In the constituent assembly - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение
adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе
noun: связи, влияние
adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный
in consideration - с учетом
hatred in - ненависть
foot in - футов в
in camelot - в Камелоте
in claims - в формуле
holds in - имеет место в
in alto - в альт
scandal in - скандал
in the instructions in writing - в инструкции в письменном виде
in istanbul in may - в Стамбуле в мае
Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip
Антонимы к in: outside, later
Значение in: (of a person) present at one’s home or office.
minister in the office of the president - министр в кабинете президента
at the other end of the country - на другом конце страны
on the other side of the bridge - на другой стороне моста
in the light of the above mentioned - в свете выше
you all the time in the world - вы все время в мире
on the basis of the available evidence - на основании имеющихся доказательств
is the best city in the world - лучший город в мире
the most beautiful woman in the whole - самая красивая женщина в целом
in the wake of the events - в свете событий
from the depths of the sea - из глубины моря
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
adjective: составной, избирающий, обладающий законодательной властью, избирательный, составляющий часть целого
noun: составляющая, составная часть, избиратель
principal constituent - основная составляющая
immediate constituent - непосредственный составляющий
blend constituent - компонент шихты
new constituent assembly - новое учредительное собрание
constituent lists - списки учредительные
constituent structure - составная структура
discontinuous constituent - разрывной составляющей
forms a constituent part - является составной частью
alloying constituent - легирование составляющая
constituent laws - законы учредительные
Синонимы к constituent: basic, component, integral, elemental, inherent, essential, organic, constitutional, constitutive, member of a constituency
Антонимы к constituent: whole, aggregate, amalgam, blend, combination, composite, compound, entirety, inessential, intermixture
Значение constituent: being a part of a whole.
adjective: монтажный, сборочный
noun: сборка, монтаж, собрание, ассамблея, агрегат, сбор, механизм, общество, законодательное собрание, сосредоточение
assembly process - Процесс сборки
assembly of the structure - сборка конструкции
the general assembly is requested - общее собрание испрашивается
the assembly decides to adopt - собрание решает принять
it that the assembly wishes - что Ассамблея желает
the assembly will hear - сборка будет слышать
addressed to the assembly - обратился к собранию
that this assembly - что эта сборка
abutment sleeve assembly - упорная втулка в сборе
assembly pass - сборка проходит
Синонимы к assembly: throng, crowd, gathering, rally, convention, convocation, get-together, body, meeting, assemblage
Антонимы к assembly: disassembly, dismantling, disassembling
Значение assembly: a group of people gathered together in one place for a common purpose.
Each state has a unicameral State Legislative Assembly whose members are elected from single-member constituencies. |
В каждом штате имеется однопалатное Законодательное собрание штата, члены которого избираются по одномандатным округам. |
He dissolved the National Assembly of Pakistan and all provincial assemblies, suspended the Constitution, and imposed martial law. |
Он распустил Национальное Собрание Пакистана и все провинциальные собрания, приостановил действие Конституции и ввел военное положение. |
That assembly, once elected, will be able to consider the text of a draft Constitution, to debate it and to adopt it. |
Эта ассамблея после ее избрания сможет рассмотреть текст проекта конституции, обсудить и утвердить его. |
Any attempt to limit the sovereignty of the elected Constituent Assembly would be contrary to democratic principles. |
Любая попытка ограничить суверенитет выборного Учредительного собрания противоречила бы демократическим принципам. |
A constituent assembly was elected in 1977 to draft a new constitution, which was published on September 21, 1978, when the ban on political activity was lifted. |
В 1977 году было избрано учредительное собрание для разработки новой конституции, которая была опубликована 21 сентября 1978 года, когда был снят запрет на политическую деятельность. |
