In general we agree - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение
adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе
noun: связи, влияние
adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный
be in your debt for - быть в долгу за
in love - влюблен
put in requisition - подавать заявку
hold/keep in check - удержание / сдерживать
get in the way of - мешать
in the field - в поле
in doubt - в сомнениях
pass in - проходить в
carved in stone - вырезанный в камне
in one’s own right - по собственному праву
Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip
Антонимы к in: outside, later
Значение in: (of a person) present at one’s home or office.
adjective: общий, генеральный, обычный, главный, общего характера, всеобщий, широкий, повсеместный, общепринятый, неспециализированный
noun: генерал, полководец
assistant deputy attorney general - помощник заместителя генерального прокурора
bibliography for general readers - библиография массовой литературы
general introduction - повсеместное внедрение
General Issues - Общие вопросы
general unsecured - вообще необеспеченный
youth in general - молодежь в целом
general strikes - общие забастовки
with general legal provisions - с общими правовыми положениями
under general anaesthesia - под общим наркозом
directorate-general for - Генеральный директорат для
Синонимы к general: universal, public, mainstream, accepted, popular, conventional, common, extensive, orthodox, widespread
Антонимы к general: special, specific, private, individual, separate, particular, personal, detailed, unusual, uncommon
Значение general: affecting or concerning all or most people, places, or things; widespread.
we were producing - мы производили
we also give - мы также даем
we certify that - мы подтверждаем, что
we have strengthened - мы усилили
we pop - мы поп
we fully cooperate - мы в полной мере сотрудничать
we listened - мы слушали
shall we say - скажем так
we stay close - мы остаемся рядом
thus we need - Таким образом, требуется
Синонимы к we: us, ourselves, you and me, our own selves, people, person, individual, majority, somebody, someone
Антонимы к we: themselves, they
Значение we: used by a speaker to refer to himself or herself and one or more other people considered together.
verb: соглашаться, договариваться, согласовываться, соответствовать, согласоваться, уславливаться, уживаться, сговариваться, сходиться во мнениях, гармонировать
held to agree - проведены договориться
agree with the above - согласен с вышесказанным
you explicitly agree - вы явно согласны
we would agree with - мы согласны с
you agree to accept responsibility - Вы соглашаетесь принять на себя ответственность
don't agree - не согласны
necessarily agree - обязательно согласны
i completely agree with you - Я полностью с вами согласен
i agree to be bound - я согласен быть связанным
did not agree - не согласны
Синонимы к agree: be of the same mind/opinion, be as one man, see eye to eye, be united, concur, be in sympathy, give one’s approval to, consent to, accede to, give the nod to
Антонимы к agree: disagree, argue, discuss, contend, contradict, resist, talk about, contravene, object
Значение agree: have the same opinion about something; concur.
Oh, I know most of you do because you agree with his politics, which is why he's gotten such a pass in general. |
О, я знаю, что большинство из вас делает это, потому что вы согласны с его политикой, и именно поэтому он получил такой пропуск в целом. |
Most people agree with general policy which says that articles should be internally consistent. |
Большинство людей согласны с общей политикой, которая гласит, что статьи должны быть внутренне согласованными. |
From the DAB pages i have visited, this seems to agree with a general consensus. |
Судя по страницам DAB, которые я посетил, это, похоже, согласуется с общим консенсусом. |
David Rosen has shown himself to be highly qualified, and I am confident that my fellow senators will agree and vote in favor of Mr. Rosen for Attorney General. |
Дэвид Роузен показал себя высококвалифицированным специалистом, и я уверен, что сенаторы согласятся со мной, и проголосуют за мистера Роузена на посту генпрокурора. |
I agree that venting after a block should be looked on leniently, but not general incivility, so don't know where to sign. |
Я согласен, что на вентиляцию после блока следует смотреть снисходительно, но не на общую невежливость, так что не знаю, где расписаться. |
We fully agree with the Secretary-General that more effort must be put into capacity-building and training. |
Мы полностью согласны с Генеральным секретарем, который полагает, что необходимо прилагать больше усилий для укрепления потенциала и совершенствования подготовки персонала. |
Einstein’s equations of general relativity are so complex that it took 40 years for most physicists to agree that gravitational waves exist and are detectable — even in theory. |
Уравнения общей относительности Эйнштейна настолько сложны, что у большинства физиков ушло 40 лет на то, чтобы согласиться: да, гравитационные волны существуют, и их можно засечь — даже теоретически. |
The resolution that the General Assembly has just adopted contains numerous elements which we support and with which we agree fully. |
Только что принятая Генеральной Ассамблеей резолюция содержит в себе множество элементов, которые мы поддерживаем и с которыми мы полностью согласны. |
I agree with the general opinion. |
Я согласна с общим мнением. |
I agree with this proposal in general but I'm not sure how well it will work in practice. |
Я в целом согласен с этим предложением, но не уверен, насколько хорошо оно будет работать на практике. |
