In the same mood - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

In the same mood - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
в том же настроении
Translate

- in [adjective]

preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение

adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе

noun: связи, влияние

adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный

- the [article]

тот

- same [adjective]

noun: тот же, то же, та же

pronoun: то же самое, тот же самый, одно и то же, та же самая, таким же образом

adjective: одинаковый, тот же самый, однообразный, вышеупомянутый

adverb: так же, таким же образом

- mood [noun]

noun: настроение, наклонение, расположение духа, лад, тональность

  • ensure good mood - обеспечить хорошее настроение

  • anxiety and mood disorders - тревоги и расстройства настроения

  • your mood - твое настроение

  • excited mood - возбужденное настроение

  • put you in a better mood - поставить вас в лучшем настроении

  • i was in a mood - я был в настроении

  • the mood of the times - настроение времени

  • what is the mood - что настроение

  • mood and atmosphere - настроение и атмосфера

  • changes of mood - изменения настроения

  • Синонимы к mood: humor, temper, disposition, tenor, spirit, frame/state of mind, low spirits, a (bad) temper, a fit of pique, a blue funk

    Антонимы к mood: delight, pleasure

    Значение mood: a temporary state of mind or feeling.



At the same time, lack of financial and human resources frequently constitutes a bottleneck for major groups to participate in the Forum and related activities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то же время нехватка финансовых и людских ресурсов часто выступает серьезным препятствием на пути вовлечения основных групп в работу Форума и проводимые им мероприятия.

Here are two crowdsourced images of the same statue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот две фотографии одной и той же статуи.

Before we knew it, we realized it was obvious: we could apply this same idea to lost heritage anywhere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы и оглянуться не успели, как стало совершенно очевидным, что ту же идею можно применить к утраченному где угодно наследию.

The same preparation that was supposed to protect us from hunger and famine is going to cause obesity, cardiovascular problems and metabolic disease.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То, что должно было защитить нас от голода и нехватки еды, будет приводить к ожирению, проблемам с сердечно-сосудистой системой и нарушению обмена веществ.

Once you digest your food, then you can go about doing the same thing again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как только переварил пищу, всё начинается заново.

You think Andrew was still visiting the same place?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты думаешь, что Эндрю продолжал посещать то место?

But all the elements are made of the same elementary particles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но ведь все элементы состоят из одинаковых элементарных частиц.

We have some of the same physiological traits that whales, seals, and dolphins have.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди имеют схожие физиологические признаки с китами, тюленями и дельфинами.

There's no sense having two conflicting stories floating around about the same dumb ass traffic accident.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет никакого смысла рассказывать две противных версии одного и того же тупого дорожного происшествия.

Alice was home part of each day, but she was in a distinctly short-tempered mood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Элис каждый день проводила какое-то время дома, но явно пребывала не в лучшем настроении.

With that same nest egg you can get a slice of prime real estate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На ту же заначку вы сможете приобрести долю первоклассной недвижимости.

If we upload those same files back to the probe, it might go with them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если мы загрузим те же файлы обратно, оно может уйти вместе с ними.

I say when they go, we go with the same wave.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я скажу, когда они пойдут, мы будем на той же волне.

But this is not really mass customization; it's known as variant production, variations of the same product.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это не совсем массовое производство под заказ, уже известное как варьируемое производство, вариации одного и того же изделия.

At the same time the work of these institutions is made extremely difficult by the financial problems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то же время работа подобных заведений чрезвычайно усложняется в связи с финансовыми проблемами.

We are looking forward with the same sense of optimism to the implementation of phase III of the plan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы с таким же оптимизмом ожидаем осуществления стадии III плана.

At the same time, some island peoples survive on traditional knowledge and its application.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то же время некоторые островные народы живут за счет традиционных знаний и их применения.

If you want go by car, you must come back from top Kraková hoľa, this same way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если приедете на машине, то возвратиться должны на то же место, откуда и начинали поход.

It's the same reason Snow White gave you away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По той же причине Белоснежка оставила тебя.

All of those matters are non-negotiable, in the same way that the existence of Israel is non-negotiable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все эти вопросы являются бесспорными, так же, как бесспорным является существование государства Израиль.

If you get sleep, it reduces your mood changes, your stress, your levels of anger, your impulsivity, and your tendency to drink and take drugs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сон снижает подверженность смене настроения, ваш стресс, раздражительность и импульсивность, склонность к алкоголю и наркотикам.

Even though Shen Chia-Yi and I have been in the same class ever since junior high the distance between an honor student and a bad student always stayed the same.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы с Шэнь Цзяи всегда учились в одном классе, но дистанция между хорошей ученицей и плохим учеником никогда не сокращялась.

Five or 10 years from now, we cannot simply meet here again to make the same lovely speeches while millions of our fellow citizens are dying.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы не можем встретиться здесь вновь через 5 или 10 лет только для того, чтобы произносить красивые речи, в то время как миллионы наших сограждан продолжают умирать.

Axillary hair suggests the same dark hair colour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подмышечные волосы - одинаковый тёмный цвет волос.

I mean, the odds are about the same.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я имею в виду, что вероятность одинаковая.

When there is national resistance, the leaders of the resistance are put under pressure by legal mechanisms created by the very same Powers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А когда возникает национальное сопротивление, на лидеров сопротивления оказывают давление с помощью юридических механизмов, созданных этими же самыми державами.

