In separate pieces - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение
adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе
noun: связи, влияние
adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный
be clued in - быть
cash in - наличные деньги
fly in the ointment - летать в мазке
be in demand - быть востребованным
in prison - в тюрьме
in spite - несмотря
built-in wardrobe - встроенный шкаф
make cuts in - делать разрезы в
pour in torrents - влить торренты
chum in - приятель
Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip
Антонимы к in: outside, later
Значение in: (of a person) present at one’s home or office.
adjective: отдельный, самостоятельный, особый, сепаратный, индивидуальный, изолированный, уединенный, различный
verb: отделять, разделять, отделяться, разделяться, сортировать, разъединять, разнимать, расходиться, разлучать, разъединяться
noun: отдельный оттиск
separate sites - отдельные участки
separate lounge - отдельная гостиная
separate independent - отдельный независимый
separate field - отдельное поле
separate meeting on financing for - отдельное совещание по вопросам финансирования
in a separate message - в отдельном сообщении
as a separate - как отдельный
a separate law - отдельный закон
a separate warranty - отдельная гарантия
separate section on - отдельный раздел
Синонимы к separate: discrete, autonomous, disconnected, divorced, unrelated, distinct, unconnected, different, independent, detached
Антонимы к separate: multiple, entire, dual, whole, variety, common, general, concurrent, unite, connect
Значение separate: forming or viewed as a unit apart or by itself.
noun: кусок, часть, пьеса, деталь, участок, штука, образец, картина, обломок, вставка
verb: присучивать, комбинировать, соединять в одно целое, собирать из кусочков, чинить, латать
pieces of evidence - разрозненные свидетельство
spherical pieces - сферические части
cut into 100 pieces - нарезать 100 штук
contribute pieces - вклад частей
0 of 400 pieces - 0 из 400 штук
several pieces of evidence - несколько кусков доказательств
to pick up the pieces - чтобы подобрать куски
into a million pieces - в миллион штук
most of the pieces - большинство частей
pieces are missing - элементы отсутствуют
Синонимы к pieces: slab, wafer, block, morsel, sliver, hunk, wedge, offcut, segment, shard
Антонимы к pieces: wholes
Значение pieces: a portion of an object or of material, produced by cutting, tearing, or breaking the whole.
It appears that this machine we're on has been blown into about eight separate pieces. |
Похоже, что аппарат взорвали, примерно на восемь отдельных частей. |
The only parts he kept from Lindy's original photo are Lindy and Sara's faces, and once we remove those, we're left with pieces of four other separate photographs. |
Единственная часть, которую он оставил от оригинала фото- это лица Линди и Сары и как только мы убираем их у нас остаются части других четырех фотографий |
We broke it into four separate pieces. |
Мы сломали его на 4 отдельных куска. |
There are also a number of important separate free-standing pieces, including an oak Descent from the Cross, the Entombment, and St Pol. |
Есть также ряд важных отдельных отдельно стоящих фигур, в том числе дубовый спуск с креста, погребение и св. Поль. |
Some power supplies are separate standalone pieces of equipment, while others are built into the load appliances that they power. |
Некоторые источники питания являются отдельными автономными частями оборудования, в то время как другие встроены в нагрузочные устройства, которые они питают. |
The film is then either spooled as a flattened tube, or immediately split into two separate pieces. |
Затем пленку либо наматывают в виде сплющенной трубки, либо сразу же разделяют на две отдельные части. |
The idea of buying urbanized clothing that could be worn with separate pieces was intriguing to women of this era. |
Идея покупки урбанизированной одежды, которую можно было бы носить с отдельными частями, была интригующей для женщин этой эпохи. |
Они разделили части целого на кусочки. |
|
Bracket feet are separate feet, usually attached in each corner and occasionally for larger pieces in the middle of the cabinet. |
Ножки кронштейна-это отдельные ножки, обычно прикрепляемые в каждом углу и иногда для более крупных деталей в середине шкафа. |
The two pieces are then cut apart to create the pile effect, and the two lengths of fabric are wound on separate take-up rolls. |
Затем эти две части разрезают на части, чтобы создать эффект ворса, и две длины ткани наматываются на отдельные рулоны захвата. |
Using an oxy-fuel cutting torch to separate a plate of steel into smaller pieces is an example of burning. |
Примером горения может служить использование кислородно-топливного резака для разделения стальной пластины на более мелкие куски. |
Which means that his esophagus developed in two separate pieces. |
Что означает, что его пищевод разделён на две части. |
They do so through the scratch and slip method, in which they rough up the edges of the two separate pieces of the pot that they would like to stick together. |
Они делают это с помощью метода царапин и скольжения, в котором они загрубляют края двух отдельных частей горшка, которые они хотели бы склеить вместе. |
The back and palm were separate pieces and the thumb one piece; gloves were unknown. |
