In internal conflicts - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

In internal conflicts - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
во внутренних конфликтах
Translate

- in [adjective]

preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение

adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе

noun: связи, влияние

adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный

- internal [adjective]

adjective: внутренний, душевный, сокровенный

- conflicts [noun]

noun: конфликт, противоречие, столкновение

verb: противоречить, бороться



When internal or bilateral crises occur, it encourages the neighbouring countries to show moderation and thus contributes to limiting the conflict.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда возникает внутренний или двусторонний кризис, он содействует соседним странам в проявлении ими сдержанности и тем самым вносит свой вклад в ограничение конфликта.

And yes yes, I'm not trying to argue over Turkey's internal conflicts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И да, да, я не пытаюсь спорить о внутренних конфликтах Турции.

As in the case of Calfucura, many other bands of Mapuches got involved in the internal conflicts of Argentina until Conquest of the Desert.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как и в случае с Кальфукурой, многие другие отряды мапуче были вовлечены во внутренние конфликты Аргентины вплоть до завоевания пустыни.

A society that sought to realize human rights under democracy and the rule of law had better possibilities of preventing internal conflicts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общество, которое стремится содействовать реализации прав человека на основе демократии и законности, располагает большими возможностями для предотвращения внутренних конфликтов.

It's not a matter to be negotiated between Ukraine and Russia, Peskov said, because it's not a conflict between Russia and Ukraine, but an internal Ukrainian conflict.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это не вопрос для обсуждения между Украиной и Россией, сказал Песков, потому что это не конфликт между Россией и Украиной, а внутренний украинский конфликт.

There are signs that the oligarchs' grip is beginning to loosen, owing partly to internal conflicts among them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уже есть признаки ослабления власти олигархов, частично вызванного внутренними конфликтами между ними.

Internal politics of the Republic were based on the conflict between two factions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внутренняя политика Республики была основана на конфликте между двумя фракциями.

The internal conflict led to the murder of Brazilians and looting of their property in Uruguay.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внутренний конфликт привел к убийству бразильцев и разграблению их собственности в Уругвае.

This becomes particularly pertinent given that we are dealing increasingly with internal conflicts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это обретает еще большую актуальность ввиду того, что мы все чаще имеем дело с внутренними конфликтами.

I think it's an internal conflict the Nobel Committee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, это внутренние разборки, в Нобелевском комитете.

The Communist Party of Peru, more commonly known as the Shining Path, is a Maoist guerrilla organization that launched the internal conflict in Peru in 1980.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коммунистическая партия Перу, более известная как Сияющий Путь, является маоистской партизанской организацией, которая начала внутренний конфликт в Перу в 1980 году.

This process of schism formed the internal politics within the royal houses, as distinct from political conflict between houses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот процесс раскола сформировал внутреннюю политику внутри королевских домов, в отличие от политического конфликта между домами.

Internal disputes due to the counterintelligence problems posed by the Special Branch had caused severe conflicts among the MCP members.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внутренние споры, вызванные проблемами контрразведки, создаваемыми специальным отделом, вызвали серьезные конфликты между членами ГКН.

The internal conflict led to the murder of Brazilians and the looting of their Uruguayan properties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внутренний конфликт привел к убийству бразильцев и разграблению их уругвайской собственности.

Countries with serious internal crises or conflicts tend to save little.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Страны, в которых существует серьёзный внутренний кризис или конфликты, склонны сберегать мало.

Each episode involves Seon-mi and Oh-Gong fighting off the demon of the week while dealing with their own internal conflicts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый эпизод включает в себя Сон-Ми и О-Гон, борющихся с демоном недели, одновременно решая свои собственные внутренние конфликты.

Throughout the 1980s and 1990s, Peru suffered from an internal conflict.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На протяжении 1980-х и 1990-х годов Перу страдала от внутреннего конфликта.

In this new post-cold-war era, internal conflicts are replacing inter-State confrontations in international affairs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В новую эпоху, наступившую после окончания «холодной войны», на смену межгосударственному противостоянию по международным вопросам пришли внутренние конфликты.

Various societies face such situations as a result of internal conflicts, but also as a result of some profound change in their political organization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разные общества сталкиваются с такими ситуациями в результате внутренних конфликтов, а иногда - отдельных эпохальных перемен в своем политическом устройстве.

In the 1990s, more delegates lost their lives than at any point in its history, especially when working in local and internal armed conflicts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1990-е годы погибло больше делегатов, чем когда-либо в истории страны, особенно в ходе локальных и внутренних вооруженных конфликтов.

