In the statements made - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

In the statements made - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
в заявлениях
Translate

- in [adjective]

preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение

adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе

noun: связи, влияние

adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный

  • in translating - в переводе

  • in offshore - в оффшорах

  • in dominica - в Доминике

  • in philosophy - в философии

  • in adults - у взрослых

  • reliable in - надежен в

  • in northwestern - в северо-западном

  • in mortal - в смертном

  • in catering - в сфере общественного питания

  • in stark - разительный

  • Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip

    Антонимы к in: outside, later

    Значение in: (of a person) present at one’s home or office.

- the [article]

тот

- statements [noun]

noun: заявление, утверждение, оператор, высказывание, ведомость, изложение, формулировка, сообщение, акт, бюллетень

- made [adjective]

adjective: сделанный, изготовленный, сборный, приготовленный, готовый, искусственный, составной, придуманный, выдуманный, добившийся успеха

  • to be made - быть произведенным

  • shirts made by - футболки сделаны

  • made me understand - заставил меня понять,

  • made me strong - сделал меня сильным

  • has made achievements - Сделали достижение

  • made unnecessary - сделал ненужным

  • made in accordance - производится в соответствии

  • made accordingly - составили соответственно

  • who made this - кто сделал это

  • without having made - не сделав

  • Синонимы к made: fabricated, fashioned, formed, framed, manufactured, produced

    Антонимы к made: demounted, disassembled, dismantled, dismembered, knocked down, struck, took down, tore down

    Значение made: made or formed in a particular place or by a particular process.



He opened the first session of the Ad Hoc Working Group and made a statement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он открыл 1е заседание Специальной рабочей группы и выступил с заявлением.

Myanmar's senior leaders have made repeated statements of commitment to free and fair elections.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Высшее руководство Мьянмы неоднократно выступало с заявлениями о том, что оно привержено делу проведения свободных и справедливых выборов.

Reporter Ana Luiza is interviewing the Security Secretary, who has just made a statement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Корреспондент Анна Луиза берет интервью у секретаря министерства безопасности.

The detective indicated that there was a person in custody who had made a statement about a Manitowoc County offense. Correct?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот детектив сообщил, что его арестованный заявил о правонарушении в округе Мэнитуок, верно?

We hope that the statement made this week in Sharm el-Sheikh will succeed in restoring calm and quiet to the region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надеемся, что сделанное на этой неделе в Шарм-эш-Шейхе заявление поможет восстановить спокойствие и порядок в регионе.

Yeah, on that point, Glenn, I wonder if it might be at all helpful if we collated every single statement Mannion's made about Tickle and the sell-off policy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, поэтому, Гленн, я думаю, будет полезно если мы сравним каждое заявление, сделанное Маньоном по Тиклу и его стратегии по продаже.

Recently, Vladimir Putin made a statement that the S-300 antiaircraft missiles, which under contract would be sent to Damascus, have not yet been delivered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Недавно Владимир Путин сделал заявление о том, что зенитные ракеты С-300, которые по контракту должны быть поставлены Дамаску, еще не доставлены.

No general statement can be made about the landscape of the USA.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Относительно ландшафта США нельзя дать общего определения.

This offer came to me just after Herbert Hoover had made his famous Prosperity is just around the corner statement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это предложение поступило мне как раз после знаменитого заявления Герберта Гувера «Процветание совсем рядом»*.

Her delegation wished to emphasize two points from the statement made by Namibia on behalf of the African Group, with which it concurred fully.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В заявлении, сделанном Намибией от имени Группы африканских государств, с которым делегация оратора полностью согласна, она хотела бы выделить два замечания.

It was at this point that Mr Blake made a certain statement to Dr Faussett.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И Филипп Блейк сделал доктору Фоссету некоторые сообщения.

But a very significant statement was made by the parlourmaid Alice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но самое многозначительное замечание сделала горничная Алис.

Especially terrifying about these statements is the matter-of-fact manner in which they were made.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Особенно страшным в этих утверждениях является прозаичная манера, в которой они были сделаны.

On the question of international drug control, Brazil supported the statement made by Bolivia on behalf of the Rio Group under the current agenda item.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что касается международного контроля над наркотическими средствами, то представитель Бразилии желает присоединиться к заявлению, сделанному Боливией от имени Группы Рио по данному пункту повестки дня.

Here, the content and tone of the statement made at Louisville, Kentucky, by the Secretary of State of the United States give us reason for hope.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь следует отметить, что содержание и тон заявления, сделанного в Луисвилле, Кентукки, государственным секретарем Соединенных Штатов, дает нам основания для надежд.