I have to agree with the general feeling of disgust regarding the pedestrian nature of the featured article. |
Я должен согласиться с общим чувством отвращения к пешеходному характеру этой статьи. |
With regard to recommendation 3, members of the Administrative Committee agree in principle with the general idea of the proposal contained therein. |
Что касается рекомендации 3, то члены Административного комитета в принципе согласны с общей идеей содержащегося в ней предложения. |
In general, authorities agree that eruvin are subject to certain restrictions. |
В целом власти согласны с тем, что на эрувин распространяются определенные ограничения. |
All the sources agree that it was on the orders of the Mongol general Burundai. |
Все источники сходятся во мнении, что это было по приказу монгольского генерала Бурундая. |
However, the German general staff did not agree. |
Однако германский генштаб с этим не согласился. |
Наш главный юрисконсульт считает, что предложение хорошее, и я согласна. |
|
We could perhaps agree to some general principles for the external links. |
Возможно, мы могли бы согласиться с некоторыми общими принципами для внешних связей. |
I agree with benzos being included, it is a very widely used terms in the general public but even sometimes amongst professionals. |
Я согласен с тем, что бензос включен, это очень широко используемый термин в широкой публике, но даже иногда среди профессионалов. |
Pixelface, while I applaud being bold in general, I absolutely do not agree with some of the changes you made. |
Pixelface, хотя я аплодирую смелости в целом, я абсолютно не согласен с некоторыми изменениями, которые вы сделали. |
We agree with the Secretary-General that the legacy of 1945 must be cherished and carried forward. |
Мы согласны с Генеральным секретарем в том, что наследие 1945 года необходимо оберегать и развивать. |
I agree with the general point, but I don't think that's what this piece, or the more general skepticism about Greenwald, is really about. |
В целом я с ним согласен, однако считаю, что эта статья, да и в целом скепсис по поводу Гринуолда связаны совсем с другим. |
It is a bit clumsy but if we can agree on the general idea, we can clean it up. I think it is essentially what Trasamundo is saying. |
Это немного неуклюже, но если мы сможем договориться об общей идее, мы сможем ее очистить. Я думаю, что это в основном то, что говорит Тразамундо. |
While these notions agree on En, they turn out to be different when one looks at more general spaces. |
Хотя эти понятия согласуются с En, они оказываются разными, когда мы смотрим на более общие пространства. |
Even though we both dont agree 100% with the statement, I do believe that Bose is perceived as such in the general public. |
Несмотря на то, что мы оба не согласны на 100% с этим утверждением, Я действительно считаю, что Бозе воспринимается как таковой в широкой публике. |
I agree with your general premise, DJ, though I would think it would take at least a couple of paragraphs. |
Я согласен с вашей общей посылкой, ди-джей, хотя я думаю, что это займет по крайней мере пару абзацев. |
And, to clarify, after looking at what Ludwigs2 wrote at VPP, I do not agree with xyr position in general. |
И, чтобы уточнить, посмотрев на то, что Ludwigs2 написал в VPP, я не согласен с позицией xyr в целом. |
Within the general limitations of Sharia, it allows considerable freedom for the parties to agree contract terms. |
В рамках общих ограничений шариата он предоставляет сторонам значительную свободу в согласовании условий договора. |
He was therefore not disturbed when General-in-Chief Henry W. Halleck would not agree to a major part for the Army in the operation. |
Поэтому он не был обеспокоен, когда главнокомандующий Генри У. Халлек не согласился на главную роль армии в операции. |
Seems that a large proportion of your readers agree with Irving/General Brown/ walter Cronkite about Jewish ownership of the media - wed? |
Похоже, что большая часть ваших читателей согласна с Ирвингом / генералом Брауном / Уолтером Кронкайтом по поводу еврейской собственности на СМИ-СР? |
For once, I agree with General Bressler here. |
Тот редкий случай, когда я согласна с генералом Бресслером. |
I agree with the Secretary-General: Peace can only be preserved if we strike at the roots of conflict. |
Я согласен с Генеральным секретарем, а именно: мир можно сохранить лишь при условии ликвидации корней конфликтов. |
Not all writers agree that the Inspector-General's report supported the series' claims. |
Не все авторы согласны с тем, что доклад генерального инспектора подтвердил утверждения серии. |
In general, I agree with Leadwind and Hamiltonstone that there is a strong POV-bias to this article. |
В целом я согласен с Лидвиндом и Гамильтонстоуном в том, что в этой статье есть сильный POV-уклон. |
He worked at the Consul General's Office as a diplomat, but after Pearl Harbor he was picked up by Naval Intelligence for questioning. |
Работал в штабе консула дипломатом, но после Пёрл-Харбора его для допроса забрала морская разведка. |
According to the Secretary-General, increased maintenance and operational costs for the new pavilion building will arise over time. |
Генеральный секретарь предполагает, что со временем расходы на содержание и эксплуатацию нового павильона возрастут. |
Hazards and measures of prevention: general safety measures, personal protective and safety equipment. |
Виды опасности и профилактические мероприятия: - профилактика и общие меры по обеспечению безопасности; - индивидуальное защитно-предохранительное снаряжение. |
