In catering - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение
adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе
noun: связи, влияние
adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный
pick holes in - забрать отверстия в
in use - в использовании
wait in line - жди в очереди
in the flesh - во плоти
be in a pet - быть в домашнем животном
in flames - в огне
a shot in the dark - выстрел в темноте
in the role of - в роли
be in trouble - быть в беде
truth in wine - истина в вине
Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip
Антонимы к in: outside, later
Значение in: (of a person) present at one’s home or office.
off premise catering - выездное ресторанное обслуживание
catering product - продукт питания
free catering - свободное питание
tourism hotel and catering - туризм отель и питание
bar and catering - бар и питание
luxury self-catering - роскошное самообслуживание
has been catering to - был питания
catering segment - сегмент общественного питания
hospital catering - больница общественного питания
catering professionals - специалисты общественного питания
Синонимы к catering: serve, cook for, provide food for, feed, provide for, pander to, satisfy, indulge, accommodate, meet the needs/wants of
Антонимы к catering: bar, block, break a heart, check, deprivation, disregard, eject, evict, exclude, handicap
Значение catering: provide food and drink, typically at social events and in a professional capacity.
I have decided to come here first, to promote our catering services. |
Я решил сначала приехать сюда, представить наши услуги. |
Besides Amsterdam, there are also visible gay scenes in Rotterdam, Utrecht, The Hague and Scheveningen, with several bars, saunas and clubs catering to gay clientele. |
Помимо Амстердама, есть также видимые гей-сцены в Роттердаме, Утрехте, Гааге и Схевенингене, с несколькими барами, саунами и клубами, обслуживающими гей-клиентуру. |
These works allowed a congregation and development of obsessive interests that turned anime into a medium for unpopular students, catering to obsessed fans. |
Эти работы позволили создать конгрегацию и развить навязчивые интересы, которые превратили аниме в среду для непопулярных студентов, обслуживающих одержимых поклонников. |
He's shamelessly catering to his demographic. |
Он так старается угодить своему биологическому подвиду. |
Well you see thats prove how intelligent you are, They should be catering to you, |
Видишь, это доказывает какой ты сообразительный, они должны ухаживать за тобой, |
Компания также предоставляет услуги кейтеринга. |
|
At Geneva, a Catering Liaison Officer is engaged to complement and support the monitoring function of the Joint Committee. |
В Женеве дополнять и поддерживать контрольные функции Объединенного комитета поручено сотруднику связи по вопросам общественного питания. |
Banks do not have mechanisms and infrastructure that are well suited for catering to the needs of small, low-income and rural-based economic agents. |
У банков нет механизмов и инфраструктуры, которые вполне подходили бы для учета потребностей мелких сельских экономических субъектов с низкими доходами. |
In June 2008 the Academy inaugurated a very modern self-catering residence exclusively for use by our students. |
В Академии вы найдете удобные оборудованные видео аппаратурой и кондиционерами классы, конференц зал, комнаты для общения студентов в свободное время. |
A variety of reference guides on employment issues were produced for catering, construction, printing and property management industries. |
Был разработан ряд различных справочных руководств по вопросам занятости для таких секторов, как общественное питание, строительство, полиграфия и управление собственностью. |
The invention can be used in the social and domestic spheres, in the sphere of education, in the service sector and in public catering. |
Область применения изобретения - социальная сфера, домашнее хозяйство, сфера образования и обслуживания, общепит. |
‘Luxury’ catering or accomodation over and above this standard shall be enjoyed only at Burglar’s considerable [but justifiable] expense. |
А все расходы на обслуживание Взломщика по высшему разряду и по проживанию выше стандартного уровня идут за его собственный счет (который будет существенным, но обоснованным). |
Autochartist automatically plots support and resistance lines, catering to both breakout and swing traders. |
Autochartist автоматически определяет важные уровни поддержки и сопротивления, что подходит как для пробойных торговых систем, так и для свинг-трейдинга. |