That was the right course of action, since, over the past few decades, internal armed conflicts had significantly outnumbered international ones.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это шаг в правильном направлении, поскольку за последние несколько десятилетий число внутренних вооруженных конфликтов значительно превысило число международных.

Nor does the ideal of national unity account for internal diversity and conflict.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Идеал национального единения также не принимает во внимание внутреннее разнообразие и конфликты.

I'm particularly focused on internal conflicts where strategising round a largely intuitive moral code appears to create a counter-intuitive result.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я в частности сосредоточена на внутренних конфликтах, где руководство обширным интуитивным моральным кодексом в итоге приводит к нелогичному результату.

However, as of 2010, the conflict between these two theories still plays a role in internal Taiwanese politics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако по состоянию на 2010 год конфликт между этими двумя теориями все еще играет определенную роль во внутренней тайваньской политике.

In the period under review, a workshop on small arms and internal conflicts was convened in Geneva from 7 to 8 November 1994.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За рассматриваемый период в Женеве 7-8 ноября 1994 года состоялся семинар по стрелковому оружию и внутренним конфликтам.

After a period of consolidation, Bhutan lapsed into internal conflict.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После периода консолидации Бутан погрузился во внутренний конфликт.

Like many of the student leaders during the demonstrations, Chai Ling was also a participant in some of the internal conflicts within the student movement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как и многие из студенческих лидеров во время демонстраций, чай Лин также была участницей некоторых внутренних конфликтов внутри студенческого движения.

In such cases a neutral third party can help resolve internal conflicts and support local capacities to minimize human suffering and protect vulnerable groups.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В таких случаях помочь разрешить внутренние конфликты и поддержать местный потенциал в интересах уменьшения страданий людей и защиты уязвимых групп населения может нейтральная третья сторона.

The use of wars under dictators is recurrent in human history as a means to divert attention from internal problems and conflicts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Использование войн при диктаторах часто встречается в истории человечества как средство отвлечения внимания от внутренних проблем и конфликтов.

In order to aid someone in a crisis, it is crucial to be able to identify the signs that indicate they are undergoing an internal conflict.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы помочь кому-то в кризисной ситуации, крайне важно уметь идентифицировать признаки, указывающие на то, что он переживает внутренний конфликт.

In Peru, there has been an internal conflict between the Peruvian government and Marxist–Leninist–Maoist militants such as the Shining Path.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Перу произошел внутренний конфликт между перуанским правительством и марксистско–ленинско-маоистскими боевиками, такими как Сияющий Путь.

Around 400,000 Afghans died in internal conflicts between 1990 and 2001.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В период с 1990 по 2001 год во внутренних конфликтах погибло около 400 000 афганцев.

The outward appearance on stage can be distorted and unrealistic to portray an external truth or internal emotional conflict.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внешний облик на сцене может быть искажен и нереалистичен, чтобы изобразить внешнюю правду или внутренний эмоциональный конфликт.

During the 1730s and 1740s, as the French-Natchez conflict developed into a French-Chickasaw war, the Choctaw fell into internal discord.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение 1730-1740-х годов, когда Франко-Натчезский конфликт перерос во франко-Чикасавскую войну, чокто впал во внутренние раздоры.

This led to an internal conflict within the chiropractic profession, which continues today.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это привело к внутреннему конфликту внутри профессии хиропрактика, который продолжается и сегодня.

It was also noted that it was not feasible to deal with all conflicts, international and internal, in the same manner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было также отмечено, что было бы невозможно придерживаться одинакового подхода ко всем конфликтам, международным и внутренним.

Andorra is a country that has lived for more than 700 years without an army, without taking part in any war and without internal conflicts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Андорра представляет собой страну, которая на протяжении более 700 лет существует без армии, не принимая участия ни в каких войнах и не переживая внутренних конфликтов.

Through the increase in support, Russia would then be forced to withdraw from the Allied powers in order to resolve her internal conflict.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате увеличения поддержки Россия была бы вынуждена выйти из состава союзных держав, чтобы разрешить свой внутренний конфликт.

During mid 2015, internal conflicts challenged the century-old church.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В середине 2015 года внутренние конфликты бросили вызов вековой церкви.

Their underlying goal was to test and discover the dynamics of personality such as internal conflict, dominant drives, and motives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их основная цель состояла в том, чтобы проверить и обнаружить динамику личности, такую как внутренний конфликт, доминирующие побуждения и мотивы.

Psychoanalytic theories focus on unresolved internal and relational conflicts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Психоаналитические теории фокусируются на неразрешенных внутренних и реляционных конфликтах.

