Include sufficient - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Include sufficient - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
включают в себя достаточно
Translate

- include [verb]

verb: включать, заключать, содержать в себе

- sufficient [adjective]

adjective: достаточный

noun: достаточное количество



In my view, these statements are sufficiently similar that we should include one or the other, but not both.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На мой взгляд, эти утверждения достаточно схожи, чтобы мы могли включить в них одно или другое, но не оба.

Other scheduling algorithms include earliest deadline first, which, ignoring the overhead of context switching, is sufficient for system loads of less than 100%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие алгоритмы планирования включают самый ранний крайний срок, который, игнорируя накладные расходы на переключение контекста, достаточен для загрузки системы менее чем на 100%.

Are they sufficiently notable to include in the list?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Достаточно ли они заметны, чтобы включить их в список?

Preventive measures include drinking sufficient fluids and avoiding excessive heat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Профилактические меры включают пить достаточное количество жидкости и избегать чрезмерного тепла.

They might include marriage, children, self-sufficiency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может, они будут включать в себя женитьбу, детей, самодостаточность.

What would be the perfect timeline that might include something later, would be time well spent for you here at TED in your last day here?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какой был бы для вас идеальный день здесь на TED, последний и полезный?

The separate IMIS and other legacy systems are not sufficiently integrated to provide highly reliable validation of key data.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Система ИМИС и другие унаследованные системы недостаточно интегрированы, чтобы обеспечить полностью надежную проверку основных данных.

A stock exchange can suffer from low liquidity if it lacks sufficient scale or impedes trading by institutional investors, including foreign ones.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фондовая биржа может сталкиваться с проблемой низкой ликвидности, если она не имеет достаточных масштабов или препятствует операциям институциональных инвесторов, в том числе иностранных.

If the alien is accompanied by a security officer, the notice shall also include his/her details.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если иностранец следует в сопровождении сотрудника безопасности, в уведомлении приводятся также сведения об этом сотруднике.

Funders should provide financial and other support in a form that fosters a move to financial self-sufficiency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Финансовые учреждения должны оказывать финансовую и другую поддержку так, чтобы это способствовало обеспечению финансовой самостоятельности.

If sufficient evidence is obtained to open a criminal case, the file must be forwarded to the prosecutor's office for consideration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если для возбуждения уголовного дела доказательства недостаточны, соответствующие материалы должны быть направлены на рассмотрение прокуратуры.

This could include exploring the potential of new financial arrangements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это могло бы включать в себя изучение возможности разработки новых финансовых механизмов.

Participants requiring Swiss visas are invited to contact the nearest Swiss Consulate as soon as possible, to provide sufficient time to process them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Участникам, нуждающимся во въездной визе в Швейцарию, предлагается как можно скорее связаться с ближайшим швейцарским консульством, чтобы предоставить достаточно времени для обработки их анкет.

Finally, questions were raised as to whether the Assembly of ECLAC at its 2002 session had given sufficient consideration to the proposed revisions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И, наконец, были заданы вопросы относительно того, были ли предлагаемые изменения в достаточно полном объеме рассмотрены Ассамблеей ЭКЛАК на ее сессии 2002 года.

The remaining alkalinity is still sufficient to avoid acid water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Остаточный уровень щелочности все же является достаточным для того, чтобы не произошло кислование вод.

The revised treatment of the land sector should also include further CMP decisions to consider new elements such an improved treatment for harvested wood products.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пересмотренная методика учета сектора землепользования также обуславливает необходимость принятия решений КС/СС по новым элементам, таким как усовершенствованный учет товаров из заготовленной древесины.

You should ensure that you have sufficient resources available to you to cover any adverse movement in the price of the margined product, any margin requirement or loss.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вам следует убедиться, что вы располагаете достаточными ресурсами для покрытия всякого неблагоприятного для вас движения цены маржинального продукта, а также любое требование или ее потерю.

But we should know that Russia will not work with us unless the Kremlin sees it in its national interest, or we have sufficient leverage to force a change in Putin’s approach.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но нужно понимать, что Россия будет сотрудничать лишь до тех пор, пока Кремль будет считать, что это в интересах России, или если США приобретет достаточно влияния для смены путинского курса.

