In support of this request - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

In support of this request - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
в поддержку этого запроса
Translate

- in [adjective]

preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение

adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе

noun: связи, влияние

adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный

- support [noun]

noun: поддержка, помощь, опора, подставка, суппорт, кронштейн, штатив, подпорка, опорная стойка, оплот

verb: поддерживать, содействовать, способствовать, помогать, содержать, выдерживать, подпереть, подтверждать, подпирать, переносить

  • support complaint - поддерживать жалобу

  • banking support - поддержка со стороны банков

  • technichal support - поддержка Технические характеристики Тип

  • improving support - улучшение поддержки

  • support activities - вспомогательная деятельность

  • reciprocal support - взаимная поддержка

  • occasional support - иногда поддержка

  • testing support - поддержка тестирования

  • currency support - поддержание валюты

  • bolstered support - подкреплена поддержка

  • Синонимы к support: crutch, upright, post, foundation, substructure, plinth, base, underpinning, brace, prop

    Антонимы к support: oppose, abandon, undermine, drop, let fall, break down, hinder, discourage, deter, ignore

    Значение support: a thing that bears the weight of something or keeps it upright.

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- this [pronoun]

pronoun: это, этот, эта, сей

  • under this - под этим

  • do this - сделай это

  • this provides - это обеспечивает

  • this wine - это вино

  • this outstanding - этот выдающийся

  • this living - это живое

  • this arm - эта рука

  • accompany this - сопровождать этот

  • this curve - эта кривая

  • hung this - подвешенное это

  • Синонимы к this: closer, hither, near, nigher

    Антонимы к this: far, farther, further, opposite, other, that

    Значение this: used to identify a specific person or thing close at hand or being indicated or experienced.

- request [noun]

noun: запрос, просьба, требование, заявка, спрос

verb: запрашивать, затребовать, предлагать, предписывать



I just wanted to support the above request for a more balanced critique of this theory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я просто хотел поддержать вышеприведенную просьбу о более взвешенной критике этой теории.

The W3C draft states that a browser may support additional request methods at their own discretion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В проекте W3C говорится, что браузер может поддерживать дополнительные методы запроса по своему усмотрению.

President Corazon Aquino found it necessary to request United States support to put down the uprising.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Президент Корасон Акино счел необходимым обратиться за поддержкой к Соединенным Штатам для подавления восстания.

To get VPS hosting, please send a request to support@exness.com or contact us via Live Chat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для получения доступа к VPS-хостингу, пожалуйста, отправьте запрос на наш адрес электронной почты support@exness.com, или обратитесь в Live Chat.

When the Workers' Party announced to the Council of Ethics its support for the lawsuit against Cunha, he accepted the impeachment request, allegedly in retaliation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда рабочая партия объявила Совету по этике о своей поддержке иска против Куньи, он принял просьбу об импичменте, якобы в отместку.

OpenVPN activation for your subscription will be made by PlanetSky technical support team after your request.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При работе через OpenVPN Best нужно заходить на каждый раз, когда у Вас изменяется IP адрес наземного подключения.

Please request the other television stations to support us in this situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожалуйста, попросите другие телестанции поддержать нас в этой ситуации.

Provided ad hoc support and guidance to other special political missions upon request.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оказывалась также целевая поддержка другим специальным политическим миссиям и, по их просьбе, методическая помощь.

I strongly support Banno's suggestion, and request that Banno write the introduction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я решительно поддерживаю предложение банно и прошу его написать предисловие.

There is nothing in the law... to support Mr. Bombay's request... that he be assisted in his quest to die.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Юридически, ничто не может поддержать мистера Бомбея в его поисках смерти.

They may call for helicopter support against enemy soldiers or request airstrikes that can bomb the target area or change the current weather.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они могут вызвать вертолетную поддержку против вражеских солдат или запросить авиаудары, которые могут разбомбить район цели или изменить текущую погоду.

Go to Support > Ask for Customer Support > New Service Request

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выберите: Поддержка > Получить техническую поддержку > Создание запроса на обслуживание

You'll have to submit a formal request to Chellick and support it with Form 83-W in triplicate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вам будет нужно подать официальную просьбу Челлику и подкрепить ее документом 83-В в трех экземплярах.

This is why we strongly support the request for a new Assistant Secretary-General post to head this new pillar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому мы решительно поддерживаем просьбу об учреждении нового поста помощника Генерального секретаря для главы этого нового компонента.