They were catering a seafood banquet when Cornell flew into a rage because Tyler had ordered mahi-mahi instead of ahi. |
Они были поставщиками на банкете даров моря, когда Корнелл пришёл в ярость потому что Тайлер заказал махи-махи вместо ахи. |
'We arrived at the track bright and early 'so we could set up the catering and the hospitality. |
Мы приехали на трассу рано утром поэтому мы могли организовать общественное питание и гостеприимство. |
So I... called over to catering, and they're sending some over. |
Поэтому... я позвонил в обслуживание, и они привезут немного сюда |
She gave Carrie her catering contract for city functions, school lunches. |
Она заключила контракт с Керри для обслуживания города, школьных обедов. |
You know, a few years ago, there was a company called Independent Catering. |
Ты знаешь, несколько лет назад, была компания под названием Независимое Обслуживание. |
Got a call about a catering job tonight, if anyone wants it. |
Звонили насчёт обслуживания сегодня, если кому надо. |
And this is Natalie, who's my, erm... - who's my, erm, catering manager. |
А это Натали, она моя э-э моя менеджер по кейтерингу |
It's a catering company up on the north side that hires ex-cons. |
Это компания по кейтерингу на севере, которая нанимает бывших жуликов. |
Don't you know I'm in catering? |
Ты не знала, что я из кейтеринга? |
He studied hospitality and catering in Paris. |
Изучал в Париже гостиничный бизнес и кейтеринг. |
Что бы не произошло, обслуживает клиент? |
|
Это его компания обслуживает ужин. |
|
Ann Marie said yes to us catering her wedding. |
Энн-Мари согласилась, чтобы мы обслуживали ее свадьбу. |
Мне пришлось отказаться от работы по обеспечению питанием 60 человек на похоронах. |
|
How'd I get shanghaied into catering a party for my mother? |
Как скоро я получу шанхайскую поставку для вечеринки моей матери? |
I don't enjoy catering to rich guys Who spend more on a bottle of courvoisier |
Мне не нравится прислуживать богатым парням, кто тратит больше на бутылку Курвуазье, чем я трачу за год. |
Only two more days left of this and I'm free of catering to you. |
Еще всего лишь два дня этого всего и я буду свободен от тебя. |
Lang was our only all-star, so meetings with him were really about catering to his needs. |
Он был нашей суперзвездой, при встречах мы обсуждали его потребности. |
It - it looks like he was conducting an entire underground business, uh, catering to, uh... |
Похоже, он вёл подпольный бизнес по снабжению... |
You snuck in with the catering, and then you injected potassium chloride into the man who ruined your life. |
Ты пробралась, прикинувшись официанткой, а затем ты ввела хлорид калия человеку, который разрушил твою жизнь. |
We got four agents on the roof, five dressed as catering and valet service, six on the perimeter, and six undercover mobiles covering the approach roads. |
У нас четыре агента на крыше, пятеро переодетых в форму официантов и парковщиков, шестеро по периметру и шестеро в фургонах следят за близлежащими дорогами. |
Please, if AnnaBeth and I win, it'll be good press for the catering company. |
Пожалуйста, если Аннабет и я выиграем, это будет хорошей рекламой для кейтеринговой компании. |
Before you knew it, she had a first class catering company, So don't try to tell me that you can't make a better life for yourself. |
Чтобы ты знала, у нее была первоклассная фирма по обслуживанию банкетов, поэтому не пытайся меня убедить, что ты не можешь добиться для себя лучшей жизни. |
'The Restaurant at the End of the Universe 'is one of the most extraordinary ventures 'in the entire history of catering. |
Ресторан У Конца Вселенной — одно из самых необычных заведений общественного питания, какие только знала история. |
Hello, yes, I'd like to make a very, very large catering order, so can I speak to the owner, please? |
Я хочу сделать очень большой заказ еды на вынос, можно поговорить с владельцем? |
Я оплатил доставку еды, Залог не возвращают. |
|
Like, uh... catering trucks. |
На пример, эм.. грузовики общественного питания. |
And this is Mr Baxter, he's employed within your catering facilities. |
А это мистер Бакстер, он работает в вашем предприятии общественного питания. |
The Driving Standards Agency runs a driving test centre in Hither Green – one of the largest in south London catering for over 1,000 driving tests each month. |
Агентство по стандартам вождения управляет центром тестирования вождения в хитер-Грин – одном из крупнейших в Южном Лондоне, обслуживающем более 1000 тестов вождения каждый месяц. |
The private sector is quite expensive, catering to upper and upper-middle-class families. |
