In its mother tongue - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение
adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе
noun: связи, влияние
adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный
in with - в с
follow in - следовать в
ranging in - в диапазоне
imported in - импортированы в
mixed in - смешанные в
symbol in - символ
in cm - в см
in example - в примере
in montmartre - Монмартр
uptick in - всплеск в
Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip
Антонимы к in: outside, later
Значение in: (of a person) present at one’s home or office.
its positioning - позиционирование
its first - его первым
its neighbours - ее соседи
despite its - несмотря на его
its endorsement - его одобрения
its termination - прекращение его
its input - его вход
its well - Это хорошо
reiterates its firm - вновь заявляет о своей фирме
of its receipt - его получения
Синонимы к its: own, him, hers, inherent, yours, owned, theirs, his, her, mine
Антонимы к its: my, discouragement, across the board, amassed, co operative, common, general, mutual, pandemic, popular
Значение its: Belonging to it. [from 16th c.].
noun: мать, мама, матушка, мамаша, начало, источник
verb: быть матерью, родить, порождать, вызывать к жизни, охранять, лелеять, усыновлять, брать на воспитание, приписывать авторство, относиться по-матерински
mother day present - подарок на День матери
surrogate mother - суррогатная мать
adopted mother - приемная мать
mother tounge - мать Tounge
as a mother - как мать
killed my mother - убил свою мать
being a mother - быть матерью
by my mother - моей матери
kiss your mother - целовать свою мать
mother and two - мать и два
Синонимы к mother: mommy, ma, materfamilias, mum, old woman, mummy, mom, mama, matriarch, female parent
Антонимы к mother: father, daughter, child, dad, offspring
Значение mother: a woman in relation to a child or children to whom she has given birth.
noun: язык, шпунт, язычок, шип, гребень, выступ, речь, дышло, коса, манера говорить
adjective: языковый
verb: болтать, лизать, трогать языком
give the edge of one’s tongue to - дать край своего языка к
telltale tongue - болтливый язык
coated tongue - обложенный язык
tongue brush - язык кисти
tongue depressors - прижатия языка
bit tongue - немного язык
non-mother tongue - не-родной язык
my native tongue - мой родной язык
a native tongue - родной язык
beefy tongue - мускулистый язык
Синонимы к tongue: lingua franca, native tongue, language, patois, vernacular, lingo, mother tongue, dialect, heritage language, parlance
Антонимы к tongue: artificial language, quiet, absolute silence, complete silence, listening, silence, written communication, written statement, be quiet, calm
Значение tongue: the fleshy muscular organ in the mouth of a mammal, used for tasting, licking, swallowing, and (in humans) articulating speech.
It says that 96% *of survey respondents* say that Dutch is their mother tongue. |
В нем говорится, что 96% опрошенных считают голландский язык своим родным языком. |
A person with English mother tongue and still speaking English as the first language is called an Anglophone versus a French speaker, or Francophone. |
Человек с английским родным языком и все еще говорящий по-английски в качестве первого языка называется англоязычным против франкоязычного или франкоязычного. |
In my mother tongue it is called. |
На моем языке эта река зовется Арджеш. |
English is not my mother tongue, and I am not educated in English law. |
Английский-это не мой родной язык, и я не обучен английскому праву. |
I have been made to tend the little girls in the lower schoolroom, and to talk French to the Misses, until I grew sick of my mother tongue. |
Меня заставляли присматривать за девочками из младшего класса и болтать по-французски со взрослыми девицами, пока мне не опротивел мой родной язык! |
So you want to speak Tagalog, the mother tongue of the Philippines. |
Вы хотите говорить на тагальском языке, на праязыке филиппинцев. |
I estimated as minimum mother-tongue speaks between 200 million to 220 million. |
По моим оценкам, как минимум на родном языке говорят от 200 до 220 миллионов человек. |
Each long, perfect day rose behind Kim for a barrier to cut him off from his race and his mother-tongue. |
Каждый из этих долгих и блаженных дней отделял Кима от его расы и родного языка. |
Questions relating to educational outcomes bearing in mind education in mother tongue are also important. |
Важное значение также имеют вопросы, касающиеся достигнутых в области образования результатов, принимая во внимание образование на родном языке. |
Of the 1,887,733 Magar population in Nepal, about 788,530 speak Magar language as their mother tongue while the rest speak Nepali as their mother tongue. |
Из 1,887,733 населения Магар в Непале, о 788,530 говорить на языке Магар как их родной язык, а остальные говорят на непальском языке, как на родном языке. |
School develops independent thinking and independence of character of every schoolchild, helps us to acquire good habits, teaches us to love native literature and mother tongue. |
