Inclination compas - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: наклон, склонность, наклонение, влечение, уклон, наклонность, отклонение, склонение, откос, предрасположение
bad inclination - плохая склонность
inclination drilling - направленное бурение
magnetic inclination - магнитное наклонение
low inclination - низкий наклон
inclination measurement - измерение наклона
no inclination - нет наклона
roof inclination - наклон крыши
inclination of plane - угол наклона плоскости
inclination maximum - максимум наклонения
inclination of earth - наклон земной оси
Синонимы к inclination: impulse, stomach, disposition, tendency, penchant, yen, taste, desire, liking, propensity
Антонимы к inclination: disinclination, aversion
Значение inclination: a person’s natural tendency or urge to act or feel in a particular way; a disposition or propensity.
In Christianity, Jesus is seen in the Bible shown having compassion for beggars, prostitutes, and the disenfranchised. |
В христианстве Иисус, как видно из Библии, проявляет сострадание к нищим, проституткам и бесправным. |
What opinion have you of late conceived of me, when even favourably inclined, you doubt my sentiments or inclinations? |
Хорошо же вы судите обо мне с некоторых пор, если, даже проявляя снисходительность, сомневаетесь в моих чувствах или же силе воли! |
In some men compassion for a woman goes beyond all conceivable limits. |
У некоторых сострадание к женщине переходит все мыслимые пределы. |
With compassion, courage and understanding, we can walk side by side and support one another. |
С состраданием, мужеством и взаимопониманием мы можем идти бок о бок и поддерживать друг друга. |
Но для путешествия нужна карта и компас. |
|
The Iranian authorities confiscated the launch's compass. |
Иранские власти конфисковали у них судовой компас. |
This will also be my compass in the weeks before us, during the German presidency. |
И это будет и моим ориентиром на предстоящие недели в ходе председательства Германии. |
yes the litigant pays damages in case of an abortion or suffers death if the woman dies in the course of losing the baby, but that's not what it is about, this is about compassion, empathy. |
да, тяжущаяся сторона оплачивает ущерб в случае аборта или приговаривается казни, если женщина умирает, теряя при этом ребенка, но суть не в этом, суть в милосердии и сострадании. |
Thanks to the support of my compassionate friends in the Separatist Alliance, I am creating life! |
Благодаря поддержке моих участливых друзей из альянса сепаратистов, я создаю здесь жизнь! |
Почему не остереглась я этой склонности раньше, едва почувствовала, что она возникает? |
|
I believe that the police department either did not have the money, the time or, yes, the inclination... |
Я считаю, что у департамента полиции не было нужных денег или, скорее, желания |
Don't confuse my inclination to provide you information with a willingness to take up arms against the League. |
Не путайте мою готовность предоставить вам информацию с желанием восставать против Лиги. |
Has Marcy shown any inclination that she might want to make a baby with you? |
Марси выказывала какие-нибудь признаки того, что она может хотеть завести с тобой ребенка? |
Оставим в стороне наши желания, наши предпочтения... |
|
Few of these were attached to him from inclination, and none from personal regard. |
Немногие из них присоединились к нему, разделяя его стремления, и никто - из личной привязанности. |
You know, I had a speech ready, just in case your first inclination was to run. |
Знаешь, я приготовил речь, на случай, если ты, увидев меня, решишь сбежать. |
My inclination is to avoid giving out jail time. In this case. |
Я склоняюсь к тому, чтобы избежать тюремного наказания в этом деле. |
I cannot describe the tenderness with which he spoke to her, half playfully yet all the more compassionately and mournfully. |
Не могу выразить, с какой нежностью он говорил с нею - полушутя, но так сострадательно и грустно. |
Our job is to show compassion and mercy. |
Наша задача - проявлять сочувствие и милосердие. |
In short she has the time and the inclination to do a great deal of charity work. |
Короче говоря, у нее есть время и желание помогать таким... беднякам. |
Please show compassion for Nurse Yoo Mi Ae. |
Прошу вас, сжальтесь над Ю Миэ. |
