In the life of society - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

In the life of society - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
в жизни общества
Translate

- in [adjective]

preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение

adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе

noun: связи, влияние

adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный

- the [article]

тот

- life [noun]

noun: жизнь, продолжительность жизни, срок службы, образ жизни, долговечность, существование, срок работы, житие, биография, жизнеописание

adjective: пожизненный, длящийся всю жизнь

  • life apart - жизнь друг от друга

  • life anew - жизнь заново

  • measured life - Размеренная жизнь

  • experiencing life - переживает жизнь

  • fake life - поддельная жизнь

  • life-saving vaccines - Спасательные вакцины

  • immoral life - безнравственный образ жизни

  • selfless life - самоотверженная жизнь

  • life insurance agent - страхование жизни агент

  • a double life - двойная жизнь

  • Синонимы к life: viability, sentience, animation, being, living, existence, creation, mankind, the living, man

    Антонимы к life: death, demise, dead

    Значение life: the condition that distinguishes animals and plants from inorganic matter, including the capacity for growth, reproduction, functional activity, and continual change preceding death.

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- society [noun]

noun: общество, общественность, свет, организация, объединение, светское общество, общение, общественный строй, контакт

  • american society of biological chemists - Американское общество биохимиков

  • society in which - общество, в котором

  • home society - домой общество

  • truly sustainable society. - действительно устойчивое общество.

  • swedish society - Шведское общество

  • authors society - авторы общества

  • all sectors of society - все слои общества

  • civil society activists - Активисты гражданского общества

  • uganda law society - Уганда закон общество

  • open society initiative - Инициатива открытого общества

  • Синонимы к society: the community, the (general) public, mankind, humankind, the people, the population, civilization, humanity, nation, culture

    Антонимы к society: isolation, loneliness, privacy, disconnection, aloneness, lonesomeness, solitude, social isolation, separation, coldheartedness

    Значение society: the aggregate of people living together in a more or less ordered community.



There were important classical concerts during the year, but in the summer people tended to go away, society life finished and so he had the brilliant idea of taking away all the seats on the floor of the hall, where the expensive people usually sat and letting people come in and stand there and walk around and have a very informal experience of concert-going.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение года шли серьезные классические концерты, но летом люди, как правило, уезжали, общественная жизнь заканчивалась, и поэтому ему пришла блестящая идея убрать все сидения с пола в зале, где обычно сидели обеспеченные люди и позволить людям приходить на концерты, стоять там или ходить и иметь очень неформальный опыт во время концерта.

The very development of class society... to the point of the spectacular organization of non-life... thus leads the revolutionary project to become visibly... what it was already essentially.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Получается, что само превращение классового общества в общество спектакля, в зрелищную организацию небытия, ведёт революционный проект к тому, чтобы он выдал свою сущность.

Christianity continues to remain strong and vital for the life of Guatemalan society, but its composition has changed over generations of social and political unrest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Христианство продолжает оставаться сильным и жизненно важным для жизни гватемальского общества, но его состав менялся на протяжении поколений социальных и политических волнений.

Dear affectionate creature!—You banished to Abbey-Mill Farm!—You confined to the society of the illiterate and vulgar all your life!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— Милое, нежное создание!Заточить вас на ферме в Эбби-Милл!Вас обречь на всю жизнь обществу невежд и простолюдья!

He served as editor of the Divine Life Society’s monthly paper, Divine Life, for 20 years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение 20 лет он был редактором ежемесячной газеты общества Божественной Жизни Божественная жизнь.

Life expectancy, not just among a particular group but across the entirety of Soviet society, first flat-lined and then went into outright decline.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Средняя продолжительность жизни — не только в конкретных группах населения, а в советском обществе в целом — сначала перестала расти, а затем резко упала.

He wanted to introduce ethical thinking and proper decision making into the inmates life's in hopes they could rejoin society.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он хотел привнести этическое мышление и правильное принятие решений в жизнь заключенных в надежде, что они смогут воссоединиться с обществом.

As had always happened to him before as well, a multitude of thoughts about personal life and the life of society descended upon him while he worked, simultaneously and in passing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как всегда с ним бывало и прежде, множество мыслей о жизни личной и жизни общества налетало на него за этой работой одновременно и попутно.

To Hoff it never made sense that women in Switzerland should be able to participate in the workplace, the professions, society and family life, but not in politics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хоффу никогда не приходило в голову, что женщины в Швейцарии должны иметь возможность участвовать в трудовой, профессиональной, общественной и семейной жизни, но не в политике.

All my life I've kept trying to go up in society.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всю свою жизнь я пытался добиться более высокого положения в обществе...

He tries to start a new life, but fails to fit in as a normal member of society.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он пытается начать новую жизнь, но не вписывается в нее как нормальный член общества.

Wilson's methods circulated in the form of a handbook, and in recognition of his contribution, he was elected the first Life Governor of the Royal Lifesaving Society.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Методы Вильсона распространились в виде справочника, и в знак признания его вклада он был избран первым пожизненным губернатором Королевского Общества спасения жизни.

