New constituent assembly - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: новый, новейший, свежий, обновленный, другой, современный, иной, новоявленный, дополнительный, недавний
noun: новое
adverb: недавно, заново, только что
New York City - Нью-Йорк
university of medicine and dentistry of new jersey - Университет медицины и стоматологии в Нью Джерси
new lyric theater - Новый лирический театр
new mexico museum of natural history and science - Музей естественной истории и науки Нью-Мексико
north central new mexico - Центральный Северный Нью-Мексико
new lessee - новый арендатор
new graph - новая схема
new view - новое обозрение
new mode - новый уклад
new playmate - новый приятель
Синонимы к new: current, up to date, state-of-the-art, leading-edge, cutting-edge, advanced, modern, contemporary, recently developed, recent
Антонимы к new: old, ancient, former, erstwhile
Значение new: not existing before; made, introduced, or discovered recently or now for the first time.
adjective: составной, избирающий, обладающий законодательной властью, избирательный, составляющий часть целого
noun: составляющая, составная часть, избиратель
principal constituent - основная составляющая
constituent control - составляющий элемент управления
constituent document - учредительный документ
constituent of tide - составляющая прилива
formulation constituent - компонент смеси
abrasive constituent - абразивный компонент
harmonic constituent - гармоническая составляющая
smaller evectional constituent - малая эвекционная составляющая
diurnal constituent - суточная составляющая
non volatile constituent - нелетучий компонент
Синонимы к constituent: basic, component, integral, elemental, inherent, essential, organic, constitutional, constitutive, member of a constituency
Антонимы к constituent: whole, aggregate, amalgam, blend, combination, composite, compound, entirety, inessential, intermixture
Значение constituent: being a part of a whole.
adjective: монтажный, сборочный
noun: сборка, монтаж, собрание, ассамблея, агрегат, сбор, механизм, общество, законодательное собрание, сосредоточение
general assembly - Генеральная Ассамблея
Regional Assembly - областное собрание
assembly point - сборный пункт
closed assembly time - время полной сборки
light source assembly - узел осветителя
car assembly plant - автосборочный завод
drilling tool bearing assembly - опора бурового инструмента
assembly floor - сборочный цех
assembly unit - компоновочный блок
assembly loader - загрузчик сборок
Синонимы к assembly: throng, crowd, gathering, rally, convention, convocation, get-together, body, meeting, assemblage
Антонимы к assembly: disassembly, dismantling, disassembling
Значение assembly: a group of people gathered together in one place for a common purpose.
In 1790, Sade was released from Charenton after the new National Constituent Assembly abolished the instrument of lettre de cachet. |
В 1790 году Сад был освобожден из Шарантона после того, как новое Национальное учредительное собрание отменило документ lettre de cachet. |
The radicals began to protest against the National Constituent Assembly government. |
Радикалы начали протестовать против правительства национального учредительного собрания. |
In April 1919, the Estonian Constituent Assembly was elected. |
В апреле 1919 года было избрано Учредительное собрание Эстонии. |
The Military Revolutionary Council as it called itself, dissolved Diệm's rubber stamp National Assembly and the constitution of 1956. |
Военно-Революционный совет, как он себя называл, распустил Национальное Собрание Дима и Конституцию 1956 года. |
My delegation is pleased to endorse the recommendation of the Constituent Assembly that stipulates that East Timor will become independent on 20 May 2002. |
Моя делегация с удовлетворением поддерживает рекомендацию Учредительного собрания, согласно которой провозглашение независимости Восточного Тимора должно состояться 20 мая 2002 года. |
Furthermore, the Assembly elects a five-member Assembly Council that constitutes an especially active core of the Assembly. |
Кроме того, Ассамблея избирает Совет Ассамблеи из пяти членов, который представляет собой особенно активное ядро Ассамблеи. |
That assembly, once elected, will be able to consider the text of a draft Constitution, to debate it and to adopt it. |
Эта ассамблея после ее избрания сможет рассмотреть текст проекта конституции, обсудить и утвердить его. |
A constituent assembly was elected in 1977 to draft a new constitution, which was published on September 21, 1978, when the ban on political activity was lifted. |
В 1977 году было избрано учредительное собрание для разработки новой конституции, которая была опубликована 21 сентября 1978 года, когда был снят запрет на политическую деятельность. |
On 12 November 1823, Pedro I ordered the dissolution of the Constituent Assembly and called for new elections. |
12 ноября 1823 года Педро I приказал распустить Учредительное собрание и назначил новые выборы. |
In actual fact, the 234 articles, which have been pushed through by the Islamic-dominated 110-person Constituent Assembly, are in some aspects cause for concern. |
Фактически 234 статьи удалось протащить в ночной 15-часовой скачке с препятствиями на исламистски настроенном конституционном собрании из 100 участников, и это частично вызывает опасения. |
He sometimes went to headquarters, housed where the military command of the Komuch, the army of the Constituent Assembly, used to be. |
Иногда он в штаб ездил, помещавшийся там, где прежде находилось Военное управление Комуча, войск Учредительного собрания. |
The elections to the Russian Constituent Assembly took place 25 November 1917. |
Выборы в российское Учредительное собрание состоялись 25 ноября 1917 года. |