The first constituent assembly was dissolved in 1954; this was challenged by its East Bengali speaker, Maulvi Tamizuddin Khan. |
Первое учредительное собрание было распущено в 1954 году; это было оспорено его Восточно-Бенгальским спикером Маулви Тамизуддином Ханом. |
Meanwhile, in Paris, Louis XVI was struggling with the National Assembly, which was committed to radical reforms and had enacted the Constitution of 1791. |
Тем временем в Париже Людовик XVI боролся с Национальным Собранием, которое было привержено радикальным реформам и приняло Конституцию 1791 года. |
Cavaignac had returned from Algeria and in the elections of 23 April 1848, he was elected to the National Constituent Assembly. |
Кавеньяк вернулся из Алжира и на выборах 23 апреля 1848 года был избран в Национальное учредительное собрание. |
They were also afraid that arriving soldiers – mostly foreign mercenaries – had been summoned to shut down the National Constituent Assembly. |
Они также опасались, что прибывшие солдаты-в основном иностранные наемники-были вызваны для закрытия Национального учредительного собрания. |
On 1 July 1984 an election was held for representatives to a Constituent Assembly to draft a democratic constitution. |
1 июля 1984 года состоялись выборы представителей в Учредительное собрание для разработки проекта демократической конституции. |
On 10 April, a national assembly met at Eidsvoll to decide on a constitution. |
10 апреля в Эйдсволле собралось Национальное собрание для принятия решения по Конституции. |
In 2018, the National Assembly voted to legalize same-sex marriage, with a constitutional referendum to be held in February 2019. |
В 2018 году Национальное собрание проголосовало за легализацию однополых браков, а конституционный референдум должен был состояться в феврале 2019 года. |
A freely elected Constituent assembly convened on 1 May 1920, and adopted a liberal constitution, the Satversme, in February 1922. |
1 мая 1920 года было созвано свободно избранное Учредительное собрание, которое в феврале 1922 года приняло либеральную Конституцию-Конституцию Сатверсме. |
The constituent assembly adopted the constitution of Bangladesh on 4 November 1972, establishing a secular, multiparty parliamentary democracy. |
Учредительное собрание приняло конституцию Бангладеш 4 ноября 1972 года, установив светскую многопартийную парламентскую демократию. |
It also dissolved as unconstitutional the first constituent assembly elected by the parliament. |
Он также объявил антиконституционным и распустил избранное парламентом первое учредительное собрание. |
Roh Moo-hyun in 2004 was impeached by the National Assembly but was overturned by the Constitutional Court. |
Ро Му Хен в 2004 году был объявлен импичментом Национальной Ассамблее, но был отменен Конституционным судом. |
In 1790, Sade was released from Charenton after the new National Constituent Assembly abolished the instrument of lettre de cachet. |
В 1790 году Сад был освобожден из Шарантона после того, как новое Национальное учредительное собрание отменило документ lettre de cachet. |
This arrangement, which was provisional, was ratified by the Constituent Assembly on 2 July 1993. |
Эта временная договоренность была ратифицирована Учредительным собранием 2 июля 1993 года. |
He sometimes went to headquarters, housed where the military command of the Komuch, the army of the Constituent Assembly, used to be. |
Иногда он в штаб ездил, помещавшийся там, где прежде находилось Военное управление Комуча, войск Учредительного собрания. |
He quickly organized the Iran Constituent Assembly to amend the constitution to increase his powers. |
Он быстро организовал Учредительное собрание Ирана, чтобы внести поправки в Конституцию, чтобы увеличить свои полномочия. |
A Norwegian constituent assembly was called, and a liberal constitution was adopted on 17 May 1814. |
Было созвано Учредительное собрание Норвегии, и 17 мая 1814 года была принята либеральная конституция. |
It's the army of the Siberian government, which is for the restoration of power to the Constituent Assembly. |
Это войска Сибирского правительства, стоящие за восстановление власти Учредительного собрания. |
This includes the National Assembly, the Presidency, the Government of Serbia and all the ministries, Supreme Court of Cassation and the Constitutional Court. |
Это включает в себя Национальное Собрание, Президиум, правительство Сербии и все министерства, Верховный кассационный суд и Конституционный суд. |
