Incapable of showing - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Incapable of showing - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
неспособный показ
Translate

- incapable [adjective]

adjective: неспособный, недееспособный

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- showing [noun]

noun: показ, представление, показатели, данные, впечатление, выставка, сведения

adjective: проявляющий

  • showing up late - опоздание

  • poor showing - плохое впечатление

  • and is showing - и показывает

  • a schedule showing - график, показывающий

  • for showing that - для показа, что

  • showing respect for - проявляя уважение к

  • not showing up at - не отображается на

  • showing signs of stress - проявляет признаки стресса

  • data showing that - данные, показывающие, что

  • thanks for showing - спасибо за показ

  • Синонимы к showing: broadcast, screening, presentation, televising, airing, performance, (track) record, results, success, achievement

    Антонимы к showing: playing, make, hide, conceal, push, assign, insert, allocate

    Значение showing: the action of showing something or the fact of being shown.



Or perhaps he's intellectually incapable of doing so.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя, возможно, у него просто не хватает на это умственных способностей».

The Riemann hypothesis is equivalent to several statements showing that the terms of the Farey sequence are fairly regular.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гипотеза Римана эквивалентна нескольким утверждениям, показывающим, что члены последовательности Фарея достаточно регулярны.

And he produced a beautiful specimen, one that a reviewing board was actually incapable of distinguishing from the supposed original.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ему удалось создать такой образец, который целая комиссия не сумела отличить от оригинала.

The communication by the Government of the United States came with a video cassette showing the clearance of firing ranges by the American army.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К сообщению правительства Соединенных Штатов Америки была приложена видеокассета, освещающая процесс очистки полигонов американской армией.

I don't remember you showing so much cleavage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не припомню на вас такого глубокого выреза.

We recommend using Canvas for showing complex products or services and telling the story of your business.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы рекомендуем использовать Холст для демонстрации сложных продуктов или услуг и для рассказа о вашей компании.

If you see a sync error or if new changes aren't showing up on your other devices, you can take steps to fix the problem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если изменения, внесенные на одном устройстве, не отражаются на остальных, либо появляется сообщение об ошибке синхронизации, воспользуйтесь приведенными ниже советами.

If you don’t want Facebook to collect information based on your activity on websites or apps off Facebook for the purpose of showing you ads, you can opt out from your settings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы не хотите, чтобы для демонстрации рекламы компания Facebook собирала информацию, основанную на ваших действиях на веб-сайтах или в приложениях за пределами Facebook, вы можете отказаться от этого в настройках.

On the right is the speed of walking in a bunch of European cities, showing that increase.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Справа - скорость ходьбы в ряде европейских городов, демонстрирующая увеличение.

Such measures will merely cause further damage to Greece’s already-stressed social fabric, rendering it incapable of providing the support that our reform agenda desperately needs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подобные меры лишь ещё больше повредят и так уже натянутую социальную ткань Греции, что сделает ее неспособной обеспечить поддержку, в которой отчаянно нуждается наша программа реформ.

I'm also showing that you netted a substantial payout with the refi.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Также напоминаю, что в результате вы получили существенную сумму.

Inside was peacock water, rocks and weed showing as in an aquarium; outside was the dark blue of the sea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По эту сторону рифа была переливчатая вода, и все камни и водоросли видны, как в аквариуме; дальше стлалось темное море.

It warms my heart a little to see the two of you showing some initiative.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сейчас расплачусь, видя как вы проявляете инициативу.

I don't want blaine showing up unannounced again, either.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я тоже не хочу, чтобы сюда снова заявился Блейн.

Like that, like our model, our demonstrator is showing us now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот так, как наша модель, наш демонстратор показывает сейчас.

They want only to win and seem spectacularly incapable of even that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они хотят только победить, но, видимо, абсолютно не способны даже на это.

I'm showing anna paquin what her life would've been like If she didn't have that giant gap in her teeth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

показывала Анне Пакин, какой была бы ее жизнь, если бы у нее не было таких большой дырки в зубах.

Showing off in front of the girls?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Устраиваете представление перед девушками?

For her birthday, Dana's brothers gave her a BB gun and were showing her how to use it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ее день рождения братья подарили ей пневматическое ружье и научили стрелять.

I know you're all upset with me, so thank you for showing up despite that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаю, вы все разочарованы, так что спасибо, что пришли не взирая на это.

She's showing a tiny amount of common sense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она показывает немного здравого смысла.

Were you planning on showing me?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И когда вы собирались мне его показать?

Stepan Trofimovitch of course was incapable of making a social blunder, and his manners were most elegant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разумеется, Степан Трофимович в грязь себя ударить не мог, да и манеры его были самые изящные.

You Americans, you are incapable of secrecy because you are a democracy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы, американцы, не способны на секретность из-за своей демократии.

Why, your father's incapable of deceit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твой отец не способен на обман.

Showing gratitude when people have been generous with you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выражать благодарность людям, которые были щедры по отношению к тебе.

And say what I could, I was incapable of making her comprehend it to be her own; so I rose and covered it with a shawl.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И сколько я ни убеждала, я никак не могла ее уверить, что это она сама; тогда я встала и завесила зеркало полушалком.

Pardon, madam, your slip's showing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пардон, мадам, ваша комбинация просвечивает.

Yeah, the DA's showing a lot of trust giving Chantal first chair, could be a career-maker.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, прокурор оказал большое доверие, Шанталь главный обвинитель, это может стать толчком в ее карьере.

A film festival showing does not count towards disqualifying what would otherwise be a TV program.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Показ кинофестиваля не считается дисквалификацией того, что в противном случае было бы телевизионной программой.

Riklis also invited voting members to his house for a lavish lunch and a showing of the film.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рикли также пригласил членов жюри к себе домой на роскошный обед и показ фильма.

