Including the committee for - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Including the committee for - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
в том числе комитета по
Translate

- including [preposition]

preposition: включая, в том числе, вместе

adjective: включающий, заключающий

- the [article]

тот

- committee [noun]

noun: комитет, комиссия, опекун

- for [preposition]

preposition: для, на, за, в, к, в течение, ради, от, вместо, по причине

conjunction: ибо, ввиду того, что

  • ploy for - уловка для

  • for meetings - для встреч

  • structure for - структура

  • for oral - для орального

  • for hanging - для подвешивания

  • for grazing - для выпаса скота

  • transaction for - сделка для

  • concentration for - концентрация для

  • for nobody - никому

  • for the search for - для поиска

  • Синонимы к for: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate

    Антонимы к for: against, as a consequence, even though, in defiance of, in opposition to, steer clear of, that is why, to avoid, accordingly, agin

    Значение for: in support of or in favor of (a person or policy).



Italy committed atrocities against the Ethiopians during the war, including the use of aircraft to drop poison gas on the defending Ethiopian soldiers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Италия совершала зверства против эфиопов во время войны, в том числе использовала самолеты для сбрасывания отравляющего газа на обороняющихся эфиопских солдат.

In 1980 a memorial to Russell was commissioned by a committee including the philosopher A. J. Ayer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1980 году мемориал Расселу был заказан комитетом, в который входил философ А. Дж. Айер.

Several major book publishers including Penguin Books, HarperCollins, Simon & Schuster and Macmillan have committed to publishing books for the iPad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несколько крупных книгоиздателей, включая Penguin Books, HarperCollins, Simon & Schuster и Macmillan, взяли на себя обязательство издавать книги для iPad.

The Governing Body directs several committees that are responsible for administrative functions, including publishing, assembly programs and evangelizing activities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Руководящий орган руководит несколькими комитетами, которые отвечают за административные функции, включая издательскую деятельность, программы собраний и евангелизационную деятельность.

All told, sixteen people pleaded guilty for crimes committed at the company, and five others, including four former Merrill Lynch employees, were found guilty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В общей сложности шестнадцать человек признали себя виновными в преступлениях, совершенных в компании, и еще пятеро, включая четырех бывших сотрудников Merrill Lynch, были признаны виновными.

He is also a member of a number of organizations including the Economic Club of Chicago, and the civic committee of the Commercial Club of Chicago.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также является членом ряда организаций, включая экономический клуб Чикаго и гражданский комитет Коммерческого клуба Чикаго.

Several rumors began to spread, including that the killer was caught, or that a third and even fourth double-homicide had been committed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поползли слухи, в том числе и о том, что убийца пойман, а также о том, что было совершено третье и даже четвертое двойное убийство.

European Club - haunt of militant unionists, including the Amalgamated Mechanics and committed red-ragger Rupert Higgins.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Европейский клуб - логово профсоюзных активистов, включая и объединённых механиков, и приверженца красных Руперта Хиггинса.

Eventually, Reddit members claimed to have found 4 bombers but all were innocent, including a college student who had committed suicide a few days before the bombing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце концов, члены Reddit утверждали, что нашли 4 бомбардировщика, но все они были невиновны, включая студента колледжа, который покончил с собой за несколько дней до взрыва.

Congress also debated congressional reform issues, including restructuring the committee system and increasing congressional pay.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конгресс также обсуждал вопросы реформы Конгресса, включая реструктуризацию системы комитетов и повышение заработной платы конгрессменов.

Worldwide, sexual violence, including rape, is primarily committed by males against females.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во всем мире сексуальное насилие, включая изнасилование, в основном совершается мужчинами в отношении женщин.

This group points out that many acts committed by Japanese forces, including the Nanjing Incident, were violations of the Japanese military code.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта группа отмечает, что многие действия, совершенные японскими войсками, включая Нанкинский инцидент, были нарушением японского военного кодекса.

The Arbitration Committee's mailing lists, including clerks and functionaries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Списки рассылки Арбитражного комитета, включая клерков и чиновников.

The clarity offered by this proposal would help all editors, including members of the Committee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ясность, которую предлагает это предложение, поможет всем редакторам, включая членов Комитета.

In 2014, the United Nations Human Rights Committee criticized the United States for about ten judicial abuses, including the mistreatment of juvenile inmates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2014 году Комитет ООН по правам человека раскритиковал Соединенные Штаты примерно за десять судебных злоупотреблений, включая жестокое обращение с несовершеннолетними заключенными.

I know too many homosexual individuals, including close friends and relatives, who are committed to one another in loving long-term monogamous relationships.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю слишком много гомосексуалистов, включая близких друзей и родственников, которые преданы друг другу в любовных долгосрочных моногамных отношениях.

The Committee notes was extradited to stand trial on 19 criminal charges, including 12 counts of murder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комитет отмечает, что г-н Нг был выдан для предания его суду по 19 обвинениям в совершении уголовных преступлений, включая 12 пунктов обвинения, касающихся убийств.

NATO still is formally committed to including Ukraine and Georgia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Официально НАТО по-прежнему намерена включить в свой состав Украину и Грузию.

Some critics and Broadway actors criticized the award committee's decision to reward the work of mainstream Hollywood actors, including Johansson.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые критики и бродвейские актеры раскритиковали решение комитета по присуждению премий наградить работы ведущих голливудских актеров, в том числе Йоханссона.

According to eyewitnesses, the Japanese committed atrocities against many local Chinese including the rape of many Chinese women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По словам очевидцев, японцы совершили зверства в отношении многих местных китайцев, в том числе изнасиловали многих китайских женщин.