Long live the Constitutional Assembly! |
Да здравствует Учредительное собрание! |
In July 1790, the Assembly adopted the Civil Constitution of the Clergy. |
В июле 1790 года Собрание приняло гражданскую Конституцию духовенства. |
The Bill has been approved by the National Assembly and is receiving the attention of the Select Committee on Security and Constitutional Affairs. |
Законопроект был утвержден Национальной ассамблеей и в настоящее время рассматривается Специальным комитетом по безопасности и конституционным вопросам;. |
The radicals began to protest against the National Constituent Assembly government. |
Радикалы начали протестовать против правительства национального учредительного собрания. |
Article 125 of the constitution guaranteed freedom of speech of the press, and of assembly. |
Статья 125 Конституции гарантирует свободу слова, печати и собраний. |
The state legislature, the Vidhan Sabha, is the unicameral Punjab Legislative Assembly, with 117 members elected from single-seat constituencies. |
Законодательный орган штата, Видхан Сабха, является однопалатным Законодательным Собранием Пенджаба, в котором 117 членов избираются от одномандатных округов. |
They were also afraid that arriving soldiers – mostly foreign mercenaries – had been summoned to shut down the National Constituent Assembly. |
Они также опасались, что прибывшие солдаты-в основном иностранные наемники-были вызваны для закрытия Национального учредительного собрания. |
The draft resolution to come before the Assembly will embody the principles which constitute the minimum that must be accomplished by the Israeli authorities. |
В представленном сегодня Генеральной Ассамблее проекте резолюции найдут воплощение принципы, составляющие тот минимум, который требуется от израильских властей. |
Ah, yes, I nearly forgot one detail: an SR, elected from the region to the Constituent Assembly. |
Да, чуть не забыл подробности: эсер, выбран от края в Учредительное собрание. |
The plenary of the Assembly began to debate the draft Constitution on 3 December. |
Прения по проекту конституции на пленарных заседаниях Собрания начались З декабря. |
During his tenure, Khan supervised the promulgation of the October Objectives in 1949 which passed by the Constituent Assembly. |
Во время своего пребывания в должности Хан руководил обнародованием октябрьских целей 1949 года, принятых Учредительным собранием. |
Also, it allowed the General Assembly to put questions on the ballot for the people to ratify laws and constitutional amendments originating in the Legislature. |
Кроме того, она позволила Генеральной Ассамблее выносить на голосование вопросы о ратификации народом законов и конституционных поправок, принятых законодательным органом. |
The Legislative Assembly was established following the promulgation of a new constitution in 2011, replacing the Legislative Council. |
Законодательное собрание было создано после принятия в 2011 году новой конституции, заменившей Законодательный совет. |
The Military Revolutionary Council as it called itself, dissolved Diệm's rubber stamp National Assembly and the constitution of 1956. |
Военно-Революционный совет, как он себя называл, распустил Национальное Собрание Дима и Конституцию 1956 года. |
With regard to the elections for the Constituent Assembly, it was planned that voting would be at fixed polling stations. |
Было запланировано, что голосование на выборах в учредительную ассамблею будет проходить на стационарных избирательных участках. |
This was most evident in the Assembly's move to propose a comprehensive package of amendments to the Constitutional Framework. |
Наиболее очевидно это проявилось в выдвижении скупщиной предложения о комплексном пакете поправок к Конституционным рамкам. |
Taking everyone by surprise, he announced on Wednesday that the Constituent Assembly would vote on its final text the following day. |
Застав всех врасплох, он объявил в среду, что Учредительное собрание будет голосовать по окончательному тексту на следующий день. |
The first National Assembly election took place according to the Provisional Constitution. |
В соответствии с временной конституцией состоялись первые выборы в Национальное Собрание. |
On 30 August 2001, the East Timorese voted in their first election organised by the UN to elect members of the Constituent Assembly. |
30 августа 2001 года Восточнотиморцы проголосовали на своих первых выборах, организованных ООН для избрания членов Учредительного собрания. |