Indeed, you have made public statements testifying to their health.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Действительно, Вы обнародовали утверждения, свидетельствующие об ее здоровье.

'Just why do you think,' he resumed when he had finished, looking up, 'that you made those two statements expressing contradictory emotional responses to the fish?'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Закончив писать, он поднял голову и сказал: -Как вы объясните, что вы сделали два взаимоисключающих заявления, выражающих ваши противоречивые эмоции по отношению к рыбе?

The Sudan also made a general statement pointing out that the Committee had to follow its customary practice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судан также выступил с общим заявлением, отметив, что Комитет должен следовать своей обычной практике.

I know this goes against the Puzzles mission statement you made me memorize, but we gotta raise our drink prices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю, это противоречит заявленному предназначению Загадок, которое вы заставили меня запомнить, но нам придется повысить цены на напитки.

This remark referred to a statement made by the investigating public prosecutor to the press immediately after the operation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это замечание касалось заявления, сделанного для журналистов следователем прокуратуры сразу же после операции.

That bank statement might have made it possible for you to go to grammar school, for us to have a house, for you to understand that culture you drivel on about.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благодаря банку у тебя есть возможность учиться в хорошем колледже, жить в красивом доме, ты должен понять, что всё это искусство, чепуха.

However, in a democracy, it was also necessary that those who made libellous statements be brought to account.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако в условиях демократии необходимо также призывать к ответу тех, кто распространяет клеветнические заявления.

Not long after he made that statement a letter appeared in the Sydney Morning Herald, demanding prompt parliamentary legislation to end what it called grazier cruelty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вскоре в Сидней Морнинг Гералд появилось письмо - автор его требовал, чтобы парламент принял закон, который покончил бы с жестокосердием скотоводов.

Okay, I think the statements made by Ms. McBeal are on record, as is your umbrage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, Кимми, думаю, заявление, сделанное мисс Макбил уже в протоколе, как и ваша обида.

Today's statements often referred to those made earlier.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодняшние заявления зачастую сопряжены со ссылками на те, что делались ранее.

She then made a statement which we believe to be false.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А затем сделала заявление, которое мы также считаем ложью.

He's lonely, he can't bear that great empty house,' was the sanest, most truthful statement she had ever made in her life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он одинок, ему тоскливо одному в этом огромном доме. Вот и все. Самые разумные, самые правдивые слова, произнесенные ею за всю жизнь.

Minneapolis Homicide's already made a statement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Убойный отдел Минеаполиса уже выступил с заявлением.

The United States and Chile made statements against the motion and Tunisia and Pakistan made statements in favour of the motion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соединенные Штаты и Чили выступили с заявлениями против этого предложения, в то время как Тунис и Пакистан сделали заявления в поддержку этого предложения.

He was arrested and in a tape-recorded interview 'he made a statement and was charged with Dawn's murder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был арестован и при допросе, с магнитофонной записью, он сделал признание и был обвинен в убийстве Доны.

Mr. Simon Wiesenthal, Special Envoy of the Austrian Government, made a statement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С заявлением выступил специальный посланник австрийского правительства г-н Симон Вайзенталь.

No statements had been made on public television connection with the events.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По общественному телевидению никаких заявлений в связи с этими событиями не было.

The full text of statements made by delegations during the discussion on agenda item 8 is contained in unedited verbatim transcripts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полные тексты заявлений, сделанных делегациями в ходе обсуждения пункта 8 повестки дня, содержатся в неотредактированных стенографических отчетах.

Mrs. Stangard made a statement against the exhumation, so...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Миссис Стенгард сделала заявление против эксгумации, так что...

At the fifty-fifth and fifty-sixth sessions, a representative made statements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На пятьдесят пятой и пятьдесят шестой сессиях представитель Федерации выступил с заявлениями.

Let me note the undeniable fact that my statement was made with a specific date in mind: 14 November 1995.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позвольте мне обратить внимание на один неоспоримый факт: я выступил, имея в виду конкретную дату: 14 ноября 1995 года.

But one false statement was made by Barrymore at the inquest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но Бэрримор дал ошибочные показания на следствии.

Neither Medvedev or Prime Minister Putin have made any public statements about the treaty, and some minor Russian officials summoned a tepid, appropriately positive tone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ни Медведев, ни премьер-министр Путин не сделали никаких официальных заявлений по поводу договора, а некоторые российские чиновники среднего звена озвучили свое мнение прохладным, должным образом позитивным тоном.