Тыльная сторона и ладонь были отдельными частями, а большой палец-одним целым; перчатки были неизвестны. |
The Batsuit consisted of 110 separate pieces, each of which had to be replicated dozens of times over the course of the production. |
Костюм летучей мыши состоял из 110 отдельных частей, каждая из которых должна была быть воспроизведена десятки раз в ходе производства. |
Due to the semi-rigid nature of the armour, the Scythian variety was made as breast- and back-plates, with separate shoulder pieces. |
Из-за полужесткого характера доспехов Скифская разновидность была выполнена в виде нагрудных и задних пластин, с отдельными наплечниками. |
As water permeates the ice, it becomes segregated into separate pieces of ice in the form of lenses, ribbons, needles, layers or strands of ice. |
По мере того как вода проникает в лед, она становится разделенной на отдельные куски льда в виде линз, лент, игл, слоев или нитей льда. |
No longer does the show feel segmented into monster episodes versus mythology episodes—just like Hank and Nick, the show is uniting all the separate pieces. |
Шоу больше не кажется сегментированным на эпизоды монстров и эпизоды мифологии—так же, как Хэнк и Ник, шоу объединяет все отдельные части. |
5.5.2.1.1 Шар не должен проходить через испытываемый элемент. |
|
A modern wad consists of three parts, the powder wad, the cushion, and the shot cup, which may be separate pieces or be one part. |
Современный пыж состоит из трех частей: порохового пыжа, подушки и стакана для дроби, которые могут быть отдельными частями или быть одной частью. |
The mold cavity is cut into two cavity inserts, which are separate pieces that can be replaced relatively easily and bolt into the die halves. |
Полость формы разрезается на две полостные вставки, которые представляют собой отдельные части, которые могут быть заменены относительно легко и закреплены болтами в половинах матрицы. |
I put the two pieces in separate envelopes and put them in my pocket with the sheet from the pad. |
Сунул оба кусочка в разные конверты и вместе с листком из блокнота положил в карман. |
Phenolic-tipped break cues often have a merged phenolic ferrule-tip, instead of two separate pieces. |
Сигналы разрыва с фенольным наконечником часто имеют объединенный фенольный наконечник, а не две отдельные части. |
This was achieved by making the corsets longer than before, and by constructing them from separate shaped pieces of fabric. |
Это было достигнуто за счет того, что корсеты стали длиннее, чем раньше, и были изготовлены из отдельных фасонных кусков ткани. |
We can do it, but we need to do it in two separate pieces. |
Можем, просто нужно сделать это отдельно. |
A construction set is a collection of separate pieces that can be joined together to create models. |
Конструкторский набор - это набор отдельных частей, которые могут быть соединены вместе для создания моделей. |
The person also utilizes chunk decomposition, where he or she will separate meaningful chunks into their component pieces. |
Человек также использует разложение кусков, где он или она будет разделять значимые куски на их составные части. |
Other e-waste is shredded to roughly 100 mm pieces and manually checked to separate out toxic batteries and capacitors which contain poisonous metals. |
Другие электронные отходы измельчаются примерно до 100 мм и вручную проверяются на предмет выделения токсичных батарей и конденсаторов, содержащих ядовитые металлы. |
Because the brooch is constructed in separate pieces, archaeological excavations rarely uncover applied brooches that have not broken apart. |
Поскольку брошь изготавливается из отдельных частей, археологические раскопки редко обнаруживают прикладные броши, которые не разорвались на части. |
Mycelial fragmentation occurs when a fungal mycelium separates into pieces, and each component grows into a separate mycelium. |
Фрагментация мицелия происходит, когда грибной мицелий распадается на части, и каждый компонент вырастает в отдельный мицелий. |
However, the blade appears to be made of 3 separate pieces hammer welded together. |
Однако лезвие, по-видимому, сделано из 3 отдельных кусков молотка, сваренных вместе. |
Sibelius published the Overture as a separate piece, and arranged two suites from the music, comprising 19 pieces. |
Сибелиус опубликовал увертюру как отдельную пьесу и организовал две сюиты из музыки, состоящие из 19 пьес. |
He said the Spear could alter reality itself... that it was too powerful for any man or woman to possess, so we broke it into four separate pieces. |
Он сказал, что Копьё может изменить саму реальность, что оно слишком могущественное, чтобы им мог владеть кто-то один, поэтому мы разбили его на четыре части. |
The case was remanded to the lower court for consideration of this separate issue; no decision has yet been taken on this. |
Дело было возвращено в суд более низкой инстанции для рассмотрения этого отдельного вопроса; решение по нему пока не вынесено. |
That's where we lock up all the bite-sized board game pieces so Maw Maw doesn't mistake 'em for treats. |
Потому что там мы храним все маленькие детали от настольных игр, чтобы Бабуля не съела их случайно. |
We figured that, like the Apollo project, one or more Earth flight tests of bits and pieces of the full-scale EDL design would be required. |