This amendment took place a few months after the advent of the unitary State under the new Constitution, when the National Assembly had not yet been elected. |
Эта поправка была внесена через несколько месяцев после образования унитарного государства в соответствии с новой Конституцией, когда Национальное собрание еще не было избрано. |
Builth Wells is in the Brecon and Radnorshire constituency for elections to the UK parliament and a constituency of the same name for elections to the Welsh Assembly. |
Билт-Уэллс находится в избирательном округе Брекон и Рэдноршир для выборов в парламент Великобритании и в избирательном округе с тем же названием для выборов в валлийскую Ассамблею. |
The National Constituent Assembly functioned not only as a legislature, but also as a body to draft a new constitution. |
Национальное учредительное собрание функционировало не только как законодательный орган, но и как орган по разработке новой конституции. |
If Congress or the Puerto Rican population rejected self-determination, the Government of Puerto Rico would have to convene a new constitutional assembly. |
Если Конгресс или народ Пуэрто-Рико отвергнет самоопределение, правительству Пуэрто-Рико придется созвать новое конституционное собрание. |
He has no jurisdiction over the National Assembly, the President, the Government, the Constitutional Court, courts and Public Prosecutor’s Office. |
Он не имеет никакой юрисдикции над Национальным Собранием, Президентом, Правительством, Конституционным судом, судами и прокуратурой. |
On 22 March 2002, the Constituent Assembly approved the Constitution. |
22 марта 2002 года Учредительное собрание утвердило Конституцию. |
On 30 May 1985, the Constituent Assembly finished drafting a new constitution, which took effect immediately. |
30 мая 1985 года Учредительное собрание завершило разработку новой конституции, которая немедленно вступила в силу. |
At that point, the constituent assembly and government could decide whether to switch to a presidential form of government or establish a parliamentary system on a permanent basis. |
В этот момент учредительное собрание и правительство могут решить перейти ли к президентской форме правления или учредить парламентскую систему на парламентской основе. |
The Constitution grants the House of Federation the power to resolve conflicts. |
Конституция дает Совету Федерации право разрешать конфликты. |
Let your aim be common, your assembly common, United your mind and thoughts; May you make your resolutions with one mind,. |
Пусть общей будет ваша цель и ваше сообщество, единое в своей мудрости и помыслах; принимайте свои решения согласованно, исполняйте свои обязанности добродетельно. |
Parliamentarians and senators, it's with great excitement that I speak to you in this assembly which all Italians identify with. |
Уважаемые депутаты, уважаемые сенаторы,... ..я очень взволнован, обращаясь к вам,... ..к присутствующему собранию, которое представляет весь итальянский народ. |
And when I found myself at a loss due to the various misfortunes that constitute my life... I met you. |
И когда бесконечная череда неудач меня измотала... я встретила вас. |
Cuff went down this time, to the astonishment of the assembly. |
На сей раз, к изумлению зрителей, свалился Каф. |
Maturity onset diabetes of the young constitute 1–5% of all cases of diabetes in young people. |
Наступление зрелости сахарного диабета у молодых составляет 1-5% от всех случаев сахарного диабета у молодых людей. |
This constituted an application of security through obscurity. |
Это представляло собой применение безопасности через безвестность. |
Domestic animals constitute only 8% of rabies cases, but are increasing at a rapid rate. |
Домашние животные составляют лишь 8% случаев бешенства, но их число растет быстрыми темпами. |
They constituted the beginning of the Soviet SPRN network, the equivalent of the NATO BMEWS. |
Они представляли собой начало советской сети СПРН, эквивалент натовских БМВ. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «in the constituent assembly».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «in the constituent assembly» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: in, the, constituent, assembly , а также произношение и транскрипцию к «in the constituent assembly». Также, к фразе «in the constituent assembly» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.