Вопиющее отсутствие сострадания к другим людям. |
|
Well, apparently, some guy with a tattoo... of a maze with four little people... at each of the compass points... grabs my face with his hand. |
Как оказалось, какой-то парень с татуировкой в виде лабиринта с четырьмя человечками, по одному с каждой из четырех сторон света, протянет ко мне руку и схватит за лицо. |
Не спорю, он не указывает на север. |
|
Victory, when it is in accord with progress, merits the applause of the people; but a heroic defeat merits their tender compassion. |
Победа, если она содействует прогрессу, заслуживает всенародных рукоплесканий, но героическое поражение должно растрогать сердца. |
Тот, чей компас показывает на Северо-Северо-Запад. |
|
And not to be attacked by people who lack compassion and... and understanding. |
А не в окружении людей, которым не хватает сострадания и понимания. |
For by such means Mrs Bridget became often acquainted with her brother's inclinations, without giving him the trouble of repeating them to her. |
Таким способом мисс Бриджет нередко узнавала братнины намерения, избавляя его от труда излагать их. |
The others are the Mason Square and the Compass. |
Остальные - Угольник масонов и компас |
I've got a compassionate D.A. who I would call one of my heroes. |
У меня есть сострадательный окружной прокурор, которую лично я мог бы назвать моей героиней. |
The recollection of her suffering and of his own humiliation seemed to render more overwhelming the compassion he felt now. |
Воспоминания о том, что ей пришлось пережить, и о своем собственном унижении, казалось, усугубляли жалость, которую он к ней испытывал. |
И, возможно, ваши склонности увели вас в иную сторону. |
|
В июне получил условно-досрочное, из-за эмфиземы. |
|
Several Mughal noblemen and emperors and other Muslim rulers of South Asia are known to have had homosexual inclinations. |
Известно, что некоторые могольские дворяне, императоры и другие мусульманские правители Южной Азии имели гомосексуальные наклонности.гомосексуальные наклонности были у многих гомосексуалистов. |
The story concerns Mina Wanghen, an 18-year-old rich Prussian heiress in the 1830s with a romantic spirit and inclinations to radical political thought. |
Эта история касается мины Ванген, 18-летней богатой Прусской наследницы 1830-х годов с романтическим духом и склонностью к радикальной политической мысли. |
If one is sighting down a compass course of 117 grad, the direction to one's left is 17 grad, to one's right 217 grad and behind one 317 grad. |
Если ориентироваться по компасу на курс 117 град, то направление влево-17 град, вправо-217 град, а сзади-317 град. |
It also has a screw base and occasionally a ball joint on the mount, and is used for supporting a compass, transit, or other instrument. |
Он также имеет основание винта и иногда шаровой шарнир на держателе, и используется для поддержки компаса, транзитного или другого инструмента. |
You wanted to know the name of the article it is Compasrose the International Flag of the Angllican Communion. |
Вы хотели знать название статьи, которая называется Международный флаг англиканской общины. |
The military training is in the form of drill, cartography, compass use and two major field exercises each year. |
Военная подготовка проходит в форме строевой подготовки, картографии, использования компаса и двух крупных полевых учений каждый год. |
This would give the rotational axis an inclination of about 20° to the direction of Earth, and a position angle from celestial North of about 55°. |
Это дало бы оси вращения наклон около 20° к направлению Земли, а угол положения от небесного Севера около 55°. |
Caffè Ritazza outlets, some of which are operated by Compass Group, are based mainly in the transport sector, airports, railway stations. |
Торговые точки Caffe Ritazza, некоторые из которых находятся в ведении Compass Group, базируются в основном в транспортном секторе, аэропортах, железнодорожных вокзалах. |
It is the sequence used by the Luo Pan compass which is used in Feng Shui to analyze the movement of the Qi that affects us. |
Это последовательность, используемая компасом Ло Пан, который используется в Фэн-Шуй для анализа движения ци, которое влияет на нас. |
Although it has been used in various cultures for different purposes, it came to represent the compass points, Earth and the land. |
