Inadequate accountability - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Inadequate accountability - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
неадекватная подотчетность
Translate

- inadequate [adjective]

adjective: недостаточный, неадекватный, неполноценный, не отвечающий требованиям, несоразмерный, неуважительный

  • inadequate employment - недостаточная занятость

  • inadequate treatment - неадекватное лечение

  • inadequate social security - неадекватное социальное страхование

  • is inadequate - неадекватен

  • inadequate facilities - неадекватные условия

  • inadequate information - неадекватная информация

  • inadequate education - недостаточный уровень образования

  • largely inadequate - в значительной степени неадекватным

  • inadequate hygiene - неадекватная гигиена

  • inadequate quantity - неадекватное количество

  • Синонимы к inadequate: scant, scarce, deficient, poor, pathetic, paltry, meager, beggarly, sparse, scanty

    Антонимы к inadequate: adequate, satisfactory, wide, abundant, sufficient, good, perfect, full, excess, enough

    Значение inadequate: lacking the quality or quantity required; insufficient for a purpose.

- accountability [noun]

noun: подотчетность, ответственность, учитываемость



I have desperately tried to maintain some proper control and accountability, but the oversight in place is completely inadequate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я отчаянно пробовал обеспечить некоторый надлежащий контроль и ответственность, но контроль в том месте является полностью неадекватным.

But currently the president of the Commission is remote and inadequately accountable to his ultimate constituents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но в настоящий момент президент Комиссии не играет значительной роли и не несёт достаточной ответственности перед своими избирателями.

We need to demand accountability for our algorithmic overlords.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нужна отчётность собственников алгоритмов.

I know ballet dancers who can't dance, accountants who can't add, medical students who never became doctors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю балетных танцовщиков, которые не могут танцевать, бухгалтеров, которые не могут считать, студентов медвузов, которые так и не стали врачами.

Each group leader must choose a quartermaster and a couple of accountants to double-check his count.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый командир группы должен назначить интенданта и двух учетчиков, которые бы его контролировали.

The administrative and political spheres need to be separated in order to maintain integrity and ensure accountability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Административная и политическая сферы не должны смешиваться, чтобы сохранить целостность и обеспечить подотчетность.

It should also be recalled that the Centre continues to suffer from inadequate financial and personnel resources.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следует также напомнить, что Центр по-прежнему испытывает нехватку финансовых и людских ресурсов.

Low-paying jobs and lack of regular employment for women often translate into inadequate food supplies and poor family nutrition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Низкая заработная плата женщин и отсутствие у них постоянной работы зачастую ведут к нехватке продовольствия и недостаточному питанию членов семей.

In the complex, risk-exposed and multidimensional nature of peacekeeping currently, such low frequency of evaluation and inspection is inadequate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня, учитывая сложный и многогранный характер миротворческой деятельности и сопутствующие риски, столь малая частотность оценок и инспекций является совершенно недопустимой.

The growing discontent among Nauruans was fuelled by the dissatisfaction with receiving inadequate remuneration from Australia for phosphate mining.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Растущее недовольство среди науруанцев подпитывалось их неудовлетворенностью недостаточной компенсацией, получаемой от Австралии за добычу фосфатов.

The information base that is required to improve the effectiveness of action also remains weak: information on forest resources is still inadequate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Информационная основа, необходимая для повышения эффективности действий, также остается слабой: информация о лесных ресурсах по-прежнему является недостаточной.

In these days going abroad is quite inadequate for that purpose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В наши дни поездка за границу не спасение.

On your knees! shouted Ostap the moment he saw the accountant, sounding like Tsar Nicholas I.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На колени! - крикнул Остап голосом Николая Первого, как только увидел бухгалтера.

My fourth anniversary as an accountant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Четыре года, как я бухгалтер.

Then you should reply by telling new media to bite me and my accountability and professionalism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда просто ответь, что новые медиа могут у меня выкусить, и у моей ответственности с профессионализмом.