The first National Assembly election took place according to the Provisional Constitution. |
В соответствии с временной конституцией состоялись первые выборы в Национальное Собрание. |
In June 1789, the representatives of the Third Estate declared themselves a National Assembly intent on providing France with a new constitution. |
В июне 1789 года представители третьего сословия объявили себя Национальным Собранием, намеревающимся обеспечить Францию новой конституцией. |
That proposal would constitute the basis for a new round of intergovernmental negotiations within the General Assembly. |
Это предложение станет основой нового раунда межправительственных переговоров в рамках Генеральной Ассамблеи. |
In 1925 Reza Pahlavi was appointed as the legal monarch of Iran by decision of Iran's constituent assembly. |
В 1925 году решением Учредительного собрания Ирана Реза Пехлеви был назначен законным монархом Ирана. |
In the CCC structure, the national synod is the general assembly of the various churches that constitutes the CCC. |
В структуре КТС Национальный Синод является общим собранием различных церквей, образующих КТС. |
Also a constitutional assembly is in session to modernize the constitution. |
Кроме того, в настоящее время конституционная ассамблея работает над модернизацией конституции. |
On 10 April, a national assembly met at Eidsvoll to decide on a constitution. |
10 апреля в Эйдсволле собралось Национальное собрание для принятия решения по Конституции. |
A freely elected Constituent assembly convened on 1 May 1920, and adopted a liberal constitution, the Satversme, in February 1922. |
1 мая 1920 года было созвано свободно избранное Учредительное собрание, которое в феврале 1922 года приняло либеральную Конституцию-Конституцию Сатверсме. |
Senator Fernando de Melo Viana, who chaired the session of the Constituent Assembly, had the casting vote and rejected the constitutional amendment. |
Сенатор Фернандо де Мелу Виана, председательствовавший на сессии учредительного собрания, получил решающий голос и отклонил конституционную поправку. |
Suriname is a constitutional democracy, with a President elected by the unicameral National Assembly or by the larger United People's Assembly. |
Суринам является конституционной демократией, и его президент избирается однопалатной Национальной ассамблеей или более многочисленной Объединенной народной ассамблеей. |
Meanwhile, in Paris, Louis XVI was struggling with the National Assembly, which was committed to radical reforms and had enacted the Constitution of 1791. |
Тем временем в Париже Людовик XVI боролся с Национальным Собранием, которое было привержено радикальным реформам и приняло Конституцию 1791 года. |
The plenary of the Assembly began to debate the draft Constitution on 3 December. |
Прения по проекту конституции на пленарных заседаниях Собрания начались З декабря. |
Any attempt to limit the sovereignty of the elected Constituent Assembly would be contrary to democratic principles. |
Любая попытка ограничить суверенитет выборного Учредительного собрания противоречила бы демократическим принципам. |
Roh Moo-hyun in 2004 was impeached by the National Assembly but was overturned by the Constitutional Court. |
Ро Му Хен в 2004 году был объявлен импичментом Национальной Ассамблее, но был отменен Конституционным судом. |
It also dissolved as unconstitutional the first constituent assembly elected by the parliament. |
Он также объявил антиконституционным и распустил избранное парламентом первое учредительное собрание. |
The Constituent Assembly was to establish a new republican government for France. |
Учредительное Собрание должно было создать новое республиканское правительство для Франции. |
He quickly organized the Iran Constituent Assembly to amend the constitution to increase his powers. |
Он быстро организовал Учредительное собрание Ирана, чтобы внести поправки в Конституцию, чтобы увеличить свои полномочия. |
Taking everyone by surprise, he announced on Wednesday that the Constituent Assembly would vote on its final text the following day. |
Застав всех врасплох, он объявил в среду, что Учредительное собрание будет голосовать по окончательному тексту на следующий день. |
With regard to the elections for the Constituent Assembly, it was planned that voting would be at fixed polling stations. |
Было запланировано, что голосование на выборах в учредительную ассамблею будет проходить на стационарных избирательных участках. |
They were also afraid that arriving soldiers – mostly foreign mercenaries – had been summoned to shut down the National Constituent Assembly. |
Они также опасались, что прибывшие солдаты-в основном иностранные наемники-были вызваны для закрытия Национального учредительного собрания. |
The state legislature, the Vidhan Sabha, is the unicameral Punjab Legislative Assembly, with 117 members elected from single-seat constituencies. |
Законодательный орган штата, Видхан Сабха, является однопалатным Законодательным Собранием Пенджаба, в котором 117 членов избираются от одномандатных округов. |
At that point, the constituent assembly and government could decide whether to switch to a presidential form of government or establish a parliamentary system on a permanent basis. |
В этот момент учредительное собрание и правительство могут решить перейти ли к президентской форме правления или учредить парламентскую систему на парламентской основе. |
On 30 May 1985, the Constituent Assembly finished drafting a new constitution, which took effect immediately. |
30 мая 1985 года Учредительное собрание завершило разработку новой конституции, которая немедленно вступила в силу. |
With most of the Assembly still favoring a constitutional monarchy rather than a republic, the various groups reached a compromise. |