In the last years of his life, Panu wrote a valuable memoir detailing his experiences in the Junimea literary society, of which he had become an implacable adversary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В последние годы своей жизни пану написал ценные мемуары, в которых подробно описал свой опыт работы в литературном обществе Хунимеа, непримиримым противником которого он стал.

What an incorrigible nonentity one must be to play only one role in life, to occupy only one place in society, to always mean one and the same thing!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каким непоправимым ничтожеством надо быть, чтобы играть в жизни только одну роль, занимать одно лишь место в обществе, значить всего только одно и то же!

Moreover, as a practical matter, since Ezekiel Borns will remain in prison for life, he couldn't possibly constitute a future threat to society unless the law assumes prison breaks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более того, фактически поскольку Эзекиль Борнс останется в тюрьме на всю жизнь, он не может представлять дальнейшую угрозу обществу, если только законом не учтены побеги.

You see, life in a society where there are no social institutions is riddled with danger and uncertainty, and simple questions like, What are we going to eat tonight?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жизнь в обществе, где нет социальных институтов, полна опасности и неопределённости, и на такой простой вопрос, как: А что мы сегодня будем есть?

In 1961, he became the general secretary of Divine Life Society.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1961 году он стал генеральным секретарем общества Божественной Жизни.

There are some people in our society who devote all their life to their work, so their work is their hobby and the sence of their life as well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В нашем обществе есть люди , которые всю свою жизнь отдают работе , для них работа является любимым занятием и смыслом жизни .

It may be right to see Huxley's life and work as contributing to the secularisation of British society which gradually occurred over the following century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, было бы правильно рассматривать жизнь и деятельность Хаксли как вклад в секуляризацию британского общества, которая постепенно происходила в течение следующего столетия.

The Act applies to all areas of society, including working life and the housing market.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Закон охватывает все сферы жизни общества, включая трудовую деятельность и рынок жилья.

Sugar has now become so deeply ingrained into the fabric of our society that some people can't imagine life without it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В наше время сахар так глубоко укоренился в нашем обществе что многие люди просто не представляют свою жизнь без него.

is a 1973 British comedy-drama fantasy film, intended as an allegory on life in a capitalist society.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

это британский комедийно-драматический фантастический фильм 1973 года, задуманный как аллегория жизни в капиталистическом обществе.

The Companions were formally established as a Society of Apostolic Life in 2003.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компаньоны были официально учреждены как общество апостольской жизни в 2003 году.

Grandmother, while outwardly charming, is savagely humorous in her observations about all aspects of society and the absurdities of life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бабушка, хотя и внешне очаровательна, дико юмористична в своих наблюдениях о всех аспектах общества и нелепостях жизни.

And it is in the same immobility that we find the eternally growing, eternally changing life of society, history, in its unobservable transformations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И в такой же неподвижности застигаем мы вечно растущую, вечно меняющуюся, неуследимую в своих превращениях жизнь общества, историю.

Civil society actors can bring to post-conflict social integration a rich repertoire of life skills which, like work skills, require continual cultivation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Различные элементы гражданского общества могут вносить в процесс постконфликтной социальной интеграции широкое разнообразие жизненных навыков, которые, как и трудовые навыки, требуют постоянного развития и совершенствования.

As in other Latin or Mediterranean countries with a strong Catholic tradition, Italian society long ago learned to accept serenely a life of duplicity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итальянское общество, как и общество других средиземноморских стран с сильной католической традицией, давно научилось принимать двойственность жизненного уклада.

Individuals with relatively short prison sentences with the requirement of completing the life trial within society does not seem unreasonable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лица с относительно короткими сроками тюремного заключения с требованием завершения жизненного процесса в обществе не кажутся неразумными.

Such anomalies are to be considered harmful when they disrupt the progress of an individual's everyday existence and diminish his or her ability to adapt to life in society.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие аномалии должны считаться вредными, когда они разрушают нормальную жизнь человека, лишая его возможности адаптации в обществе.

In so doing we would affirm that as a society we condemn ending a patient's life and do not consider that to have one's life ended by a doctor is a right.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поступая таким образом, мы утверждаем, что как общество мы осуждаем прекращение жизни пациента и не считаем, что прекращение жизни врачом является правом.

There was a life of ease and security before him; he would never again have to pawn his gold-hilted sword, nor feel self-conscious in good society about the pinchbeck buckles on his shoes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ему не придется больше закладывать наградную шпагу или стыдится в обществе бронзовых пряжек на башмаках.

Becky loved society and, indeed, could no more exist without it than an opium-eater without his dram, and she was happy enough at the period of her boarding-house life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бекки любила общество, положительно не могла без него существовать, как курильщик опиума не может обходиться без своего зелья, и в пансионе ей жилось неплохо.

The first five principles speak of Truth, while the last five speak of a society with nobility, civics, co-living, and disciplined life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первые пять принципов говорят об истине, в то время как последние пять говорят об обществе с благородством, гражданственностью, совместной жизнью и дисциплинированной жизнью.

