Including nutrients - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Including nutrients - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
в том числе питательных веществ
Translate

- including [preposition]

preposition: включая, в том числе, вместе

adjective: включающий, заключающий

- nutrients [noun]

noun: питательное вещество

  • total digestible nutrients - общее количество усваиваемых питательных веществ

  • lack of nutrients - недостаток питательных веществ

  • many nutrients - много питательных веществ,

  • important nutrients - важные питательные вещества

  • mineral nutrients - минеральные питательные вещества

  • providing nutrients - обеспечение питательных веществ

  • trace nutrients - следовые питательные вещества

  • special nutrients - специальные питательные вещества

  • nutrients such as - питательные вещества, такие как

  • removal of nutrients - удаление питательных веществ

  • Синонимы к nutrients: food, nourishment, nutrition, foodstuff, nutriment, sustenance, victuals, nutritional value, goodness, wholesome

    Антонимы к nutrients: damage, deprivation, distress, evil, hurt, immorality, loss, ravage, ruin, trouble

    Значение nutrients: a substance that provides nourishment essential for growth and the maintenance of life.



Most living things in soils, including plants, insects, bacteria, and fungi, are dependent on organic matter for nutrients and/or energy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство живых организмов в почве, включая растения, насекомых, бактерии и грибы, зависят от органического вещества для получения питательных веществ и/или энергии.

It contains many other nutrients including protein and lactose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он содержит много других питательных веществ, включая белок и лактозу.

Use and application of phytotechnologies as a means to understanding hydrological and biogeochemical processes within water basins, including control and regulation of nutrients.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

использование и применение фитотехнологий в качестве средства изучения гидрологических и биогеохимических процессов, протекающих в рамках водных бассейнов, включая контроль и регулирование питательных веществ.

Involvement of the duodenum and jejunum can impair the absorption of many other nutrients including folate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вовлечение двенадцатиперстной кишки и тощей кишки может ухудшить всасывание многих других питательных веществ, включая фолиевую кислоту.

Balanced crop nutrition supplying all essential nutrients, including zinc, is a cost-effective management strategy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сбалансированное питание сельскохозяйственных культур, обеспечивающее все необходимые питательные вещества, включая цинк, является экономически эффективной стратегией управления.

For most adult butterflies, including the small tortoiseshell butterfly, nectar is one of the main sources of nutrients.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для большинства взрослых бабочек, включая маленькую черепаховую бабочку, нектар является одним из основных источников питательных веществ.

Corals also absorb nutrients, including inorganic nitrogen and phosphorus, directly from water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кораллы также поглощают питательные вещества, включая неорганический азот и фосфор, непосредственно из воды.

They are composed of many components including enzymes that act as natural antibiotics, proteins that prevent bacterial growth, and nutrients.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они состоят из многих компонентов, включая ферменты, которые действуют как природные антибиотики, белки, которые предотвращают рост бактерий, и питательные вещества.

Both nitrogen-fixing legumes and nutrient scavengers, like grasses, can be used as green manure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В качестве навоза можно использовать как азотфиксирующие бобовые культуры, так и питательные поглотители, например травы.

Thus, cost-benefit analyses are needed to determine when nutrient addition may be required and beneficial to foster algal growth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, анализ затрат и выгод необходим для определения того, когда добавление питательных веществ может быть необходимым и полезным для стимулирования роста водорослей.

The roots then improve water quality by consuming nutrient pollutants, such as from agricultural runoff.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем корни улучшают качество воды, потребляя питательные вещества-загрязнители, такие как сельскохозяйственный Сток.

In about nine months, all that remains is a nutrient-rich compost.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примерно через девять месяцев всё, что от неё остаётся, — это богатый нутриентами компост.

It's more like you take the system and you feed it lots of data, including unstructured data, like the kind we generate in our digital lives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это больше похоже, как будто мы скармливаем компьютеру много данных, в том числе бессистемных данных, как те, что мы создаём в нашей цифровой жизни.

Immigrant employees, including undocumented workers, were protected by the National Labor Relations Act, which was enforced by the National Labor Relations Board.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трудящиеся-иммигранты, включая трудящихся без документов, защищены национальным Законом о трудовых отношениях, соблюдение которого обеспечивается национальным Управлением по трудовым отношениям.

The armed rebellion has ended but it has had after-effects, including armed banditry, bringing about lasting vulnerability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вооруженное восстание в Нигере уже прекратилось, однако оно породило вооруженный бандитизм, из-за которого в стране сохраняется отсутствие безопасности.