Хотя он использовался в различных культурах для различных целей, он пришел, чтобы представлять точки компаса, землю и землю. |
However, the mechanistic differences in these substrates that allows for a switch in the directionality of the compass is still unknown. |
Однако механистические различия в этих субстратах, которые позволяют переключаться в направлении компаса, все еще неизвестны. |
Birmingham-based Compass Banchshares was acquired by Spanish-based BBVA in September 2007 with the headquarters of BBVA USA remaining in Birmingham. |
Бирмингемский Compass Banchshares был приобретен испанской компанией BBVA в сентябре 2007 года, а штаб-квартира BBVA USA осталась в Бирмингеме. |
Impact velocities above 10 km/s require very high inclinations or the large eccentricities of asteroids on planet crossing orbits. |
Скорости столкновения свыше 10 км / с требуют очень больших наклонов или больших эксцентриситетов астероидов на орбитах пересечения планет. |
The British—by inclination as well as for practical reasons—had tended to avoid large-scale commitments of troops on the continent. |
Англичане-как по склонности, так и по практическим соображениям—старались избегать крупномасштабных военных операций на континенте. |
Heterosexuality is then viewed as the natural inclination or obligation by both sexes. |
Тогда гетеросексуальность рассматривается как естественная склонность или обязанность обоих полов. |
In 1998 Simon Plouffe gave a ruler and compass algorithm that can be used to compute binary digits of certain numbers. |
В 1998 году Саймон Плуфф дал алгоритм линейки и компаса, который может быть использован для вычисления двоичных цифр определенных чисел. |
By the 12th century, the Chinese were known to use the lodestone compass for navigation. |
К XII веку китайцы, как известно, использовали компас из магнетита для навигации. |
Initially Trance seems to be a ditzy, naive girl, warm and compassionate but serving little actual purpose on the ship. |
Поначалу Транс кажется взбалмошной, наивной девочкой, теплой и сострадательной, но служащей мало реальной цели на корабле. |
Samoylenko and the deacon reject these ideas, Samoylenko arguing from feelings of compassion and the deacon arguing from the love taught by Christ. |
Самойленко и диакон отвергают эти идеи, Самойленко рассуждает из чувства сострадания, а диакон рассуждает из любви, ученной Христом. |
Embracing the entire universe, in full compassion for all, is this Sun. |
Обнимая всю Вселенную, в полном сострадании ко всем, есть это солнце. |
Until the invention of the magnetic compass, feng shui apparently relied on astronomy to find correlations between humans and the universe. |
До изобретения магнитного компаса фэн-шуй, по-видимому, полагался на астрономию, чтобы найти корреляции между людьми и Вселенной. |
In the latter 1930s, Waugh's inclination to Catholic and conservative polemics affected his standing with the general reading public. |
Во второй половине 1930-х годов склонность во к католической и консервативной полемике повлияла на его положение среди широкой читающей публики. |
Compass USA settled for $18 million on its overcharging on school meals in 2016. |
Compass USA рассчиталась за 18 миллионов долларов на свою завышенную плату за школьное питание в 2016 году. |
Adequately to compass these ends, new devices of observation, reduction, and comparison were required. |
Для адекватного компаса этих целей требовались новые приборы наблюдения, сокращения и сравнения. |
However, critics like Kreutz have suggested that it was later in 1410 that anyone really started steering by compass. |
Однако такие критики, как Крейц, предположили, что именно позднее, в 1410 году, кто-то действительно начал управлять по компасу. |
In its Indian form, the wet compass often consisted of a fish-shaped magnet, float in a bowl filled with oil. |
В своей индийской форме мокрый компас часто состоял из Магнита в форме рыбы, плавающего в чаше, наполненной маслом. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «inclination compas».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «inclination compas» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: inclination, compas , а также произношение и транскрипцию к «inclination compas». Также, к фразе «inclination compas» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.