Other speakers expressed concern about ProMS in general and questioned whether problems were expected to be transient or long term. |
Другие ораторы выразили озабоченность относительно СУП в целом и интересовались, будут ли эти проблемы устранены или они приобретут долгосрочный характер. |
Control of general health condition of children in pre-school institutions should occur four times a year. |
В учреждениях дошкольного воспитания медицинское освидетельствование общего состояния здоровья детей должно проводиться не реже четырех раз в год. |
This survey is also a part of the self-evaluation work which being done by the Timber Section as requested by the General Assembly. |
Этот опрос также является элементом самооценки, проводимой Секцией лесоматериалов в соответствии с просьбой Генеральной Ассамблеи. |
In the public sector the general regulations governing the civil service establish a salary scale according to grade. |
11 - В государственном секторе Общий закон о государственных служащих предусматривает классификацию должностных окладов государственных служащих в зависимости от занимаемой должности. |
The term was not used in the original convention, so these two general recommendations are highly significant. |
Учитывая, что это понятие не использовалось в оригинальном варианте Конвенции, эти две общие рекомендации крайне важны. |
Therefore, a number of general principles which are of global or very wide relevance were the main focus of the discussions. |
Поэтому основной темой обсуждений стали несколько общих принципов, имеющих глобальное или очень большое значение. |
That's the difference between general surgery and obstetrics, I guess. |
Наверное, в этом разница между хирургией и акушерством. |
The Constitution provides the general legal foundation for the protection of civil and political rights. |
Общеправовая основа защиты гражданских и политических прав обеспечивается Конституцией страны. |
To address some of these problems, the United Nations General Assembly has recently approved a $150 million revolving fund for peace-keeping start-up costs. |
Для решения некоторых из этих проблем Генеральная Ассамблея Организации Объединенных Наций недавно учредила оборотный фонд в 150 млн. долл. США для покрытия стартовых расходов операций по поддержанию мира. |
Today the General Assembly is faced with one State's blunt refusal to implement its resolutions and comply with its demands. |
Сегодня Генеральная Ассамблея сталкивается с упорным отказом одного государства выполнить ее резолюции и требования. |
General Counsel to 1,500 member not-for-profit corporation. |
Генеральный консультант некоммерческой корпорации в составе 1500 членов. |
The General Assembly must truly be the voice of and moral compass for the international community. |
Генеральная Ассамблея должна быть подлинным выразителем мнения международного сообщества и его моральным компасом. |
In his report, the Secretary-General quite rightly points out that this strategy is not the responsibility of a single entity, or even a few of them. |
В своем докладе Генеральный секретарь абсолютно справедливо отмечает, что эта стратегия не является ответственностью какого-то одного образования или даже нескольких. |
On the Windows Media Center start screen, scroll to Tasks, select Settings, select General, select Windows Media Center Setup, and then select Set Up TV Signal. |
Прокрутите начальный экран Windows Media Center до раздела Задачи и выберите Настройка > Общие > Установка Windows Media Center > Настройка ТВ-сигнала. |
This week, UN Secretary General Ban Ki-moon released an important report, in terms of both its significance and implications. |
На этой неделе Генеральный Секретарь ООН Пан Ги Мун выступил с важным докладом – как по значимости, так и по последствиям. |
Shipments are subject to our general conditions of sale which are stated overleaf. |
На наши поставки действительны наши общие условия поставки и оплаты, которые указаны на обороте. |
Yeah, I suppose we'd call them GPs or general practitioners here. |
Ага, полагаю вы бы назвали нас GP - врачи общей практики. |
Hooray to our General Secretary Kim! |
Да здравствует ГенСек Ким! |
You may laugh as much as you like, but all the same Bonaparte is a great general! |
Смейтесь, как хотите, а Бонапарте всё-таки великий полководец! |
Ask General Hammond to send up a UAV. |
Попроси, чтобы генерал Хэммонд послал безпилотного разведчика. |
She knew that General Kitchener was away over in Japan, leading his army against the savage Turks; and he would never step out of his gilt frame for her. |
Она знала, что генерал Киченер далеко, в Японии, ведет свою армию против диких турок. Никогда он не выйдет к ней из своей золоченой рамки. |
An SS General, a man of higher authority than my torturer, Dr. Grouper... he wanted new bookshelves- he was an avid book collector- for his new library of stolen books. |
Обергруппенфюрер СС, человек с более высоким званием, чем у моего мучителя, доктора Групера... Он захотел новые полки - он был яростным коллекционером - для своей новой библиотеки для краденых книг. |
If we can agree on a better rating system, I'll stop asking for vbsetup to be listed. |
Если мы сможем договориться о лучшей рейтинговой системе, я перестану просить, чтобы vbsetup был включен в список. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «in general we agree».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «in general we agree» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: in, general, we, agree , а также произношение и транскрипцию к «in general we agree». Также, к фразе «in general we agree» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.