When designing an airplane, aeronautical engineers must ensure sufficient robustness so that their creation can avoid crashing even under highly unusual or unforeseen circumstances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При проектировании самолета авиационные инженеры должны обеспечить достаточную надежность, чтобы их творение смогло избежать крушения даже при весьма необычных или непредвиденных обстоятельствах.

But even before Groysman was appointed, experts worried that his new government would not be sufficiently reform-minded and that he’s too loyal to President Petro Poroshenko.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но еще до его назначения экспертов беспокоило то, что его новое правительство не будет в достаточной степени ориентировано на реформы, и что Гройсман слишком предан президенту Петру Порошенко.

This means, secondly, that first elections, and perhaps elections more generally, are not themselves a sufficient guarantee of liberty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это означает, что, во-вторых, первые выборы, а может быть и выборы вообще, сами по себе не являются достаточной гарантией свободы.

These include direct orders to us from your clients and prospective customers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К этому причисляются непосредственные заказы Ваших клиентов и интересующихся лиц.

In this way, you can sharp your trading skills, generate income, and also have more trading ideas to include in your automated trading program.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так вы отточите ваши торговые навыки, получите доход и найдете много торговых идей для включения их в автоматическую торговлю.

The lesson of history is that it is more dangerous to exclude adversaries than include them and build alliances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

История учит нас, что гораздо опаснее отталкивать противника, чем приближать его и создавать с ним союзы.

... it can be tricky to plot the Andrew's Pitchfork but many trading platforms include it in their suite of tools.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

построить Вилы Эндрюса может быть нелегко, но многие торговые платформы предоставляют их в списке доступных инструментов.

It has been established beyond doubt by special examination which I now include for the record the land surrounding chemical industries often carry traces of Zinc, calcium and caladium.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отчет, который я сейчас передаю, утверждает, что земли вокруг крупных промышленных зон, часто содержат различные компоненты, в том числе калий, цинк, кальций и кадмий.

And an old legend had been proven fact: Drogheda did indeed have sufficient water to survive ten years of drought, but only for the homestead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Старое поверье подтвердилось: запасы воды в Дрохеде такие, что можно пережить и десять лет засухи - но это верно лишь для Большого дома.

My point of view was that the information contained in the WMAP data was, in itself, not sufficient to prove or refute inflation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя точка зрения такова, что информации, содержащейся в данных WMAP, самой по себе недостаточно, чтобы доказать или опровергнуть теорию инфляции.

A bystander would have discovered sufficient marks of confusion in the countenance of each; but they felt too much themselves to make any observation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Посторонний зритель обнаружил бы немало признаков смущения на лицах обоих, но молодые люди были слишком полны чувства, чтобы производить какие-нибудь наблюдения.

Side effects may include handsomeness, headache, self-esteem and low self-esteem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Побочные явления: привлекательность, головная боль, изменение самооценки.

Is it not sufficient for your infernal selfishness, that while you are at peace I shall writhe in the torments of hell?'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разве не довольно для твоего бесовского себялюбия, что, когда ты уже обретешь покой, я буду корчиться в муках ада?

But if you sign tax returns that include false statements, you could be criminally liable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но если вы подаете налоговую декларацию с ложными данными, то вас могут привлечь к уголовной ответственности.

You will observe, the answer I demand does not require either long or studied sentences: two words will be sufficient.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы видите, что ответ, которого я прошу, не требует длинных и витиеватых фраз. Достаточно двух слов.

And I think that $2 million is sufficient to provide the life that both our children need.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я думаю, что 2 миллиона достаточно, чтобы обеспечить достойную жизнь обоим нашим детям.

After the fourth potation, which was also the final one, he appeared to think he had tasted sufficiently for the time, and laid both vessels aside.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отведав виски в четвертый раз, ирландец как будто сообразил, что на время хватит, и отставил оба сосуда.

Charges in these five points will be sufficient to destroy the entire campus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зарядов в этих пяти точках хватит, чтобы разнести весь кампус.

Symptoms include bloating, high blood pressure, seizures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Симптомы - вздутие, высокое кровяное давление, судороги

Former clients include our bank robbers and Ian Wright.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его бывшие клиенты - наши грабители банков и Йен Райт.

These include behaviorism, constructivism, social learning, and cognitivism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К ним относятся бихевиоризм, конструктивизм, социальное обучение и когнитивизм.