They touch upon the most fundamental aspects of life in society.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они затрагивают основополагающие аспекты жизни общества.

In real life, in society, every event is so inevitably linked to other events, that one cannot occur without the rest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В жизни человеческой, в общественной жизни, события сцепляются столь роковым образом, что их не отделить друг от друга.

It serves as a reference against which an individual or society can measure the different domains of one’s own life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она служит ориентиром, по которому индивид или общество могут измерить различные сферы своей собственной жизни.

Throughout his life, Ellis was both a member and later a council member of the Eugenics Society.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На протяжении всей своей жизни Эллис был членом, а позднее членом Совета евгенического общества.

My life was carefully guided by my mother... who was determined to assure us a place in society... which was either with the rich or with the military.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моей жизнью тщательно руководила моя мать ... которая была озабочена обеспечением нам места в обществе ... желая выдать меня либо за богатого, либо за военного.

Women were expected to have weak opinions; but the great safeguard of society and of domestic life was, that opinions were not acted on.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно, женщинам положены нелепые убеждения, но действовать исходя из них им не полагается - это служит надежной защитой для общества а также для семейной жизни.

He is finally content with his lot in life, separated from society, following a more genuine conversion experience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он, наконец, доволен своей судьбой в жизни, отделен от общества, следуя более подлинному опыту обращения.

It is a systematic depiction of certain societal functions, which every society must meet to be able to maintain stable social life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это систематическое описание определенных общественных функций, которые каждое общество должно выполнять, чтобы поддерживать стабильную социальную жизнь.

Its aim is to develop children's intellectual capacity to allow them to participate in society and professional life, and exercise their citizenship to the full.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оно нацелено на развитие интеллектуальных способностей, необходимых для социальной и профессиональной интеграции и для полного осуществления гражданской позиции .

Our life is developing as well as society, .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наша жизнь развивается так же, как и общество,.

O'Doherty describes the context of the white space as mirroring twentienth-century society where life has become divorced from geography.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О'Догерти описывает контекст белого пространства как отражение общества двадцатого века, где жизнь оторвалась от географии.

However, these larger-than life figures remain prevalent in society.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако эти более крупные, чем жизнь, фигуры по-прежнему преобладают в обществе.

“Religious Brothers, by their life and ministry play a prophetic role in the Society and in the Church.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Религиозные братья по своей жизни и служению играют пророческую роль в обществе и в церкви.

He views poverty as a barrier to living a Christian life, suggesting that it is easier to make a positive impact on society when one is affluent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он рассматривает бедность как препятствие для христианской жизни, предполагая, что легче оказывать положительное влияние на общество, когда человек богат.

I don't want to stay in hiding the rest of my life, convicted by society for terrible deeds I did not do.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не хочу прятаться до конца жизни, осужденная обществом за ужасные деяния, которых не совершала.

I am very rich; I am tolerably well known; I have lived all my life in the best society, and thank Heaven, come of a most respectable family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я очень богат; меня хорошо знают; я прожил свою жизнь в лучшем обществе и, благодарение богу, происхожу из самой почтенной семьи.

If deprived of the society of my fellow creatures, and of the conveniences of life, I could not but reflect that my forlorn situation was yet attended with some advantages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но если я был лишен общества ближних и всяких жизненных удобств, я не мог не видеть, что в моем отчаянном положении имеются и некоторые преимущества.

And let's get to the heart of what's been crippling our society from taking care of your responsibility to be better life managers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Давайте доберёмся до сути вопроса, калечащего наше общество, путём принятия ответственности за свою собственную жизнь.

So this concept that genes could be marked by our experience, and especially the early life experience, can provide us a unifying explanation of both health and disease.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Концепция влияния опыта на гены, особенно опыта, приобретёного в раннем детстве, помогает дать обобщающее объяснение и для здоровья, и для болезней.

Our youth is mostly similar to the youth abroad in many aspects of life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наша молодежь во многих аспектах жизни похожа на молодежь за границей.

That is tosay, shopping for clothes can be a good therapy in case of life troubles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стоит сказать, что шоппинг может быть хорошей терапией в случае каких-либо жизненных разочарований.

Not having lived till 27 years old, he passed the entire circle of life with flights of inspiration and bitterness of disappointments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не дожив до 27 лет, он прошел полный круг жизни с творческими подъемами и горечью разочарований.

They make our life more comfortable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они делают нашу жизнь более комфортной.

The second reason is that the majority of the pupils will never need them in their careers and daily life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вторая причина состоит в том, что большинство учеников никогда не будет нуждаться в них в их карьерах и повседневной жизни.

She has devoted her professional life to promoting the right of women to make decisions about their own lives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вся ее профессиональная жизнь посвящена борьбе за право женщин принимать решения, касающиеся их собственной жизни.

I wanted to invent something that would change the world, make life better for people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хотел изобрести что-то такое, что изменит мир, сделает жизнь людей лучше.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «in the life of society». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «in the life of society» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: in, the, life, of, society , а также произношение и транскрипцию к «in the life of society». Также, к фразе «in the life of society» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information