In a televised address, Hadi said the end of airstrikes had come at his request and thanked the Arab coalition for their support.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В телеобращении Хади заявил, что авиаудары были прекращены по его просьбе, и поблагодарил арабскую коалицию за их поддержку.

Upon request, the Security Section also provides investigation support and performs security surveys of office premises for other United Nations agencies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Секция охраны оказывает также по просьбам помощь в проведении расследований и выполняет связанные с обеспече-нием безопасности осмотры помещений других учреждений Организации Объединенных Наций.

To contact us in relation to Skype software or products, please submit a support request to the Skype customer support team.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы связаться с нами по вопросам поддержки программы Skype или других продуктов, отправьте запрос в группу поддержки пользователей Skype.

I request special support from development partners in addressing our post-conflict development challenges.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я прошу особой поддержки со стороны партнеров по развитию в решении наших постконфликтных задач в области развития.

Dr. Kelso, as spokesman for the support staff of this hospital, I have a request.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как представитель обслуживающего аппарата этой больницы, высказываю просьбу.

When Morris died soon after, Netanyahu announced Israel's official support for Pollard's request to attend his father's funeral.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда вскоре после этого Моррис умер, Нетаньяху объявил об официальной поддержке Израилем просьбы Полларда присутствовать на похоронах его отца.

support of four types of order execution: Instant, Request, Market and Exchange execution;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

•Поддержка четырёх режимов исполнения торговых ордеров: немедленный (Instant Execution), по запросу (Request Execution), по рынку (Market Execution) и биржевой (Exchange).

Further, the previous move request which garnered no support took place just weeks ago.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, предыдущий запрос на перемещение, который не получил никакой поддержки, был сделан всего несколько недель назад.

Request police support to concentrate on searching places he could hide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Запросите помощь у полицейских на поиск его возможного укрытия.

For Corporate Solutions customers who use Recruiter or Sales Navigator, customer support will be able to provide invoices for Corporate Solutions upon request.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Участникам, использующим корпоративную учётную запись LinkedIn Recruiter или Sales Navigator, служба поддержки может предоставлять счета для корпоративных учётных записей по запросу.

In return for Muhammad Ali's support, Bashir agreed to mobilize 4,000 fighters at the former's disposal upon request.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В обмен на поддержку Мухаммеда Али Башир согласился мобилизовать 4000 бойцов, находящихся в распоряжении первого по его просьбе.

When we first received the father's request to claim his son, I saw that from the legal point of view we would never get support.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В тот момент, когда мы получили заявление отца с требованием вернуть его мальчика, я понял, что с правовой точки зрения мы никогда не выиграли бы дело в суде.

The first is to request additional financing for the new process that could support a work programme and participation by all in an adequate manner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первая заключается в том, чтобы запросить для нового процесса дополнительное финансирование, которое могло бы адекватно поддерживать программу работы и участие всех Сторон.

To get VPS hosting, please send us a request at support@exness.com or contact us via Live Chat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для того чтобы получить VPS-хостинг, пожалуйста, отправьте запрос на наш адрес электронной почты support@exness.com, или обратитесь в Live chat.

If it is the former, then I would request and plea for BBC to support true journalism in our country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если это первое, то я бы попросил и умолял Би-би-си поддержать истинную журналистику в нашей стране.

I can't go to the Ministry of Defence and request regular army support for you on the basis of a wild tale about monsters in caves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не могу пойти в Министерство Обороны с просьбой о предоставлении вам регулярной армии на основании ваших диких рассказов о монстрах в пещере.

In return, Osborn asks for their public support/registration, as well as cooperation fulfilling any request he may have of them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В свою очередь, Осборн просит их общественной поддержки/регистрации, а также сотрудничества в выполнении любой просьбы, которую он может иметь от них.

In step 2, i.e. when defining ways forward, countries should similarly use their own resources, but can request additional support.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При выполнении шага 2, т.е. при определении способов продвижения вперед, страны также должны использовать свои собственные ресурсы, но могут запросить и дополнительную поддержку.

Following a request from Bashar al-Assad for support, Russia intervened in the Syrian Civil War on 30 September 2015.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После просьбы Башара Асада о поддержке Россия вмешалась в Гражданскую войну в Сирии 30 сентября 2015 года.

As response to French request for solidarity, Finnish defence minister commented in November that Finland could and is willing to offer intelligence support.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ответ на просьбу Франции о солидарности министр обороны Финляндии в ноябре заявил, что Финляндия может и готова предложить разведывательную поддержку.

