In their statutes - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

In their statutes - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
в их уставах
Translate

- in [adjective]

preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение

adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе

noun: связи, влияние

adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный

  • in justice - в правосудии

  • in confronting - в борьбе

  • belt in - ремень

  • in nebraska - в Небраске

  • aim in - направлены в

  • bake in - испечь

  • dominate in - господствуют в

  • literally in - буквально в

  • michael in - майкл в

  • in particular in the event - в частности, в том случае,

  • Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip

    Антонимы к in: outside, later

    Значение in: (of a person) present at one’s home or office.

- their [article]

pronoun: их, свои, свой, свое

  • their quality - их качество

  • their opinions - мнения

  • their uses - их использование

  • their youth - молодость

  • their crops - их культуры

  • their bid - их заявка

  • their affair - их дело

  • their critics - их критики

  • into their work - в своей работе

  • their available resources - имеющиеся у них ресурсы

  • Синонимы к their: theirs, belonging to them, belonging to others, of them

    Антонимы к their: mine, associated with me, belonging to me, belongs to me, belongs with me, i own, it belongs to me, my, my own, my personal

    Значение their: belonging to or associated with the people or things previously mentioned or easily identified.

- statutes [noun]

noun: статут, устав, законодательный акт парламента



In our country, more girls and women have been murdered by their intimate partners than died on 9/11 and have died since in Afghanistan and Iraq combined.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В нашей стране количество девушек и женщин, убитых интимными партнёрами, больше, чем погибших 11 сентября или умерших с тех пор на войне в Афганистане и Ираке вместе взятых.

Their dancing bodies carried the prayers of the people up to the gods, and the will of the deities was delivered back through them to the people and the land.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их тела доносили в танце молитвы людей до богов, а воля богов возвращалась через них обратно к людям, на землю.

They tore families apart and brainwashed children against their own parents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они разрушили семьи и настроили детей против родителей.

In bearing witness to their crisis, I felt a small communion with these people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будучи свидетелем их несчастья, я почувствовал некую связь с этими людьми.

From their point of view, these preferences have nothing to do with health; they just like what they like.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они считают, что эти предпочтения не зависят от состояния здоровья, просто нравятся и точка.

I wanted to show people the way data relates to their everyday lives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хотела показать людям, как данные влияют на их каждодневную жизнь.

Only a small number of people are allowed to vote for those leaders, even though their impact is gigantic and almost universal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выбирать будущих президентов может только небольшое число людей, даже несмотря на то, что их влияние огромно и почти не имеет границ.

I don't at all misunderstand why so many people find their comfort in looking inwards and backwards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В целом я понимаю, почему многим комфортно смотреть на ситуацию однобоко, смотреть в прошлое.

The rising pubic hair removal reminded me of the 1920s, when women first started regularly shaving their armpits and their legs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Распространение удаления лобковых волос напомнило мне о 1920-х годах, когда женщины начали регулярно брить подмышки и ноги.

Now, admittedly, and blessedly, the number of girls involved is still quite small, but you could see them as canaries in a coal mine, telling us something important about the way girls see their bodies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следует признать, что сейчас, к счастью, в это вовлечено лишь небольшое количество девушек, но можно считать, что они, как канарейки в угольной шахте, сообщают нам что-то важное о том, как девочки воспринимают своё тело.

Young men were more likely to measure their satisfaction by their own orgasm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Юноши скорее связывают степень удовлетворённости с собственным оргазмом.

Girls' investment in their partner's pleasure remains regardless of the gender of the partner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вклад девушек в удовольствие для партнёра сохраняется независимо от пола партнёра.

The one who makes out with a partner for three hours and experiments with sensual tension and communication, or the one who gets wasted at a party and hooks up with a random in order to dump their virginity before they get to college?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Того, кто занимается любовью с партнёром 3 часа и экспериментирует с чувственным напряжением и общением, или того, кто напивается на вечеринке и подцепляет случайного партнёра, чтобы расстаться с девственностью до поступления в колледж?

I was at Western Carolina University at their Body Farm, more accurately called a human decomposition facility.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это происходило в Западно-Каролинском университете на Ферме тел, точное название которой: Фабрика разложения человека.

They were encouraged to play on the fire pole despite any trepidations that they might have, and often the parents offered guidance on how to use it on their own.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на все возможные опасения, родители поддерживали игры с пожарным шестом и часто даже рассказывали о том, как он используется.