Мы решили, что как и с проектом «Аполлон», нам понадобится провести одно или более летных испытаний на Земле для проверки всех элементов полномасштабной конструкции входа, снижения и посадки. |
Does my organization include other messaging systems or separate business units that require different message size limits? |
Входят ли в организацию другие системы обмена сообщениями или подразделения, для которых требуются другие ограничения на размер сообщения? |
Ничто не разлучит ее с ее батюшкой. |
|
Oh, wow, you already took two pieces, dude. |
О, ого, ты уже взял два куска. |
It's like you just pasted together these bits and pieces... from your authoritative sources. |
Ты склеиваешь друг с другом цитаты из твоих авторитетных источников. |
I assume you've kept them separate so they can't coordinate their stories? |
Надеюсь, вы разместили их раздельно, чтобы они не могли согласовать свои истории? |
Her soul is being torn into pieces. |
Ее душа разрывается на части. |
When John McGarrett was investigating his wife's murder, he found a lot of evidence, bits and pieces. |
Когда Джон МакГарретт расследовал убийство своей жены, он нашел много всякой всячины. |
Your boy used pieces in combination to attack, lady. |
Мадам, ваш малыш для аттаки использовал фигуры в комбинации. |
It took him quite a fumbling time to get her luggage checks, to lose them in his pockets, to find them and pick up the wrong pieces. |
Взял у нее багажные квитанции, сунул в карман, а куда, тут же забыл, так что искал довольно долго; потом схватил не те вещи. |
The true love between them awakes our consciousness, to separate a loving couple or to hurt someone's lower body to destroy their lives? |
Истинная любовь пробудила нашу совесть. Мы не сможем разлучить любящую пару или навредить телу, чтобы разрушить их жизни. |
The Olmec and Maya civilizations used 0 as a separate number as early as the 1st century BC, but this usage did not spread beyond Mesoamerica. |
Цивилизации ольмеков и Майя использовали 0 в качестве отдельного числа еще в 1 веке до нашей эры, но это использование не распространилось за пределы Мезоамерики. |
Schools preferred the all-in-one metal construction of the PET over the standard C64's separate components, which could be easily damaged, vandalized, or stolen. |
Школы предпочитали неразъемную металлическую конструкцию ПЭТ отдельным компонентам стандарта С64, которые могли быть легко повреждены, вандализированы или украдены. |
BASIC and the KERNAL went from two separate chips into one 16 KB ROM chip. |
BASIC и KERNAL перешли из двух отдельных чипов в один 16-килобайтный ROM-чип. |
This process continues until the pieces are small enough to fall through the narrow opening at the bottom of the crusher. |
Этот процесс продолжается до тех пор, пока куски не станут достаточно маленькими, чтобы упасть через узкое отверстие в нижней части дробилки. |
The process of flattening metal sheets required large rotating iron cylinders which pressed metal pieces into sheets. |
Процесс сплющивания металлических листов требовал больших вращающихся железных цилиндров, которые вдавливали металлические детали в листы. |
The Guardian has consistently been changing the hyperlinked material and the reason to provide the separate links is because they may disappear again in the future. |
Guardian постоянно меняет гиперссылочный материал, и причина предоставления отдельных ссылок заключается в том, что они могут снова исчезнуть в будущем. |
The courts in the United States regard resisting arrest as a separate charge or crime in addition to other alleged crimes committed by the arrested person. |
Суды Соединенных Штатов рассматривают сопротивление аресту как отдельное обвинение или преступление в дополнение к другим предполагаемым преступлениям, совершенным арестованным лицом. |
This became one of the most famous and influential pieces of art in history, and one of the earliest examples of the found object movement. |
Это стало одним из самых известных и влиятельных произведений искусства в истории и одним из самых ранних примеров движения найденных предметов. |
The bathing suit line, Inamorata, went live on November 16, 2017 with three bikini separates and three one-pieces. |
Линия купальных костюмов, Inamorata, вышла в эфир 16 ноября 2017 года с тремя отделениями бикини и тремя единицами. |
In 1636, the two partidos were separated, and Ibalon became a separate province with Sorsogon as capital. |
В 1636 году два партидоса были разделены, и Ибалон стал отдельной провинцией со столицей в Сорсогоне. |
On September 27, 2004, it was announced that Under17 would break up after their national tour, with Momoi and Koike going separate ways due to creative differences. |
27 сентября 2004 года было объявлено, что Under17 распадется после своего национального тура, а Момои и койке пойдут разными путями из-за творческих разногласий. |
The duty of care owed to a rescuer is separate from that owed to those he is rescuing. |
Обязанность заботиться о спасателе отделена от обязанности заботиться о тех, кого он спасает. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «in separate pieces».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «in separate pieces» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: in, separate, pieces , а также произношение и транскрипцию к «in separate pieces». Также, к фразе «in separate pieces» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.