Anyone tell me what I'm doing in this warehouse when I should be at the station, closing up Project Accountability?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто-нибудь скажет мне, что я делаю на этом складе, когда я должен быть в участке и подводить итоги операции?

There will be no future reforms of trade until there's accountability for criminal aggression!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не будет никаких новых торговых реформ, пока Китай не ответит за преступную агрессию!

Yeah, I-I feel the inadequacy rising up inside of me, which means that obviously you've seen this type of injury before.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я чувствую неполноценность, она меня заполняет, это означает, что, очевидно, вы видели такой тип травмы раньше.

Feelings of inadequacy as a chimp, you know?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он не чувствует себя шимпанзе.

In the days of the free market, when our country was a top industrial power,... ..there was accountability to the stockholder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В дни свободного рынка, когда страна была на вершине ответственность лежала на акционерах.

We all need to be held accountable for our actions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы все должны брать ответственность за свои действия.

You jeopardize our cause, and you will be held accountable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты поставила под угрозу наше дело, и ты ответишь за это.

I just kept telling myself one day someone would be held accountable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я продолжала себе твердить, что однажды виновного найдут

They need to be held accountable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их нужно привлечь к ответу.

You must be accountable for it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он должен понести за это ответственность.

Our 17th electricity plan is inadequate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нашего семнадцатого плана электричества недостаточно.

I have been such an inadequate mother...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я была такой плохой матерью...

You chose to be an accountant of your own free will, he said.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты ведь сам хотел стать бухгалтером, тебя никто не неволил,- говорил он Филипу.

So you can only hold me accountable... for being Doctor Ignaz Sonnenschein all my life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Значит, можешь меня судить только за то, что я всю жизнь был только доктором Игнатом Зонненшайном.

Please know that I hold myself 100% accountable for everything that has happened to you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знай, что я признаю свою полную ответственность за произошедшее с тобой.

If we can pin this mess on mental illness, then I can't be held accountable and the unit might survive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если нам удастся доказать, что причина этого кошмара - душевная болезнь, тогда меня не смогут привлечь к ответственности, и подразделение не тронут.

You can't hold me accountable if you choose not to listen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты не можешь винить меня в том, что сам не послушался.

An accountant for a department store in Manhattan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бухгалтер из Манхэттена.

Inadequate braking distance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Недостаточный тормозной путь.

You have attempts of people tying to render accountable... elites, kings, queens, suzerians, corporate elites, politicians, trying to make these elites accountable to eveyday people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди пытаются связать ответственностью элиту, королей, властителей, корпоративные элиты и политиков, люди пытаются заставить эти элиты быть ответственными перед простыми людьми.

We have good grounds here, the trial lawyer has admitted he provided inadequate counsel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

– У нас есть основания. Главный адвокат признал, что предоставленный защитник не отвечал требованиям.

Reproof is a further test of a gun after its original proof, which may necessary when changes are made or due to inadequacy of the original proof.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выговор является дальнейшим испытанием пистолета после его первоначального доказательства, которое может потребоваться при внесении изменений или из-за несоответствия первоначального доказательства.

The only domains not listed below are those of Manuae, on which current information is inadequate, and Penrhyn, whose chiefly line is extinct.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Единственными доменами, не перечисленными ниже, являются Домены Мануа, о которых текущая информация недостаточна, и Пенрин, чья основная линия вымерла.

Even when sufficient quantities of supplies were available, they were of poor quality and inadequately prepared.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже при наличии достаточного количества припасов они были низкого качества и недостаточно подготовлены.

He provides empirical research as evidence that discovery-based teaching techniques are inadequate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он приводит эмпирические исследования в качестве доказательства того, что основанные на открытиях методы обучения неадекватны.

An inadequate flexibility in the application of skills will, in a changing milieu, result in more or less serious maladjustments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Недостаточная гибкость в применении навыков в меняющихся условиях приведет к более или менее серьезным нарушениям адаптации.

It cannot continue to grow as it ought with clumsy and inadequate ferries for any portion of the year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он не может продолжать расти, как это должно быть с неуклюжими и неадекватными паромами в течение любой части года.