The complex medical diagnoses that bring our young patients to us mean that their lives have often been restricted, some to a hospital bed for long periods of time, others to wheelchairs, still others to intensive courses of chemotherapy or rehab.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тяжёлый диагноз, который приводит сюда маленьких пациентов, означает, что их жизнь была ограничена либо больничной койкой, либо инвалидной коляской, или химиотерапей и реабилитацией.

In addition to the numbers you just saw, females are far more likely to be sexualized in film than their male counterparts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В дополнение к представленным вам цифрам, женщины гораздо чаще показаны в сексуальном плане, нежели их коллеги–мужчины.

But when we dug deeper, we didn't find corruption in the classic sense: slimy gangsters lurking in the darkness, waiting to grease the palms of their friends.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но когда мы копнули глубже, мы не наши коррупцию в её классическом понимании: скользкие бандиты, скрывающиеся в темноте, ждущие грабить для своих друзей.

But we treat time as though it is timeless, as though it has always been this way, as though it doesn't have a political history bound up with the plunder of indigenous lands, the genocide of indigenous people and the stealing of Africans from their homeland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но мы относимся ко времени, как будто оно бесконечно и как будто оно всегда было таким, как будто у него нет политической истории, связанной с разграблением коренных земель, геноцидом коренных народов и похищением африканцев с их родины.

In fact, there were sleep researchers who actually were studying us because it was so unusual for humans to try to extend their day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проводились исследования сна, при которых нас фактически изучали, потому что очень необычно жить в режиме удлинённых суток.

Something like homeownership is much more difficult to see, so we revert to our own heuristics, our own biases about how many people we think own their own homes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что-то вроде владения домом гораздо труднее оценить, поэтому мы прибегаем к нашей эвристике, нашим предубеждениям о том, сколько людей владеют собственным домом.

Here they peddle their attack software and share information on new attack techniques.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь они торгуют своими атакующими программами и делятся информацией о новых техниках атаки.

Remember, they're programmed right into their DNA to keep secrets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помните, хранение секретов у них в крови.

So many diseases were once thought of as psychological until science uncovered their biological mechanisms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие болезни раньше считались психологическими, пока наука не нашла вызывающие их биологические механизмы.

There are a million angry-boy-on-a-bike stories and we can't afford to ignore them simply because we don't like their protagonists or because that's not the kid that we would bring home with us from the orphanage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть миллионы историй про злого мальчика на велике, и не нам их игнорировать лишь потому, что нам не нравятся рассказчики, или потому, что мы бы никогда не привели его к себе домой из приюта.

And so we applaud someone when they tell us about their feelings of shame, but we don't necessarily link that to oppression.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поддерживаем тех, кто делится собственным чувством стыда, но мы не всегда проводим связь с угнетением.

And that fear is understandable, because we live in a very heteronormative and geneticized society - a world that still believes that true families consist of one mom, one dad and their genetically related children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И этот страх можно понять, потому что мы живём в очень гетеронормативном и зацикленном на генетике обществе — в мире, где до сих пор верят, что настоящие семьи состоят из одной мамы, одного папы и генетически родственных им детей.

So every two weeks for two years on payday he stood in front of his employees and he asked them to sacrifice their salaries, and it worked.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому два года подряд, в день зарплаты, он, стоя перед сотрудниками, просил их пожертвовать свои зарплаты на общее дело, и это сработало.

Nothing to Lose is a work made in collaboration with performers of size who drew from their lived experiences to create a work as varied and authentic as we all are.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нечего терять создано при сотрудничестве актёров, использовавших свой жизненный опыт, чтобы создать произведение с теми же разнообразием и достоверностью, что есть в нас.

And I intend to make their decision very easy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я намереваюсь сделать их решение как можно более простым.

Their car slowed and spiraled into a small tower.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Автомобиль замедлил ход и въехал по спирали в небольшую башню.

You selected the embryo that matched their dying son...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты выбрала эмбрион, который подошел бы их умирающему сыну...

Girls don't like clammy hands on their tits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Девчонки не в восторге от липких ручонок на их сиськах.

By cloning human flesh over their own reptilian skin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Путем клонирования человеческого мяса над своей собственной кожи рептилий.

