In good faith by - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

In good faith by - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
добросовестно
Translate

- in [adjective]

preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение

adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе

noun: связи, влияние

adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный

  • hatred in - ненависть

  • in clashes - в ходе столкновений

  • in louisiana - в Луизиане

  • in coffee - в кофе

  • in fiscal - в фискальный

  • opera in - опера в

  • in boxing - в боксе

  • informatics in - информатика в

  • root in - корень

  • sandwich in - сэндвич в

  • Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip

    Антонимы к in: outside, later

    Значение in: (of a person) present at one’s home or office.

- good [adjective]

noun: благо, добро, польза

adverb: хорошо

adjective: хороший, добрый, приятный, благой, доброкачественный, благоприятный, здоровый, полезный, надежный, значительный

  • good ending - хорошее окончание

  • solely good - исключительно хорошо

  • incoming good department - входящий отдел хорошо

  • good tolerability - хорошая переносимость

  • good restaurants - хорошие рестораны

  • good driver - хороший водитель

  • good dance - хороший танец

  • good thanksgiving - хорошо благодарение

  • define good - определить хороший

  • good harbour - хорошая гавань

  • Синонимы к good: not bad, exceptional, sterling, OK, ace, first-class, killer, top-notch, A1, smashing

    Антонимы к good: bad, poor, cheap, terrible, inexpensive, ill, awful, inadequate, low, thin

    Значение good: to be desired or approved of.

- faith [noun]

noun: вера, доверие, религия, верность, вероисповедание, слово, честность, лояльность, обещание, ручательство

  • faith and perseverance - вера и настойчивость

  • such a good faith - такая хорошая вера

  • unity of faith - единство веры

  • good faith manner - добросовестным образом

  • spiritual faith - духовная вера

  • put our faith in - поставить нашу веру в

  • such faith - такая вера

  • common faith - общая вера

  • take faith - принять веру

  • good faith gesture - добросовестное жест

  • Синонимы к faith: belief, confidence, conviction, trust, hope, optimism, hopefulness, ideology, (religious) persuasion, church

    Антонимы к faith: honesty, integrity, unbelief, disbelief, distrust, atheism, mistrust, unfaith

    Значение faith: complete trust or confidence in someone or something.

- by [adverb]

preposition: по, на, при, к, у, мимо, согласно, около, рядом с, близко к

adverb: мимо, согласно, рядом, около, близко

  • by instructing - путем инструктирования

  • by minorities - меньшинствами

  • by daylight - при дневном свете

  • colonized by - колонизирована

  • by omission - бездействием

  • by 1980 - к 1980 году

  • practiced by - практикуется

  • by opposing - противопоставив

  • by software - программное обеспечение

  • by yacht - на яхте

  • Синонимы к by: on, past, along, away, aside, through, by way of, because of, by means of, by dint of

    Антонимы к by: despite, despite of, even though, notwithstanding, as opposed to, contrary to, counter to, heedless of, in contempt of, in opposition to

    Значение by: so as to go past.



History has demonstrated in a very clear fashion that Jonas Savimbi has never negotiated an agreement in good faith.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

История со всей очевидностью продемонстрировала, что Жонас Савимби никогда не вел переговоров с целью добросовестного достижения соглашения.

The court won't go near enforcing fidelity or good faith in marriage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Суд не будет принуждать к преданности или честным намерениям в браке.

If a purchaser says he bought a work of art in good faith, the Swiss government permits him to keep it, even though it is stolen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если покупатель докажет, что он честно приобрел произведение искусства, швейцарское правительство позволяет его сохранить даже несмотря на то, что оно краденое.

If he has not betrayed, but has made a mistake in good faith, let us stretch out our hand to raise him up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но если он не предал, а совершил добросовестную ошибку, протянем ему руку, чтобы он мог подняться.

Admittedly, part of the problem with the G-8 is not simply lack of good faith or political will, but basic competence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надо признать, что отчасти проблема с «Большой восьмеркой» не просто в отсутствии добросовестности или политической воли, а в элементарной компетентности.

It’s understandable for the United States to bank on a political process and urge the Syrian opposition to join this dialogue in good faith.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Понятно, что США рассчитывают на политический процесс и призывают сирийскую оппозицию включиться в диалог на принципах доброжелательности.

And if Dan's and mine good faith reconnoitering don't show the source of the gold, do you then make restitution, Al?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А если наша с Дэном добросовестная разведка не покажет месторождения золота, ты вернёшь мне деньги, Эл?

We can negotiate that in good faith.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не сомневаюсь, мы сможем это обсудить.