At the same time, the 2003 and 2004 editions of the International Yearbook of Industrial Statistics will be published in hard-copy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то же время издания 2003 и 2004 годов Международного ежегодника промышленной статистики будут опубликованы в бумажном формате.

Then take care not to defy them or your people will pay the same price we did.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда постарайтесь не бросать им вызов, иначе ваши люди заплатят ту же цену, что и мы.

The same rules apply to object properties as to simple variables.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для свойств объекта применяются те же правила, что и для простых переменных, хотя с ними невозможен трюк, как с переменными.

The same interventions that reduce maternal mortality reduce fistula.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меры, направленные на сокращение материнской смертности, будут также способствовать уменьшению числа случаев развития акушерского свища.

Small harvester heads were able to handle multiple coppice from the same stump.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Применение небольших захватно-срезающих устройств позволяет обрабатывать поросль, полученную с одного пня.

It's only the same as black pudding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она такая же, как кровяная колбаса.

They may be the only people you can admire... and find tacky at the same time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наверное, это единственные люди, которыми можно одновременно и восхищаться и возмущаться.

I've got the same feeling, Mulder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня такое же чувство, Малдер.

Access to credit facilities by women in Kenya is basically on the same terms with men.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В целом женщины в Кении пользуются равными с мужчинами правами в плане доступа к кредитным учреждениям.

Lester, of course, was greatly shocked and grieved, and he returned to Cincinnati in a retrospective and sorrowful mood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лестер, потрясенный, поспешил в Цинциннати. Образ отца неотступно стоял у него перед глазами.

'I don't feel in a mood for fireworks, said the Doctor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас мне не до фейерверка, - сказал доктор.

Psychologically, they have a measurable effect on your mood states.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В психологии она является мерой твоего настроения.

Also, the conditions and the mood of the company and of each individual and what personally people are going through is also one of the primary elements of the film.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Также важны режим и настроение команды и каждого в отдельности, и личный опыт, полученный в процессе, также является одной из важнейших черт фильма.

Nor did it sound like the caller was in any mood to be told the director was unavailable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, у нее сложилось впечатление, что звонивший был вовсе не в том настроении, чтобы выслушивать сообщения о пропаже главы ЦЕРНа.

There were equally unfavorable comments in the newspapers of a number of other American cities, the editors and publishers of which had taken their mood from that of Chicago.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не менее лестные заметки появились вслед за тем во многих других городах, в целом ряде американских газет, чьи редакторы и репортеры следовали примеру Чикаго.

You know, I am such a good mood, this day in fact find your poor knowledge language and enchanting folk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты знаешь, у меня сегодня настолько хорошее настроение, что я нахожу твои небогатые знания и твою речь очаровательно простанародными.

Our laugh-contest is going on now for 16 hours, our final contestants are in best mood, and Mr Otto from Uelzen made it to the finals for the 2nd time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наш конкурс смеха продолжается уже в течение 16 часов, наши последние соперники пребывает в великолепном настроении, и господинн Отто из Ильцена добрался до финала во 2-ой раз.

When he was in a bad mood, he would take out this map of California, and start looking at towns out in the desert.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда он был в плохом настроении, он вытаскивал карту Калифорнии и начинал смотреть на города в пустыне.

The sheikhs' radiant mood was dampened by their need to drag along the suitcase and the bag.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Безоблачное настроение шейхов портила необходимость тащить с собою чемодан и мешок.

But Jennie, who since morning has been in an evil mood, suddenly flared up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но Женя, которая с утра была в злом настроении, вдруг вспыхнула.

The deputy, who I guess is in a favor-doin' mood... sends word down to the major...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помощник, как я полагаю, был в настроении делать одолжения... сказал пару слов майору...

Everyone in here is in such a bad mood all the time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь все всё время не в настроении.

I suggest you don't tell him. It seems you're just in a bad mood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда, я предлагаю тебе вообще не говорить, потому что, кажется мне, вы просто в каком-то бестолковом настроении.

And when it became clear that Ryan was in distress, the mood shifted to concern and then to rescue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А когда стало понятно, что Райану плохо, настроение сменилось на обеспокоенность и желание помочь.

You know, I'm really not in the mood to Scooby Doo our way through the case of the stolen blood supply, so why don't you hold the fort down until I get back, and I'll be in touch, brother.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты знаешь, я действительно не в настроении играть в Скуби Ду из-за того дела о краже крови, так почему бы тебе не удерживать форт внизу, пока я не вернусь, Я буду на связи, брат.

Hey, shot in the dark, but, uh, is anyone else in the mood to run really fast in one direction?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спрошу наудачу, никто случайно не хочет Побегать быстро и в одном направлении!

Looks like someone's in a good mood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Похоже, кое-кто сегодня в настроении.

Wow, someone's in a good mood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ух ты, кто-то в отличном настроении.

You'll never know the thrill of learning whether or not Agent Yauch is in the mood for a club sandwich.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вам никогда не понять трепета от новых знаний, и не важно будет ли агент Йаук сегодня в настроении для клубного сандвича, или нет.

I'm not in the champagne mood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не в настроении пить шампансоке.

Mom, nobody's in the mood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мама, ни у кого нет настроения.

You think I was in the mood for German verbs?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думаешь, я в настроении слушать немецкие глаголы?

You would have been, but I feel in a charitable mood tonight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Могли бы закончить, но я сегодня добрый.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «in the same mood». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «in the same mood» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: in, the, same, mood , а также произношение и транскрипцию к «in the same mood». Также, к фразе «in the same mood» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information