Umbul Makmur villagers set fire to their local police station.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В районе селений Умбул Макмур был подожжен местный полицейский участок

But to my mind, my dad inherited their best features.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По моему мнению, мой папа унаследовал от них лучшие их качества.

My grandfather told me a lot of true stories about doctors and their profession.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой дедушка рассказал мне много правдивых историй о врачах и их профессии.

She watched those with serene acceptance of the Force and envied their certainty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Девушка ранее видела обладавших ясным пониманием Силы, и завидовала их уверенности.

All sorts of men don't make it home for the births of their children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очень многие отцы не соизволяют появиться домой к моменту появления на свет своих детей.

To add to their woes, the heat had reached a zenith which even Lalonde had never matched before.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В добавление ко всем несчастьям стояла такая жара, какой на Лалонде прежде никогда не бывало.

The other two women brushed their heavy woolen mittens across their eyes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обе сестры стряхнули снег с ресниц толстыми шерстяными варежками.

You have Lubbock Candide, the sorcerer, and his daughter Arachne, who were so blackhearted and vicious mothers still use their names to frighten children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти были настолько злобны и отвратительны, что матери до сих пор пугают детей их именами.

The Committee could only welcome the fact that the Convention was directly applicable in domestic law and had precedence over domestic statutes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комитет не может не приветствовать то обстоятельство, что Конвенция прямо применима во внутреннем праве и имеет примат над внутренними законами.

The parties to a contract may define terms however they wish, even in ways that contradict the definition used in statutes or regulations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стороны по контракту могут определять термины, как им хочется, даже таким образом, что это будет противоречить определению, используемому в законодательных актах и регламентирующих нормах.

That may be so in statutes and on papers and on holovision screens, but we are not talking theory now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это правило записано на бумаге, на голографических экранах, но не больше! Мы говорим не об этом.

I mean, I'm breaking, like, eight federal statutes being here with you right now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как никак я нарушаю все восемь федеральных правил, находясь здесь рядом с тобой.

Okay, different states do have different statutes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорошо, в разных штатах разный срок исковой давности.

The freed slave's rights were limited or defined by particular statutes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Права освобожденного раба были ограничены или определены особыми статутами.

In some jurisdictions that have enacted judicial review statutes, the prerogative writ of quo warranto has been abolished.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых юрисдикциях, принявших законы О судебном надзоре, прерогатива quo warranto была отменена.

This type has become less common with the passage of time, as statutes encroach on areas which used to form part of the Royal Prerogative.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот тип стал менее распространенным с течением времени, поскольку статуты посягают на области, которые раньше составляли часть королевской прерогативы.

The main statutes are the Sherman Act of 1890, the Clayton Act of 1914 and the Federal Trade Commission Act of 1914.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основными статутами являются закон Шермана 1890 года, закон Клейтона 1914 года и закон Федеральной торговой комиссии 1914 года.

Tudor statutes had placed responsibility on each parish vestry to maintain all its roads.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Устав Тюдоров возлагал на каждую приходскую ризницу ответственность за содержание всех дорог.

However, unlike many other ombudsman agencies, they do not have constitutional status, but were created by ordinary statutes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, в отличие от многих других учреждений омбудсмена, они не имеют конституционного статуса, а были созданы на основании обычных статутов.

Opponents of CAFOs have challenged right-to-farm statutes in court, and the constitutionality of such statutes is not entirely clear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Противники CAFOs оспаривали в суде статуты о праве на фермерство, и конституционность таких статутов не вполне ясна.

However, the federal attorney general can prosecute offences under other federal statutes, such as the Firearms Act.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако федеральный прокурор может преследовать правонарушения в соответствии с другими федеральными законами, такими как закон Об огнестрельном оружии.

Case laws, using the principles of common law are interpretations and decisions of statutes made by courts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прецедентным правом, использующим принципы общего права, являются толкования и решения статутов, принимаемые судами.

Some statutes mandate awards of treble damages for all violations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые статуты предписывают присуждать тройной ущерб за все нарушения.

There can be regional statutes that may differ from the national norm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Могут существовать региональные законы, которые могут отличаться от национальных норм.

As a result, many of those countries retained their statutes on sodomy until late in the 20th century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате многие из этих стран сохранили свои законы о содомии до конца 20-го века.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «in their statutes». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «in their statutes» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: in, their, statutes , а также произношение и транскрипцию к «in their statutes». Также, к фразе «in their statutes» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information