеться перед компьютером, потому что они потеряли паспорт и деньги.

You guys were all at the front of the house, right?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы ведь находитесь прямо перед домом?

You guys are trying not to be affectionate in front of me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При мне стараетесь без нежностей обойтись.

I'm sorry, guys, but I just can't with the fucking hemp milk and the organic farming.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Простите, ребята, но я просто не вынесу ебаное конопляное молоко и органическое земледелие.

Anyway, guys, I better get back to my friends.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну ладно, народ, я пожалуй пойду к своим.

When you guys don't meet their expectations, I hear about it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И когда вы, ребята, их разочаровываете, мне приходится про это слушать.

Glad us swing shift guys are done.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К нашему счастью парни из другой смены уже закончили.

Someone from India is going to pitch in the big leagues, but, Schill, not these guys and certainly not right now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто-нибудь из Индии обязательно попадёт в высшую лигу, но, Шилл, точно не эти парни и точно не сегодня.

And if you believe the profilers, This guys is poorly educated, He has a menial job, lives alone or with his mother.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И, если вы доверяете профайлерам, то этот парень плохо образован, у него низкопрофильная работа, и живет он один или с мамой.

For Christian, I think just believing that he can go out and sing with two guys on stage and still own it and make it his own is going to be his challenge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думаю, для Кристиана мысль о том, что ему предстоит выйти на сцену и петь с двумя парнями и по-прежнему владеть ситуацией, чтобы победить, это большой вызов.

Even if this controller exists, and he recruits his guys straight from thejoint... doesn't mean we're gonna find him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если этот регулятор существует, и он рекрутирует своих парней сразу после тюрьмы... это не значит, что мы найдем его.

Hey, Etta, those suit guys hassling you again?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эй, Этта. эти парни в костюмах опять вас изводят?

Gabi, these guys all have MBA's.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Габи, эти ребята все учились на МБА.

Now, the border's known to be porous, but these guys have greased every wheel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас как известно, граница прозрачна, но эти ребята смазали каждое колесико.

You should see how the guys ogle her at the gym.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты бы видел, как на неё пялятся парни в зале.

I don't have brothers so I don't know, but did you guys wrestle?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня нет братьев, так что я не знаю, но вы ребята боролись между собой?

Well, these two guys belonged to a little group called the Cleanse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так вот, эти двое входили в небольшую группу под названием Чистка.

The guys are having a little shindig of their own in the warehouse from 2:30 to 3:15.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У парней тоже будет вечеринка ... на складе с 2:30 до 3:15

Was I just out here talking to you guys about the bar crawl?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я пришёл сюда только для того, чтобы обсудить с вами, парни, вылазку по барам?

You guys get reassigned all the time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вас все время переназначают.

The only time there'll be snakes in that water is when we have frat guys over for late-night soirees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Змеи будут в этой воде только, когда на наших вечеринках будут присутствовать парни из братств.

Guys, we need to be innovating.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ребята, нам нужно быть инновационными.

I know you clinical guys... don't like to ask these questions, but think about it. What is fear, anyway ?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаЮ, такие, как ты, не лЮбят подобных вопросов, но вот подумай: что такое страх?

We could decorate the roof and make the guys wear tuxedos.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы бы украсили крышу, заставили бы парней надеть смокинги.

Some of the religious guys weren't any too happy about it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кое-кто из религиозных не особенно радовался.

She's been fooling all you guys since the lighthouse, and it's still costing lives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она дурит вас всех с событий на маяке, и мы всё ещё расплачиваемся жизнями.

You guys both have scholarships.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У вас обоих стипендия.

I don't want those New Bern guys getting trigger-happy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не хочу, чтобы ребята из Нью-Берна сдуру начали палить.

Okay, before you guys get too deeply entrenched in the what's gayer than a sock drawer conversation, I'm gonna say goodbye.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так, прежде чем вы с головой уйдете в обсуждение Что еще более голубое чем ящик для носков, я попрощаюсь.

Oh, it's okay for guys to play the field, but not me?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О, значит для ребят нормально гулять напропалую, а для меня нет?

I was thinking I could help you guys out by throwing you a bachelorette party!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Короче, мне кажется, я смогу вам помочь и устроить для тебя девичник!



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «in front of the guys». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «in front of the guys» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: in, front, of, the, guys , а также произношение и транскрипцию к «in front of the guys». Также, к фразе «in front of the guys» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information