Частный сектор довольно дорог, обслуживая семьи высшего и среднего класса. |
A tronc is an arrangement for the pooling and distribution to employees of tips, gratuities and/or service charges in the hotel and catering trade. |
Tronc-это организация по объединению и распределению среди сотрудников чаевых, чаевых и / или платы за обслуживание в сфере гостиничного бизнеса и общественного питания. |
In time Blacket became the leading colonial architect specialising in catering to this Anglomania. |
Со временем Блэкет стал ведущим колониальным архитектором, специализирующимся на обслуживании этой англомании. |
In 1997, the Walt Whitman Community School in Dallas opened, becoming the first private high school catering to LGBT youth. |
В 1997 году открылась общественная школа Уолта Уитмена в Далласе, став первой частной средней школой, обслуживающей ЛГБТ-молодежь. |
Disposable food packaging comprises disposable items often found in fast food restaurants, takeout restaurants and kiosks, and catering establishments. |
Одноразовая пищевая упаковка включает одноразовые предметы, часто встречающиеся в ресторанах быстрого питания, ресторанах и киосках общественного питания. |
Jamie's Italian restaurants and Jamie Oliver's Diner at Gatwick Airport continued operations until they were sold to catering company SSP. |
Итальянские рестораны Джейми и закусочная Джейми Оливера в аэропорту Гатвик продолжали работать, пока не были проданы кейтеринговой компании SSP. |
More than a third of gross domestic product is generated by services, which include the hotel and catering industry and transportation. |
Более трети валового внутреннего продукта производится за счет услуг, которые включают гостиничную и ресторанную промышленность, а также транспорт. |
There are two domestic freight areas operating at the airport, catering for Qantas, Toll Air and Virgin Australia. |
Есть два внутренних грузовых местах, работающих на территории аэропорта, питание для авиакомпании Qantas, платных воздуха и Девой Австралии. |
DuPont put a lot of focus on catering to the civilian demand, and continually expanded its production. |
Компания DuPont уделяла большое внимание удовлетворению гражданского спроса и постоянно расширяла свое производство. |
By the late-1960s almost all Italian coach builders transformed into design studios catering to automakers around the world. |
К концу 1960-х годов почти все итальянские тренеры-строители превратились в дизайн-студии, обслуживающие автопроизводителей по всему миру. |
In June, Samsung established a dedicated LFD business, Samsung Display Solutions, catering to the company's SMART range of LED products. |
Компания Samsung Samsung в июне основала специализированный бизнес LFD, Samsung Display Solutions, специализирующийся на интеллектуальном ассортименте светодиодной продукции компании. |
Catering to women from Nova Scotia, New Brunswick and Quebec, the school operated using a vertical integration framework. |
Обслуживая женщин из Новой Шотландии, Нью-Брансуика и Квебека, школа действовала в рамках вертикальной интеграции. |
When Crowe was four years old, his family moved to Sydney, Australia, where his parents pursued a career in set catering. |
Когда Кроу было четыре года, его семья переехала в Сидней, Австралия,где его родители продолжили карьеру в сфере общественного питания. |
One of the basic lessons is cooperation between students, head teachers, teachers, parents, and catering staff. |
Одним из основных уроков является сотрудничество между учащимися, завучами, учителями, родителями и обслуживающим персоналом. |
Local and school-level curricula define the central principles of arranging school catering. |
Местные и школьные учебные программы определяют основные принципы организации школьного питания. |
Below is space for catering, a laundromat, ironing facilities and office space. |
Ниже находится помещение для общественного питания, прачечная самообслуживания, гладильные принадлежности и офисные помещения. |
Two Zoroastrian fire temples also existed in Shiraz, catering to the Persians who had not converted to Islam. |
Два зороастрийских Храма Огня также существовали в Ширазе, обслуживая персов, которые не приняли ислам. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «in catering».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «in catering» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: in, catering , а также произношение и транскрипцию к «in catering». Также, к фразе «in catering» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.