Some consumer groups argue that the FDCPA does not go far enough, and does not provide sufficient deterrence against unscrupulous collection agencies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые группы потребителей утверждают, что FDCPA не идет достаточно далеко и не обеспечивает достаточного сдерживания против недобросовестных коллекторских агентств.

The Labor Management Relations Act of 1947, also known as the Taft–Hartley Act, in 1947 revised the Wagner Act to include restrictions on unions as well as management.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Закон О трудовых отношениях 1947 года, также известный как закон Тафта-Хартли, в 1947 году пересмотрел закон Вагнера, чтобы включить ограничения на профсоюзы, а также на управление.

Sun's interests and hobbies include Formula One, golf, and soccer; he is the captain of the Meng Zhou soccer team.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Интересы и хобби Суна включают Формулу-1, гольф и футбол; он является капитаном футбольной команды Мэн Чжоу.

It would be nice though to include a Critics or Civilización o Barvarie section, with official and unofficial numbers, and some interesting quotes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было бы неплохо, однако, включить раздел критики или Civilización o Barvarie, с официальными и неофициальными номерами и некоторыми интересными цитатами.

Clean bubbles that are sufficiently small will collapse due to surface tension if the supersaturation is low.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чистые пузырьки, которые достаточно малы, будут разрушаться из-за поверхностного натяжения, если пересыщение низкое.

Antibiotics alone are not effective because they may not penetrate infected tissues sufficiently.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Антибиотики сами по себе не эффективны, потому что они могут недостаточно проникать в инфицированные ткани.

Drinking sufficient fluids, salt, and exercise may also be useful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Питье достаточного количества жидкости, соли и физические упражнения также могут быть полезны.

In addition, all insulators become electrically conductive when a sufficiently large voltage is applied that the electric field tears electrons away from the atoms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, все изоляторы становятся электропроводными, когда прикладывается достаточно большое напряжение, что электрическое поле отрывает электроны от атомов.

Some astrobiologists, such as Dirk Schulze-Makuch, estimated that a sufficiently massive natural satellite may form a habitable moon similar to Earth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые астробиологи, такие как Дирк Шульце-Макух, предположили, что достаточно массивный естественный спутник может образовать обитаемую Луну, подобную Земле.

I did not write it. I simply got sufficiently annoyed with its totally off-topic title that i titled it properly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я этого не писал. Я просто был достаточно раздражен его совершенно не относящимся к теме названием, Что я назвал его должным образом.

In ADHD evidence is not sufficient to make any conclusions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При СДВГ доказательств недостаточно, чтобы сделать какие-либо выводы.

Treatment in a quiet intensive care unit with sufficient light is often recommended.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Часто рекомендуется лечение в Тихом отделении интенсивной терапии с достаточным освещением.

This setup is generally sufficient to complete entire productions, which are then ready for mastering.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта установка обычно достаточна для завершения целых производств, которые затем готовы к освоению.

These commissions, however, were not sufficient to keep Sullivan afloat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако этих комиссионных было недостаточно, чтобы удержать Салливана на плаву.

They also believe testing doesn't provide sufficient educational feedback to the teacher.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они также считают, что тестирование не обеспечивает достаточную образовательную обратную связь с учителем.

The peak levels of progesterone were 8 ng/mL and were theoretically sufficient to confer endometrial protection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пиковые уровни прогестерона составляли 8 нг / мл и теоретически были достаточны для обеспечения защиты эндометрия.

Toads can reproduce in sabkha wetlands when they are seasonally filled with sufficient fresh water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жабы могут размножаться в болотах Сабха, когда они сезонно заполнены достаточным количеством пресной воды.

Grout believed in self-sufficiency, that a golfer had to be in charge of his own swing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Граут верил в самодостаточность, в то, что игрок в гольф должен сам отвечать за свои качели.

Perceived lack of neutrality in redirect names is therefore not a sufficient reason for their deletion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, воспринимаемое отсутствие нейтральности в именах перенаправления не является достаточным основанием для их удаления.

Exactly what constitutes a lawful, proper, and sufficient purpose is not defined in legislation and must be proven on a case by case basis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Точно то, что представляет собой законную, надлежащую и достаточную цель, не определено в законодательстве и должно быть доказано в каждом конкретном случае.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «include sufficient». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «include sufficient» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: include, sufficient , а также произношение и транскрипцию к «include sufficient». Также, к фразе «include sufficient» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information