The second volume of The Books of Faerie jumps further back in time, showing the end of the reign of King Magnus and the rise of Auberon and his regent Obrey.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Второй том книг Фей уходит еще дальше в прошлое, показывая конец правления короля Магнуса и возвышение Оберона и его регента Обри.

We can go on for weeks showing how, what appears to you as so 'more neutral' about the new article, is actually not.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы можем неделями показывать, как то, что кажется вам более нейтральным в новой статье, на самом деле не так.

The local Department of Natural Resources performed tests in December 2009 showing the chromium levels did not exceed regulatory safety limits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В декабре 2009 года местное управление природных ресурсов провело испытания, показавшие, что содержание хрома не превышает нормативных пределов безопасности.

For example the automatic taxobox in the article Microsporidia is not showing correctly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, автоматический таксобокс в статье Микроспоридия не отображается корректно.

A cuebid of opponent's suit below 3NT, showing a partial stop in that suit and requesting partner to bid notrump with a holding such as Qx or Jxx.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cuebid масти противника ниже 3NT, показывая частичную остановку в этой масти и запрашивая партнера сделать ставку notrump с холдингом, таким как Qx или Jxx.

When Mexico became a republic after the overthrow of the first monarchy in 1822, the flag was revised showing the eagle with no crown.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда Мексика стала республикой после свержения первой монархии в 1822 году, флаг был пересмотрен с изображением орла без короны.

The match saw the Republic of Ireland's champions Dundalk beat Northern Ireland's champions Linfield 6–0, with Frappard showing two yellow cards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом матче чемпионы Республики Ирландия Дандолк обыграли чемпионов Северной Ирландии Линфилд со счетом 6: 0, причем Фраппард показал две желтые карточки.

A child under the age of seven was presumed incapable of committing a crime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Считается, что ребенок в возрасте до семи лет не способен совершить преступление.

Pollen cone of Ephedra showing microsporangia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пыльцевой конус эфедры с микроспорангиями.

The fourth piece could be called the Triforce of Twilight or something thus showing the connection between the Two worlds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Четвертую пьесу можно было бы назвать Трифорс сумерек или как-то еще, показывая таким образом связь между двумя мирами.

Both these sources include tunes in E minor, showing the d sharp key was available by this date.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оба эти источника включают мелодии ми минор, показывая, что клавиша Ди-диез была доступна к этой дате.

Like decorative tankards, they are often decorated in nostalgic themes, generally showing allusions to Germany or Bavaria.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как и декоративные кружки, они часто оформлены в ностальгических тонах, как правило, с намеками на Германию или Баварию.

Its just as easy to acucse all atheusts of not being rational and incapable of objctivley lookign into rleigious beleifs bcause of their own desire to prove them wrong.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Точно так же легко обвинить всех атеистов в том, что они не рациональны и не способны объективно смотреть на религиозные убеждения из-за их собственного желания доказать их неправоту.

They were probably incapable of pronation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вероятно, они были неспособны к пронации.

It is a chronological list showing cartouches of most dynastic pharaohs of Egypt from Menes until Seti I's father, Ramesses I.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это хронологический список, показывающий картуши большинства династических фараонов Египта от Менеса до отца Сети I, Рамсеса I.

This led to tutorial zines showing others how to make their own shirts, posters, zines, books, food, etc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, истинные принципы справедливости-это те, которые имеют тенденцию иметь наилучшие последствия.

Excuse me, but isn't part of NPOV showing both sides of the story?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Извините, но разве часть NPOV не показывает обе стороны этой истории?

When widowed, instead of showing the impaled arms on a lozenge, she continues to use her marital arms, but placed on a lozenge or oval.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Овдовев, она вместо того, чтобы показывать пронзенные руки на ромбике, продолжает использовать свои супружеские руки, но помещенные на ромбик или овал.

Female showing a broad dark band on the side of her body.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женщина, показывающая широкую темную полосу на боку своего тела.

However, there are studies showing evidence of recombination in mitochondrial DNA.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако существуют исследования, свидетельствующие о рекомбинации в митохондриальной ДНК.

Wheat gluten/TEOS bio-foams have been produced, showing similar insulator properties as for those foams obtained from oil-based resources.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Были получены биопены пшеничной клейковины/Теос, обладающие аналогичными изоляционными свойствами, как и для тех Пен, которые получают из нефтяных ресурсов.

CT scan of the chest showing a left-sided pleural effusion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компьютерная томография грудной клетки показала левосторонний плевральный выпот.

But it stopped showing on a search either in Google or in Yahoo for last 5-6 hours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но за последние 5-6 часов он перестал показываться в поиске либо в Google, либо в Yahoo.

More than 21,000 people watched PewDiePie's live stream on DLive showing the plane with its banner fly over the city.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более 21 000 человек смотрели прямую трансляцию PewDiePie на DLive, показывающую, как самолет с его баннером пролетает над городом.

An early map showing a U-shaped eleven-dash line was published in the then-Republic of China on 1 November 1947.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

1 ноября 1947 года в тогдашней Китайской республике была опубликована ранняя карта, изображающая U-образную одиннадцатиточную линию.

He is showing the boundaries to the use of understanding, which is quite different.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он показывает границы использования понимания, а это совсем другое дело.

As of 25 Feb 2017, Netflix is showing the first three films.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По состоянию на 25 февраля 2017 года Netflix показывает первые три фильма.

In 1983, the Soviet Union issued a postage stamp showing the monument and the museum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1983 году Советский Союз выпустил почтовую марку с изображением памятника и музея.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «incapable of showing». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «incapable of showing» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: incapable, of, showing , а также произношение и транскрипцию к «incapable of showing». Также, к фразе «incapable of showing» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information