With advisers like Guo Tu and Pang Ji to assist the Yuans, internal conflict will definitely break out between them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С такими советниками, как Го ту и Пань Цзи, которые будут помогать юаням, между ними обязательно вспыхнет внутренний конфликт.

After much internal dispute and sometimes violent conflict at the end of the story the survivors of the infighting are unsure if they are paranoid or victims of a plot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После долгих внутренних споров, а иногда и ожесточенных конфликтов в конце рассказа выжившие в междоусобице не уверены, являются ли они параноиками или жертвами заговора.

Also, the additional protocols of 8 June 1977 were intended to make the conventions apply to internal conflicts such as civil wars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, дополнительные протоколы от 8 июня 1977 года должны были обеспечить применение этих конвенций к внутренним конфликтам, таким как гражданские войны.

Due to the internal conflict over Joyent's governance, io.js was created as an open governance alternative with a separate technical committee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за внутреннего конфликта вокруг управления Джойента, Ио.js была создана как альтернатива открытому управлению с отдельным техническим комитетом.

Freed from some internal writing conflicts, the band returned to the studio to rewrite and re-record many of the songs on Medazzaland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Освободившись от некоторых внутренних писательских конфликтов, группа вернулась в студию, чтобы переписать и переписать многие песни на Medazzaland.

Domscheit-Berg announced on 28 September 2010 that he was leaving the organisation due to internal conflicts over management of the website.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

28 сентября 2010 года Домшайт-Берг объявил, что покидает организацию из-за внутренних конфликтов по поводу управления сайтом.

The conflict therefore does not merely amount to a situation of internal disturbances and tensions, riots, or isolated and sporadic acts of violence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, конфликт в Судане не просто породил ситуацию, характеризующуюся нарушениями внутреннего порядка и возникновением обстановки внутренней напряженности, беспорядками или отдельными и спорадическими актами насилия.

As a final remark on this part, allow me, Sir, to allude to the burning issue of internal conflicts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В качестве последнего замечания в этой сфере позвольте мне, г-н Председатель, коснуться животрепещущего вопроса внутренних конфликтов.

The years of internal armed conflict generated 34,000 refugees and 1 million internally displaced persons, of whom more than half are children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Долгие годы внутреннего вооруженного конфликта привели к появлению 34000 беженцев и 1 млн. перемещенных лиц, из которых свыше половины составляют дети.

With the allocated percentages of ownership Previously agreed to in our internal discussions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В долях, о которых мы ранее между собой договорились.

While commentators are increasingly arguing that environmental treaties should be applicable during armed conflict, States are divided as to their applicability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя ученые все чаще утверждают, что международные договоры о защите окружающей среды должны быть применимыми во время вооруженного конфликта, мнения государств по вопросу их применимости разделились.

These audits disclosed serious internal control deficiencies resulting in significant monetary losses to the Organization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ходе этих ревизий были установлены серьезные пробелы в области внутреннего контроля, обернувшиеся значительными денежными убытками для Организации.

He doesn't realise that ifyou walk in front ofthe camera... ..like that in an internal departmental conversation, or any conversation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он что, не видит, что он в кадре? ..во внутренней министерской переписке, или любой другой переписке.

The conflict between Zhao and Qin is nothing when compared with peace for all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вражда межу Квин и Жао неважна по сравнению с всеобщим благом.

Almost all the houses Griffin designed in Castlecrag were small and had flat roofs, and he included an internal courtyard in many of them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почти все дома, спроектированные Гриффином в Каслкрэге, были небольшими и имели плоские крыши, и во многих из них он включал внутренний двор.

For walls that do not have cavities behind them, solid-wall insulation may be necessary which can decrease internal space and can be expensive to install.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для стен, которые не имеют полостей позади них, может потребоваться твердостенная изоляция, которая может уменьшить внутреннее пространство и может быть дорогостоящей для установки.

Persona 5 was developed by P-Studio, an internal development studio within Atlus led by game director and producer Katsura Hashino.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Persona 5 была разработана P-Studio, внутренней студией разработки в рамках Atlus, возглавляемой игровым директором и продюсером Кацурой Хашино.

There is very low evidence supporting a small association between internal carotid artery dissection and chiropractic neck manipulation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует очень мало доказательств, подтверждающих небольшую связь между рассечением внутренней сонной артерии и хиропрактическими манипуляциями на шее.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «in internal conflicts». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «in internal conflicts» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: in, internal, conflicts , а также произношение и транскрипцию к «in internal conflicts». Также, к фразе «in internal conflicts» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information