Today, on August 10, the FSB and Putin made dramatic statements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня, 10 августа, ФСБ и Путин сделали драматичные заявления.

Judging from the statements made in this Hall, the timing for the adoption of the proposal is impeccable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судя по выступлениям, сделанным в этом зале, сейчас сложились все условия, чтобы принять это предложение.

Having made their opening statements, the parties are not to regard themselves as advocates of their cause.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сделав свои вступительные заявления, стороны не должны считать себя адвокатами по своему делу.

Amelia and I stared uncomprehendingly at Mr Wells after he had made this unexpected statement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Услышав столь неожиданное заявление, мы с Амелией в недоумении уставились на мистера Уэллса.

Changes have been made to the presentation of the financial statements to facilitate their interpretation and to more accurately reflect UNFPA operations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С тем чтобы облегчить понимание финансовых ведомостей и чтобы они более точно отражали операции ЮНФПА, в формат их представления были внесены определенные изменения.

It has become customary for Council members to take decisions immediately following the statements made by non-member States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стало уже обычной практикой, когда члены Совета принимают решения непосредственно после того, как с заявлениями выступили государства, не являющиеся его членами.

Statements were made by the representatives of Iceland, Trinidad and Tobago, Kenya, Kyrgyzstan, Solomon Islands, Ve-nezuela and Vanuatu.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С заявлениями выступили представители Исландии, Тринидада и Тобаго, Кении, Кыргызстана, Соломоновых Островов, Венесуэлы и Вануату.

The Warden of Newgate then made three factual statements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Начальник тюрьмы Ньюгейта был уверен в трёх вещах.

Besides, you made no clear statement about it, so that you put them in an ambiguous position.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И, наконец, вы никогда не заявляли о том ясно, так что вводили их в двусмысленное положение.

Pope Francis has made surprisingly liberal statements on matters such as remarriage, abortion and homosexuality; the Orthodox leaders never meant to go as far as that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Папа Франциск выступает с удивительно либеральными заявлениями, касающимися таких вопросов, как повторное вступление в брак, аборт и гомосексуальность. Лидеры Православной церкви никогда не заходили так далеко.

Putin made a statement about the total ineffectiveness of the development fund for the Russian Far East

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Путин заявил о полной неэффективности фонда развития Дальнего Востока

The statement made on May 26 by the three heads of state of the mediating powers, makes it clear that a moment of truth is approaching.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заявление, сделанное 26 мая тремя главами государств, предпринимающих посреднические усилия, ясно дает понять, что момент истины приближается.

Floyd was again reminded of Sakharov's eloquent speech to the Academy, when he was belatedly made Hero of the Soviet Union.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Флойд вспомнил яркую речь Сахарова перед Академией по случаю присвоения ему звания Героя Советского Союза.

At your request, I shall try to shorten my statement and shall circulate the text of the full version.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По Вашей просьбе я постараюсь сократить свое выступление и распространю полный вариант текста.

It supplements the information contained in previous reports, to which references are made as applicable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, он дополняет содержащуюся в предыдущих докладах информацию, на которую, в случае необходимости, могут делаться ссылки.

Is it appropriate to discuss briefly about the gun control debate, or my breif statement beside Gilles Duceppe's comments will be enough?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уместно ли вкратце обсудить дебаты о контроле над оружием, или моего заявления брайфа рядом с комментариями Жиля Дуче будет достаточно?

This statement is illustrated in three dimensions by the tetrahedron in the figure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это утверждение иллюстрируется в трех измерениях тетраэдром на рисунке.

I replaced the offending material with an accurate statement, properly sourced - but what is left still needs more work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я заменил оскорбительный материал точным утверждением, правильно найденным-но то, что осталось, все еще нуждается в дополнительной работе.

Verbal irony is a statement in which the meaning that a speaker employs is sharply different from the meaning that is ostensibly expressed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Словесная ирония-это высказывание, в котором значение, используемое говорящим, резко отличается от значения, которое якобы выражается.

In the case of energy, the statement of the conservation of energy is known as the first law of thermodynamics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В случае энергии утверждение о сохранении энергии известно как первый закон термодинамики.

Part of the statement is hotly disputed and the rest is simply untrue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Часть этого утверждения горячо оспаривается, а остальное просто не соответствует действительности.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «in the statements made». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «in the statements made» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: in, the, statements, made , а также произношение и транскрипцию к «in the statements made». Также, к фразе «in the statements made» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information