The hope is that the Russians might be willing to hand over Bogachev as a sign of good faith, since the botnet that made him so useful to them is defunct.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть надежда, что русские могут выдать Богачева Соединенным Штатам в знак доброй воли, поскольку бот-сеть, благодаря которой он был для них настолько полезным, заблокирована.

As a sign of good faith, one of your heirs will be raised by the Court.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В знак доброй воли, один из ваших наследников будет приближенным ко двору.

There is, sadly, no magic formula for bringing countries in line with American foreign policy objectives: it takes hard work, time, and, perhaps most importantly, a good faith effort.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К сожалению, не существует волшебной формулы, которая продвигала бы страны в сторону соответствия с американскими внешнеполитическими целями: для этого необходимо много работать, потратить много времени и – что, возможно, является самым важным, – действительно, прилагать усилия.

And it was taken by me in good faith to buy the same.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я со всем доверием брал его, чтобы купить то, что просили.

After all, the legal significance of the act and its binding force had to be decided according to international law, specifically the principle of good faith.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Представляется, что юридическое значение акта и его обязательная сила определяются именно в соответствии с международным правом на основе, в частности, принципа добросовестности.

I do not prosecute without a good faith belief that the defendant is guilty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не начинаю уголовное преследование без добросовестного предположения (юр.терм.) о том что обвиняемый виновен.

Now he is being decommissioned as a sign of good faith between our agencies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь он будет уволен в качестве знака доброй воли между нашими агентствами.

First, indigenous peoples view ratification of the Convention as an important practical, symbolic and good-faith step by their Governments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-первых, коренные народы рассматривают ратификацию этой Конвенции в качестве важного практического, символического и демонстрирующего добрую волю шага правительств их стран.

This qualitative requirement is closely and inherently linked to the requirement that consultations be carried out in good faith.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Данный критерий качества тесно и неотъемлемо связан с требованием о том, чтобы консультации проводились добросовестно.

Now if you are what you really say you are as a pledge of good faith to us you must either give me information that will lead to our speedy victory...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь, если ты действительно будешь честной с нами, то ты должна или дать нам информацию, которая приведет нас к быстрой победе...

Undoubtedly, the outcome of the conference will depend on the good faith of all parties and the commitments that they make.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет сомнений, что исход этой конференции будет зависеть от добросовестности всех сторон и от той приверженности, которую они продемонстрируют.

And you came to me not out of good faith and loyalty, but to save your own skin at the expense of your comrades...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И ты явился ко мне не по чистой совести и не из верности, но для того, чтоб спасти свою шкуру ценой жизни своих товарищей...

We came here to negotiate in good faith.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы пришли на переговоры по доброй воле.

You see, those people that have faith that humans can solve any problem, that technology is limitless, that markets can be a force for good, are in fact right.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Те люди, которые верят, что человечество сможет решить любые проблемы, что технологии беспредельны, что рынок может влиять позитивно, они, на самом деле, правы.

Catholics believe faith has to be joined with good works.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Католики считают, что веру нужно подкреплять благими деяниями.

As a gesture of good faith, the United States Government should immediately and unconditionally release all Puerto Rican political prisoners.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительству Соединенных Штатов в качестве жеста доброй воли следует немедленно и без всяких условий освободить всех пуэрториканских политических заключенных.

Your Honor, Ms. Mixon engaged Mr. Yoakum's service in good faith and was given an inferior product.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваша Честь, мисс Миксон доверчиво обратилась в сервис мистера а ей дали второсортный продукт.

Of course I felt my good faith involved in the observance of his request.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я, разумеется, обещал исполнить его желание.

And as a show of good faith, my clients would like to offer you a lump sum of six months' salary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В качестве проявления доброй воли, мои клиенты хотели бы предложить вам пособие в размере заработной платы за шесть месяцев.

Who knows how easy it is for ambition to call itself vocation? in good faith, perchance, and deceiving itself, devotee that it is.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как охотно честолюбие именует себя призванием, и кто знает? - быть может, даже искренне, поддаваясь самообману. Блажен надеющийся!

Although his assertion is still subject to confirmation, the FBI has decided to release David Clarke on good faith.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя его заявление всё еще требует подтверждения, ФБР решили отпустить Дэвида Кларка.

However, where good faith is lacking in either side, it becomes very challenging to create confidence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако там, где у одной из сторон не хватает доброй воли, налаживание доверительных отношений становится проблемным.

Society is based on good faith on a commonly accepted bond.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общество основано на доброй вере... на общепринятых нормах.