Школа развивает независимое мышление и независимость характера каждого ученика, помогает приобретать хорошие привычки, учит нас любить родную литературу и родной язык. |
Despite this, Hungarian became his mother tongue. |
Несмотря на это, венгерский стал его родным языком. |
She meant this speech for a little joke, and was vexed enough with her busy tongue when she found her mother taking it seriously. |
Ей хотелось немного пошутить, но миссис Хейл восприняла шутку всерьез, и Маргарет рассердилась на свой несдержанный язык. |
The revival of the Hebrew language as a mother tongue was initiated in the late 19th century by the efforts of Eliezer Ben-Yehuda. |
Возрождение еврейского языка как родного было начато в конце XIX века усилиями Элиэзера Бен-Иегуды. |
Translators translate only into their mother tongue and specialize in specific fields of translation. |
Переводчики переводят только на свой родной язык и специализируются в определенной сфере. |
According to the first census of the Russian Empire in 1897, about 1.8 million respondents reported German as their mother tongue. |
По данным первой переписи населения Российской империи в 1897 году, около 1,8 миллиона респондентов указали немецкий язык в качестве своего родного. |
Primary and informal education in mother tongue has also been expanded. |
Расширяется и система начального образования и неформального образования на родных языках, используемых в стране. |
There are few people in Luxembourg who speak German as their mother tongue. |
В Люксембурге мало кто говорит по-немецки как на родном языке. |
Teachers of EFL generally assume that students are literate in their mother tongue. |
Преподаватели английского языка, как правило, предполагается, что студенты владеют своим родным языком. |
I tell you what, you've got your mother's tongue, you. |
У тебя язык, как у матери. |
This category contains the users who stated that their mother tongue is Telugu. |
Эта категория содержит пользователей, которые заявили, что их родной язык-Телугу. |
The second-most common reported Chinese mother tongue was Mandarin. |
Вторым по распространенности китайским родным языком был Мандарин. |
German punctuation is pedantic, English punctuation is chaotic, and for Esperanto Dr. Zamenhof suggested we look towards our mother tongue as a guideline. Go figure! |
Немецкая пунктуация педантична, английская — хаотична, а в эсперанто доктор Заменгоф предлагал оглядываться на родной язык. Поди тут разберись! |
In 2001, collectively, the varieties of Chinese are the third-most common reported mother tongue, after English and French. |
В 2001 году в совокупности разновидности китайского языка стали третьим по распространенности родным языком после английского и французского. |
Clearly, in this perfidious world, Everyone is happy with his own mother tongue.. |
Очевидно, что в этом вероломном мире каждый счастлив со своим родным языком.. |
Current law states that primary schools educate in the mother tongue whereas secondary schools emphasize the use of a common language. |
Действующее законодательство гласит, что начальные школы обучаются на родном языке, в то время как средние школы делают акцент на использовании общего языка. |
This includes immigrants whose mother tongue is English and immigrants who received their schooling in English. |
Сюда входят иммигранты, чьим родным языком является английский, и иммигранты, получившие образование на английском языке. |
In a 1941 referendum held in Luxembourg by ethnic German residents, more than 90% proclaimed themselves Luxembourgish by nationality, mother tongue and ethnicity. |
На референдуме 1941 года, проведенном в Люксембурге этническими немецкими жителями, более 90% объявили себя люксембуржцами по национальности, родному языку и этнической принадлежности. |
The number of ethnic Ukrainians who gave Russian as their mother tongue increased from 6% in 1959 to 10% in 1979 and 16% in 1989. |
Число этнических украинцев, давших русский язык в качестве родного, увеличилось с 6% в 1959 году до 10% в 1979 году и 16% в 1989 году. |
Most children speak and understand their mother tongue... before the age of 4 without lessons, homework... or much in the way of feedback. |
Большинство детей говорят и понимают язык своей матери до 4-хлетнего возраста без уроков, домашней работы... или множества способов обратной связи. |
The most widely spoken language is Kashmiri, the mother tongue of 53% of the population according to the 2011 census. |
Наиболее распространенным языком является кашмирский, родной язык 53% населения по данным переписи 2011 года. |
Mother, interposed her son, always getting before her and pushing her back with one shoulder as she sidled at my guardian, WILL you hold your tongue? |
Мамаша, - вмешался ее сын, забежав вперед и отпихнув ее плечом, когда она боком налетела на опекуна, - намерены вы придержать язык или нет? |
The mother tongue of the Turkana people only has anything in common with two of those. |
И язык Туркана родственнен лишь двум из них. |