They had months to prepare ... And their planning was clearly woefully inadequate and put thousands of people at risk of injury.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У них были месяцы на подготовку ... И их планирование было явно прискорбно неадекватным и поставило тысячи людей под угрозу получения травм.

Troop movements were extremely difficult because of the heavy inadequate and uncompleted railway system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Передвижение войск было чрезвычайно затруднено из-за тяжелой неадекватной и незавершенной железнодорожной системы.

Hitler rejected the restoration of the pre-war borders of Germany as an inadequate half-measure towards reducing purported national overpopulation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гитлер отверг восстановление довоенных границ Германии как неадекватную полумеру, направленную на сокращение предполагаемого Национального перенаселения.

Cellulitis usually develops quickly, over the course of hours, and may follow an inadequately managed or ignored local dental infection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Целлюлит обычно развивается быстро, в течение нескольких часов, и может следовать за неадекватно управляемой или игнорируемой местной стоматологической инфекцией.

The number of ministers remained inadequate and in 1872 it was proposed that the Synod should build a seminary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Число священников оставалось недостаточным, и в 1872 году Синоду было предложено построить семинарию.

Common causes of leg ulcerations include inadequate blood flow and oxygen delivery to tissues as seen in peripheral arterial disease and venous stasis ulcerations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Распространенные причины язв ног включают недостаточный кровоток и доставку кислорода к тканям, как это наблюдается при заболеваниях периферических артерий и венозных язвах стаза.

One survey in the UK showed that 85% of working adults felt inadequate or incompetent at work, yet only 25% of respondents were aware of impostor syndrome.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один опрос в Великобритании показал, что 85% работающих взрослых чувствуют себя неадекватными или некомпетентными на работе, но только 25% респондентов знали о синдроме самозванца.

By 2001, some councils were inundated with marine farm applications, and were operating with inadequate guidelines for sustainably managing the coast.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К 2001 году некоторые советы были переполнены морскими фермерскими хозяйствами и действовали с неадекватными руководящими принципами устойчивого управления побережьем.

Failure to thrive is not a disease, but a sign of inadequate nutrition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неспособность к процветанию - это не болезнь, а признак недостаточного питания.

Did Chomsky really say that context free grammars are inadequate for English?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Действительно ли Хомский сказал, что контекстно-свободные грамматики неадекватны для английского языка?

Human Rights Watch found that, in most cases, the response by the authorities is inadequate if not nonexistent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Human Rights Watch установила, что в большинстве случаев реакция властей неадекватна, если вообще не отсутствует.

The main disadvantage of glass ionomer sealants or cements has been inadequate retention or simply lack of strength, toughness, and limited wear resistance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основным недостатком стеклоиономерных герметиков или цементов является недостаточное удержание или просто отсутствие прочности, вязкости и ограниченной износостойкости.

Cold arms, hands, and feet can also be linked to MFS because of inadequate circulation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Холодные руки, кисти и ступни также могут быть связаны с MFS из-за недостаточного кровообращения.

As the role of equerry grew and the stables reached 300 horses, as well as state carriages and sleighs, the buildings became inadequate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мере того как роль Конюхов росла и конюшни достигали 300 лошадей, а также государственных экипажей и саней, здания становились все более неадекватными.

This combination can lead to inadequate oxygen supply, resulting in potential hypoxemia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта комбинация может привести к недостаточному снабжению кислородом, что может привести к потенциальной гипоксемии.

Another common cause is mothers' faulty feeding practices, including inadequate breastfeeding and wrongly preparation of food for children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сообщалось, что один машинист канатной дороги и водитель почтового дилижанса были избиты бунтовщиками, а несколько работников средств массовой информации подверглись нападению.

The rear portion was inadequately braked and ran back down the gradient, colliding with a following train.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Задняя часть была неадекватно заторможена и побежала вниз по склону, столкнувшись со следующим поездом.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «inadequate accountability». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «inadequate accountability» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: inadequate, accountability , а также произношение и транскрипцию к «inadequate accountability». Также, к фразе «inadequate accountability» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information