The proposed law further specifies the commission's specific duties as including:.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В предложенном законе также определены конкретные обязанности комиссии, которые включают:.

Water resources should be managed on the scale of total river basins, including underground aquifers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Управление водными ресурсами следует осуществлять в масштабе всех речных бассейнов с учетом подземных водоносных слоев.

The Government had adopted programmes to address those issues, including plans to open prenatal health care offices at the district level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительством были приняты программы для решения этих вопросов, включая планы по созданию отделений по уходу в дородовой период на районном уровне.

An unknown number of women were subjected to gender-based violence, including forced marriages, between 1975 and 1979.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В период с 1975 по 1979 год неустановленное число женщин стали жертвами гендерного насилия, включая принудительные браки.

My body is absorbing every single nutrient, and it's not wasting a single thing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моё тело поглощает питательные вещества и ничего не тратит впустую.

The western states of the USA have many unusual features, including the driest lake, the smallest mountain range and the wettest desert in the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У западных штатов США есть много необычных особенностей, включая самое сухое озеро, самую маленькую горную гряду и самую влажную пустыню в мире.

For us to back you, we'd want to be in government on equal terms. Including ministerial posts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если ты хочешь, чтобы мы выбрали тебя - мы хотим быть равноправными партнерами, с одинаковым числом министров в правительстве.

Together with my colleagues, Aaronson and Rutherford... I did counterfeit important Party documents... including ex-London permits and travel passes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместе со своими друзьмями, Аронсоном и Рутерфордом... я подделывал важные документы Партии... включая разрешения на поездки в Лондон.

Our log's computerized by client and shows all non-medical guests including relatives, friends, and deliveries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Списки отсортированы по клиентам, записаны все гости, не имеющие отношения к лечению, в том числе родственники, друзья и курьеры.

To kill him, I want 50 ryos, including 30 now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хочу за него 50 рио, 30 рио сейчас.

It turns out that Ashley and Stone are registered for a set of Takahara VG knives, including the 240 millimeter, which shipped out three weeks ago.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оказывается, Эшли и Стоуну подарили набор ножей Такахара, включая один 240 мм, который был отправлен три недели назад.

Everyone's gonna be there, including press.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там будут абсолютно все, включая прессу.

The house and all their assets, including your father's practice, are property of the bank in default of the loan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дом ваш, имущество, включая практику отца, отходят банку в счет погашения ссуды.

NIGEL, I WANT TO THANK YOU FOR INCLUDING ME IN YOUR PIECE.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Найджел, хочу поблагодарить тебя за приглашение на интервью.

So, if I'm following you, you think four people connected to Eli Kotite's trial in London, including Mr. Kotite himself, have been murdered by a government agency?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И так, как я понимаю, вы думаете, четыре человека, связанные с делом Илая Котайта в Лондоне, включая самого м-ра Котайта, были убиты правительственным агентством?

Decorated six times, including the Southern Cross of Honor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Удостоен 6 наград, в том числе - почетного Южного Креста.

That quality may be found in any form of artwork, including painting, sculpture, photography, drama, film, music, or literature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это качество можно найти в любой форме художественного произведения, включая живопись, скульптуру, фотографию, драму, кино, музыку или литературу.

Australia generates its income from various sources including mining-related exports, telecommunications, banking, and manufacturing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Австралия получает свои доходы из различных источников, включая экспорт, связанный с добычей полезных ископаемых, телекоммуникации, банковское дело и обрабатывающую промышленность.

Gallagher did a more thorough search of the discovery area, including looking for artifacts such as rings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Галлахер провел более тщательный поиск в районе обнаружения, в том числе в поисках артефактов, таких как кольца.

Further, a SWOT analysis should be developed as a collaborative with a variety of contributions made by participants including community members.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, SWOT-анализ должен разрабатываться совместно с различными вкладами участников, включая членов сообщества.

Employers have the right to contest any part of the citation, including whether a violation actually exists.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Работодатели имеют право оспорить любую часть цитаты, в том числе наличие нарушения.

The majority of roots on most plants are however found relatively close to the surface where nutrient availability and aeration are more favourable for growth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство корней на большинстве растений, однако, находятся относительно близко к поверхности, где доступность питательных веществ и аэрация более благоприятны для роста.

Bacteria are vital in many stages of the nutrient cycle by recycling nutrients such as the fixation of nitrogen from the atmosphere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бактерии играют жизненно важную роль на многих этапах круговорота питательных веществ, перерабатывая питательные вещества, такие как фиксация азота из атмосферы.