Bhojpuri, once widely spoken as a mother tongue, has become less commonly spoken over the years. |
Бходжпури, когда-то широко распространенный в качестве родного языка, с годами стал менее распространенным. |
Dyggvi's mother was Drott, the daughter of king Danp, Ríg's son, who was the first to be called king in the Danish tongue. |
Мать диггви была Дротт, дочь короля Данпа, сына Рига, который первым стал называться королем на датском языке. |
He hath promised I shall never want money; and you shan't want money neither, mother, if you will hold your tongue, and know when you are well. |
Он сказал, что я никогда не буду нуждаться в деньгах; и вы тоже не будете нуждаться, матушка, если придержите свой язычок и будете понимать свою пользу. |
As of the December 2010 census, 69.3% of the population speaks diglossic Swiss German/Swiss Standard German as their mother-tongue at home. |
По данным переписи населения в декабре 2010 года, 69,3% населения говорит на диглоссическом швейцарском немецком языке/швейцарском стандартном немецком языке в качестве своего родного языка дома. |
The most common Chinese mother tongue is Cantonese. |
Самый распространенный китайский родной язык-кантонский. |
The curriculum is focused on the development of English, the mother tongue, mathematics, and science. |
Учебная программа ориентирована на развитие английского языка, родного языка, математики и естественных наук. |
Although his mother tongue was Swedish, in 1874 Sibelius attended Lucina Hagman's Finnish-speaking preparatory school. |
Хотя его родным языком был шведский, в 1874 году Сибелиус посещал финскоязычную подготовительную школу Люцины Хагман. |
Although families are interested in rediscovering their ethnic traditions, their Canadian-born children are often reluctant to learn either Chinese mother tongue. |
Хотя семьи заинтересованы в том, чтобы заново открыть для себя свои этнические традиции, их дети, родившиеся в Канаде, часто не желают изучать ни один из родных китайских языков. |
В Африке мало кто говорит по-французски как на родном языке. |
|
A range of modern foreign languages may be offered by schools, which may include the mother tongue of pupils. |
В школах могут преподаваться различные иностранные языки, в том числе и родной язык учащихся. |
Hearing his mother tongue in a French city attracts the young man and he follows the voice to find its source. |
Слушание родного языка во французском городе привлекает молодого человека, и он следует за голосом, чтобы найти его источник. |
I'M GOING TO PRETEND I DIDN'T JUST SEE MY MOTHER STICKING HER TONGUE DOWN HORVATH'S THROAT. |
Я сделаю вид, что не видел только что, как моя мать засовывала язык Хорвату в глотку. |
Uneasily she was expressing Her thoughts in mother tongue expressive; |
Она по-русски плохо знала, Журналов наших не читала |
There are particular difficulties in trying to introduce mother-tongue teaching when the mother tongue is only spoken by a small minority. |
Особые трудности возникают при попытке ввести преподавание на родном языке, когда на родном языке говорит лишь незначительное меньшинство. |
Около 300 миллионов людей говорят на нем, как на родном языке. |
|
Her mother tongue and the common language within her family is Russian. |
Ее родной язык и общий язык в ее семье-русский. |
A person with English mother tongue and still speaking English as the first language is called an Anglophone versus a French speaker, or Francophone. |
Человек с английским родным языком и все еще говорящий по-английски в качестве первого языка называется англоязычным против франкоязычного или франкоязычного. |
Я никогда не просыпаюсь сама, меня всегда будит моя мама. |
|
We'll go down have a little talk with Mother Divine and that phony zombie son of hers. |
Поговорим с божьей мамой и её липовым зомби-сыночком. |
You're still mentioning matters regarding your mother even now? |
Ты все еще ссылаешься на причины, имеющие отношение к твоей матери, даже сейчас? |
They have taken... Apartment rue de Saintonge... after the family Your mother... |
Мы, то есть они... заняли квартиру по улице Сантонж... после семьи вашей мамы. |
I believe the ECB will unleash the mother of all QEs or at the very least, it will be well received by the market. |
Я полагаю, что ЕЦБ обнародует полномасштабное QE или как минимум, будет благоприятно воспринят рынком. |
And the first murder of a mother by a son was my great-great-great-great-great-great-grandfather. |
Первое убийство собственной матери сыном было совершено моим прапрапрапрапрапрадедом. |
The little boy goes for a walk with his mother. |
Малыш идёт гулять с матерью. |
Мама уступила и осталась. |
|
Отец пьёт, а мать за это расплачивается. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «in its mother tongue».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «in its mother tongue» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: in, its, mother, tongue , а также произношение и транскрипцию к «in its mother tongue». Также, к фразе «in its mother tongue» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.