Поскольку большинство членов Ассамблеи по-прежнему выступало за конституционную монархию, а не за республику, различные группы пришли к компромиссу. |
This was most evident in the Assembly's move to propose a comprehensive package of amendments to the Constitutional Framework. |
Наиболее очевидно это проявилось в выдвижении скупщиной предложения о комплексном пакете поправок к Конституционным рамкам. |
In the 2011 constituent assembly, women held between 24% and 31% of all seats. |
В Учредительном собрании 2011 года женщины занимали от 24 до 31 процента всех мест. |
Ah, yes, I nearly forgot one detail: an SR, elected from the region to the Constituent Assembly. |
Да, чуть не забыл подробности: эсер, выбран от края в Учредительное собрание. |
The next day the Constituent Assembly was dissolved by the All-Russian Central Executive Committee. |
На следующий день Учредительное собрание было распущено Всероссийским Центральным Исполнительным Комитетом. |
The government categorically rejected the insurgents' demand for the constituent assembly elections. |
Правительство категорически отвергло требование повстанцев о проведении выборов в Учредительное собрание. |
The Assembly consists of 20 members, 14 of them elected by the electors of each village constituency, and six by all registered voters in all constituencies. |
Собрание состоит из 20 членов, 14 из которых избираются выборщиками каждого сельского округа, а шесть-всеми зарегистрированными избирателями во всех округах. |
They were also afraid that arriving soldiers – mostly foreign mercenaries – had been summoned to shut down the National Constituent Assembly. |
Они также опасались, что прибывшие солдаты-в основном иностранные наемники-были вызваны для закрытия Национального учредительного собрания. |
Also, it allowed the General Assembly to put questions on the ballot for the people to ratify laws and constitutional amendments originating in the Legislature. |
Кроме того, она позволила Генеральной Ассамблее выносить на голосование вопросы о ратификации народом законов и конституционных поправок, принятых законодательным органом. |
Nairobi is divided into a series of constituencies with each being represented by members of Parliament in the National Assembly. |
Найроби разделен на ряд избирательных округов, каждый из которых представлен членами парламента в Национальной ассамблее. |
The Brecon and Radnorshire Welsh Assembly constituency was created with the same boundaries in 1999. |
Избирательный округ Брекон и Радноршир валлийской Ассамблеи был создан с теми же границами в 1999 году. |
The first constituent assembly was dissolved in 1954; this was challenged by its East Bengali speaker, Maulvi Tamizuddin Khan. |
Первое учредительное собрание было распущено в 1954 году; это было оспорено его Восточно-Бенгальским спикером Маулви Тамизуддином Ханом. |
On 1 July 1984 an election was held for representatives to a Constituent Assembly to draft a democratic constitution. |
1 июля 1984 года состоялись выборы представителей в Учредительное собрание для разработки проекта демократической конституции. |
The Popular Democratic Party was now talking about convening a constituent assembly. |
Народно-демократическая партия ведет сейчас разговор о созыве учредительного собрания. |
The constituent assembly, filled with supporters of Chávez, began to draft a constitution that made censorship easier and granted the executive branch more power. |
Учредительное собрание, заполненное сторонниками Чавеса, начало разрабатывать конституцию, которая облегчала цензуру и предоставляла исполнительной власти больше власти. |
The Constitution grants the House of Federation the power to resolve conflicts. |
Конституция дает Совету Федерации право разрешать конфликты. |
Let your aim be common, your assembly common, United your mind and thoughts; May you make your resolutions with one mind,. |
Пусть общей будет ваша цель и ваше сообщество, единое в своей мудрости и помыслах; принимайте свои решения согласованно, исполняйте свои обязанности добродетельно. |
Parliamentarians and senators, it's with great excitement that I speak to you in this assembly which all Italians identify with. |
Уважаемые депутаты, уважаемые сенаторы,... ..я очень взволнован, обращаясь к вам,... ..к присутствующему собранию, которое представляет весь итальянский народ. |
And when I found myself at a loss due to the various misfortunes that constitute my life... I met you. |
И когда бесконечная череда неудач меня измотала... я встретила вас. |
Cuff went down this time, to the astonishment of the assembly. |
На сей раз, к изумлению зрителей, свалился Каф. |
Maturity onset diabetes of the young constitute 1–5% of all cases of diabetes in young people. |
Наступление зрелости сахарного диабета у молодых составляет 1-5% от всех случаев сахарного диабета у молодых людей. |
This constituted an application of security through obscurity. |
Это представляло собой применение безопасности через безвестность. |
Domestic animals constitute only 8% of rabies cases, but are increasing at a rapid rate. |
Домашние животные составляют лишь 8% случаев бешенства, но их число растет быстрыми темпами. |
They constituted the beginning of the Soviet SPRN network, the equivalent of the NATO BMEWS. |
Они представляли собой начало советской сети СПРН, эквивалент натовских БМВ. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «new constituent assembly».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «new constituent assembly» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: new, constituent, assembly , а также произношение и транскрипцию к «new constituent assembly». Также, к фразе «new constituent assembly» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.