I support the merger request, as the two articles seem to be covering the same ground.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я поддерживаю просьбу о слиянии, поскольку эти две статьи, по-видимому, охватывают одну и ту же тему.

Hello, I would like to request that WPAM template support the small option.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здравствуйте, я хотел бы попросить, чтобы шаблон WPAM поддерживал небольшую опцию.

The CAPI was created in response to a request from France for artillery support.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Капи был создан в ответ на запрос Франции об артиллерийской поддержке.

At the time, this request had bipartisan support in the U.S. Congress and was also supported by the European Union.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время эта просьба имела двухпартийную поддержку в Конгрессе США и была также поддержана Европейским Союзом.

It includes information you submit in a support request or provide when you run an automated troubleshooter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие данные включают информацию, предоставляемую при отправке запроса или при запуске автоматического средства поиска и устранения неполадок.

The U.S. European Command said the move came “in response to the government of Turkey’s request for support in securing the sovereignty of Turkish airspace.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Европейское командование США сообщило о том, что этот шаг был сделан «в ответ на просьбу правительства Турции оказать поддержку в обеспечении суверенитета турецкого воздушного пространства».

So, if a program is not hardwired to support them all, a user may need to know the current setting even to be able to reliably request help.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, если программа не запрограммирована на их поддержку, пользователю может потребоваться знать текущую настройку даже для того, чтобы иметь возможность надежно запросить помощь.

Therefore I request that Ref 103 is moved to the 4th sentence and that Ref 101 is reused to support the dates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому я прошу, чтобы ссылка 103 была перенесена в 4-е предложение и чтобы ссылка 101 была повторно использована для поддержки дат.

In the Office 365 admin center, go to Support > New Service request.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Центр администрирования Office 365 выберите элемент Нужна справка?

Thanks for your support at my recent Request for adminship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спасибо за Вашу поддержку в моем недавнем запросе на должность администратора.

Treating the oncoming attacks as merely skirmishes, Frossard did not request additional support from other units.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рассматривая надвигающиеся атаки как просто перестрелки, Фроссар не требовал дополнительной поддержки от других подразделений.

Will have a look at the move request you put in, but I would not support a move to the latin terms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я посмотрю на запрос о переезде, который вы подали, но я бы не поддержал переход на латинские термины.

I have reverted that change, and request that any editors interested in this matter provide a citation to support claimed population figures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я отменил это изменение и прошу всех редакторов, заинтересованных в этом вопросе, предоставить цитату в поддержку заявленных цифр численности населения.

Air support with heat sensors and infrared will be in the air within the half hour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поддержка в воздухе с тепловыми и инфракрасными датчиками будет через полчаса.

The old man didn't have the courage to refuse Richard's request.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дед не осмелился отказать в этой просьбе могущественному волшебнику.

I cannot accede to your request.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не могу принять ваше предложение.

So your request for additional task force funds is hereby denied.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А пока, ваш запрос на финансирование оперативной группы отклонен.

In the first place your request makes no sense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-первых, Ваша просьба не имеет смысла.

Mr. Londoño: My delegation will abide by your request for brevity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Г-н Лондоньо: Наша делегация выполнит Вашу просьбу выступать кратко.

You agreed, Mr. Mayor, to sit on this until Argentina considered your request.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Господин мэр, вы так и будете настаивать на вашем запросе, пока Аргентина не удовлетворит его?

And we'll be expecting more support from you and your community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И мы расчитываем на поддержку с вашей стороны и вашей общины.

I request them in writing with the statutory ten days to respond.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Задайте их в письменном виде и мы ответим в течение десяти дней, предусмотренных уставом.

Tell him that I am disinclined to acquiesce to his request.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Передайте, что я не склонна удовлетворять его просьбу.

Yes. Albert wrote to request me to come to the opera, doubtless that I might be a witness to the insult he meant to offer you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я получил записку от Альбера с просьбой быть сегодня в Опере; он хотел, чтобы я был свидетелем того оскорбления, которое он собирался вам нанести.

I audaciously request, to use my life, to atone for my crimes to Baekje, and to Your Majesty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

лишить меня жизни. Лишь так я искуплю вину перед Пэкче и вами.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «in support of this request». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «in support of this request» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: in, support, of, this, request , а также произношение и транскрипцию к «in support of this request». Также, к фразе «in support of this request» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information