I took these tests in good faith.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я добросовестно прошел эти тесты.

The court won't go near enforcing fidelity or good faith in marriage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Суд не будет принуждать к преданности или честным намерениям в браке.

And as a show of good faith, my clients would like to offer you a lump sum of six months' salary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В качестве проявления доброй воли, мои клиенты хотели бы предложить вам пособие в размере заработной платы за шесть месяцев.

He knocked rudely and brashly slipped using my good faith.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он постучал грубо в дверь, а затем нагло скользнул мимо меня, обманув мое доверие.

How much might he have learned, if he had not trusted Estrel's guidance and good faith?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сколь многому он мог бы научиться, если бы не доверился Эстрел?

Even though I'm not the swoony-est gal on the block, it felt good to restore Dee Dee's faith in romance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не смотря на то, что я не самая впечатлительная девчонка в округе, мне было приятно вернуть Ди-Ди веру в романтику.

I'll come alone, and in good faith.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я, добросовестно, приду один.

So I could not in good faith reward someone for demonstrating cowardice...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что я не мог позволить наградить труса...

I love that he's a man of faith... and a good provider.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люблю, что он человек веры и достойный кормилец семьи.

There was no contract, but we could argue that the church give back in good faith.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет никакого контракта, но мы можем оспорить то, что и церковь отдавала добросовестно.

I got too much faith in good women to believe they throw down the fellow they're stuck on every time for the dough.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я слишком верю в хороших женщин и не могу допустить, что они бросают парней, с которыми хороводятся всякий раз как им подвернется мешок с деньгами.

Canada had in fact shown a lack of good faith in reneging on its undertaking to apply interim measures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Канада фактически продемонстрировала отсутствие доброй воли, нарушив свое обязательство в отношении применения временных мер.

I am sent from my people in good faith to parley with you on matters concerning our common interests.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я был послан своим народом, чтобы обсудить с тобой вопросы, касающиеся наших общих интересов.

Dash it all, there's got to be such a thing as good faith.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это выводит меня из себя! Есть вещь, которая называется порядочностью.

However, article 17 requires States concerned to give the report of the fact-finding commission a good-faith consideration at the least.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако статья 17 требует, чтобы соответствующие государства как минимум добросовестно изучили доклад Комиссии по установлению фактов.

But I also believe he acted in good faith.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я верю, что он поступил честно.

Hand over the antidote in good faith and there's a chance we can repair the damage you've already done.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отдай противоядие добросовестно и будет шанс возместить нанесенный тобой ущерб.

Remember my act of good faith here. There will come a time for reciprocation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не забудьте о моем акте доброй воли, когда придет время отплатить добром за добро.

We in the West may badly need Russia's energy, but if Russia does not want its future to degenerate into Oriental despotism, it must engage with the West in good faith.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам на западе, возможно, очень нужна энергия России, но если Россия не хочет, чтобы ее будущее переросло в восточный деспотизм, она должна добросовестно сотрудничать с западом.

Hence, it has become imperative for the international community to display genuine solidarity and shared responsibility for our common good.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому сегодня необходимо, чтобы международное сообщество проявило подлинную солидарность и совместную ответственность за наше общее достояние.

I'm so good, man, I could sell rubbers to a monk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я такой клевый, что смог продать покрышки даже монаху.

The only good thing about it was the delicious...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Единственное хорошее во всём этом было то, что нам давали вкусные...

She said she didn't want to let a good man get killed again, whatever that means.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она сказала, что не позволит хорошему человеку опять быть убитым, независимо от того, что это означает.

And in the end, you are rewarded for your faith and constancy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И в конце концов, вы были вознаграждены за свою веру.

But you'll be pleased to hear all but one of them were acting in good faith on bad information.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но ты будешь рада услышать, что все, кроме одного, действовали добросовестно по ложной наводке.

The Economist, CNN, and other media outlets regularly report on incidents of fraud or bad faith in Chinese business and trade practices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Economist, CNN и другие средства массовой информации регулярно сообщают о случаях мошенничества или недобросовестности в китайской деловой и торговой практике.

When an admin uses tools without the sanction of policy or the community, she is either making a good faith error, or abusing her power.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда администратор использует инструменты без санкции политики или сообщества, он либо совершает добросовестную ошибку, либо злоупотребляет своей властью.

Am I not a good faith contributor who has been improving articles?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разве я не добросовестный автор, который улучшал статьи?



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «in good faith by». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «in good faith by» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: in, good, faith, by , а также произношение и транскрипцию к «in good faith by». Также, к фразе «in good faith by» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information