In its simplest form, there is a tray above a reservoir of nutrient solution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В самом простом виде над резервуаром с питательным раствором имеется лоток.

In the laboratory amoebae are grown on lawns of live or dead Escherichia coli on nutrient agar plates, where they can multiply indefinitely.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В лаборатории амебы выращиваются на лужайках из живых или мертвых кишечных палочек на питательных агаровых пластинках, где они могут размножаться бесконечно.

Transformed cells can lose their tight junctions, increase their rate of nutrient transfer, and increase their protease secretion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трансформированные клетки могут потерять свои плотные соединения, увеличить скорость передачи питательных веществ и увеличить секрецию протеаз.

Then, the biomass is burned, resulting in a nutrient-rich layer of ash which makes the soil fertile, as well as temporarily eliminating weed and pest species.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем биомасса сжигается, в результате чего образуется богатый питательными веществами слой золы, который делает почву плодородной, а также временно устраняет сорняки и вредителей.

It prefers nutrient-rich waters such as those found in eutrophic water or those polluted by waste water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он предпочитает богатые питательными веществами воды, такие как эвтрофные или загрязненные сточными водами.

To accommodate these transient levels of nutrients bacteria contain several different methods of nutrient storage in times of plenty for use in times of want.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для того чтобы приспособить эти переходные уровни питательных веществ бактерии содержат несколько различных методов хранения питательных веществ во времена изобилия для использования во времена нужды.

MKP powder is often used as a nutrient source in the greenhouse trade and in hydroponics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Порошок MKP часто используется в качестве источника питательных веществ в тепличной торговле и гидропонике.

Phosphorus, an essential nutrient for pigs, is then added to the diet, since it can not be broken down in the pigs digestive tract.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фосфор, необходимое питательное вещество для свиней, затем добавляется в рацион, так как он не может быть расщеплен в пищеварительном тракте свиней.

As the peat deposits increased, the main water source changed from nutrient-rich flood water and ground water to nutrient-poor rainfall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мере увеличения торфяных залежей основной источник воды менялся от богатых питательными веществами паводковых вод и грунтовых вод до бедных питательными веществами осадков.

Dermatophytes are unique in that they produce keratinase, which enables them to use keratin as a nutrient source.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дерматофиты уникальны тем, что они производят кератиназу, которая позволяет им использовать кератин в качестве источника питательных веществ.

Cave ecosystems are often limited by nutrient availability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пещерные экосистемы часто ограничены наличием питательных веществ.

Without grazer and with adequate nutrient supply, the Flectobacillus spp.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Без пастбища и с достаточным запасом питательных веществ, Flectobacillus spp.

Biochar is shown to increase soil cation exchange capacity, leading to improved plant nutrient uptake.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Показано, что биочар повышает катионообменную способность почвы, что приводит к улучшению усвоения растениями питательных веществ.

This nutrient enrichment has caused several algal blooms in recent years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это обогащение питательными веществами вызвало несколько цветений водорослей в последние годы.

The rotating cylinder device distributes liquid nutrient solution to the roots of plants by use of centrifugal force.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вращающееся цилиндрическое устройство распределяет жидкий питательный раствор по корням растений с помощью центробежной силы.

This phenomenon demonstrates the potential for localized alterations in Black Sea nutrient input to have basin-wide effects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это явление демонстрирует потенциальную возможность того, что локализованные изменения в поступлении питательных веществ в Черное море окажут воздействие на весь бассейн.

Immediately below the popliteal line is the nutrient foramen, which is large and directed obliquely downward.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Непосредственно под подколенной линией находится большое питательное отверстие, направленное наклонно вниз.

A nutrient is a substance used by an organism to survive, grow, and reproduce.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Питательное вещество - это вещество, используемое организмом для выживания, роста и размножения.

A general rule is the darker the color the more nutrient dense it is. Like all foods, it is very important to have a variety.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общее правило состоит в том, что чем темнее цвет, тем более он насыщен питательными веществами. Как и все продукты питания, очень важно иметь разнообразие.

According to the Swedish school law, this meal has to be nutrient dense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно шведскому школьному закону, эта еда должна быть насыщенной питательными веществами.

Nutrient intake can also be affected by culture, family and belief systems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потребление питательных веществ также может зависеть от культуры, семьи и системы верований.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «including nutrients». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «including nutrients» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: including, nutrients , а также произношение и транскрипцию к «including nutrients». Также, к фразе «including nutrients» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information