The committee consists of six members including representatives from the medical, scientific, and bioethics fields, as well as two members of the Lacks family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комитет состоит из шести членов, включая представителей медицинской, научной и биоэтической областей, а также двух членов семьи Лакс.

In 1999, the Court heard the case and found that the government had committed violations of human rights, including extrajudicial killings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1999 году суд рассмотрел это дело и установил, что правительство совершило нарушения прав человека, включая внесудебные казни.

On 9 July, a 4-member committee, including Yahia al-Hussein, was still drafting the written form of the agreement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

9 июля комитет в составе 4 человек, включая Яхью Аль-Хусейна, все еще разрабатывал письменную форму соглашения.

Governments must accord absolute priority to legal and political measures combat racism, including sanctions against persons who committed racist offences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительства должны уделять самое приоритетное внимание правовым и политическим мерам по борьбе с расизмом, включая санкции в отношении лиц, совершивших расистские правонарушения.

The Committee ultimately rejected the economic arguments, including considerations of supporting the industry made by Thorneycroft.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конечном счете комитет отверг экономические аргументы, в том числе соображения поддержки промышленности, высказанные Торникрофтом.

The committee met daily and assisted the government with advise, including a proposal to introduce government incentive for bread.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комитет проводил ежедневные заседания и оказывал правительству консультативную помощь, включая предложение о введении правительственного стимулирования производства хлеба.

More text is committed to the claim than any other topic, including landmark topics like the DOI.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Больше текста посвящено заявке, чем любой другой теме, включая такие знаковые темы, как DOI.

However, Bretschneider told him that he had in fact committed several criminal offences, including the crime of high treason.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но Бретшнейдер на это заявил, что Швейк совершил несколько преступлений, среди которых имела место и государственная измена.

During the war many atrocities were committed including the massacres at Malibeyli and Gushchular, the Garadaghly massacre, the Agdaban and the Khojaly massacres.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время войны было совершено много зверств, включая массовые убийства в Малибейли и Гущуларе, массовые убийства в Гарадаглы, Агдабане и Ходжалы.

Trump was also criticized by leading Republican Party figures, including Republican National Committee chairman Reince Priebus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трамп также подвергся критике со стороны ведущих деятелей Республиканской партии, включая председателя Республиканского национального комитета Рейнса Приебуса.

He has served on numerous ATA committees, including Awards, Development, Membership, Patient Education & Advocacy, and Public Health.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он работал в многочисленных комитетах ATA, включая награды, развитие, членство, обучение пациентов и пропаганду, а также общественное здравоохранение.

The committee provides best practises governing the conveyance of hazardous materials and goods for land including road and railway; air as well as sea transportation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комитет обеспечивает наилучшую практику, регулирующую перевозку опасных материалов и грузов по суше, включая автомобильные и железнодорожные перевозки; воздушные и морские перевозки.

Fink serves on the board of trustees of New York University, where he holds various chairmanships including chair of the Financial Affairs Committee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Финк входит в Совет попечителей Нью-Йоркского университета, где он занимает различные посты председателя, включая председателя Комитета по финансовым вопросам.

Weatherman contained the vast majority of former SDS National Committee members, including Mark Rudd, David Gilbert and Bernardine Dohrn.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В уэзермене содержалось подавляющее большинство бывших членов Национального комитета СДС, включая Марка Радда, Дэвида Гилберта и Бернардину Дорн.

Such conflicts should be reconciled by Member States, including by sending initial confidential reports of non-compliance to the Committee without delay.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подобные противоречия должны урегулироваться самими государствами-членами, в том числе путем безотлагательной подачи Комитету первоначальных конфиденциальных докладов о несоблюдении режима санкций.

The Committee recommends that in future other missions explore the possibility of including aircrew subsistence allowance in the contract for air operations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комитет рекомендует, чтобы в будущем другие миссии рассматривали вопрос о возможности включения в контракт на использование воздушного транспорта выплату суточных для членов экипажей.

The Committee requested that the plight of rural women be given more visibility in the next report, including measures to mitigate it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Члены Комитета просят в следующем докладе более подробно осветить вопрос о бедственном положении сельских женщин, в том числе меры, направленные на его улучшение.

He served many terms on the board of the Jewish Federation of Metropolitan Chicago, including on its Executive Committee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он занимал много постов в правлении Еврейской федерации метрополии Чикаго, в том числе в ее исполнительном комитете.

The accused composers, including Shostakovich, were summoned to make public apologies in front of the committee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обвиняемые композиторы, в том числе и Шостакович, были вызваны для публичного извинения перед комитетом.

She then served formally at the League of Nations for three years including working with committees addressing issues of trafficking in women and children in 1937.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем она официально работала в Лиге Наций в течение трех лет, включая работу с комитетами, занимающимися вопросами торговли женщинами и детьми в 1937 году.

A wide range of atrocities have been committed in the camps including forced abortions, infanticide and torture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В лагерях был совершен целый ряд зверств, включая принудительные аборты, детоубийство и пытки.

The Committee recommends that the State party set up adequate services for adolescents, including mental health and reproductive health services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комитет рекомендует, чтобы государство-участник создало соответствующие службы для подростков, включая службы психологической помощи и по вопросам репродуктивного здоровья.

In this regard, the Committee was informed that two contractors were engaged to provide these services, including the International Computing Center.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комитет был информирован о том, что такие услуги будут обеспечиваться двумя подрядчиками, в том числе Международным вычислительным центром.

Advocacy by Herter Committee members, including Nixon, led to congressional passage of the Marshall Plan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Адвокация членов Комитета Гертера, включая Никсона, привела к принятию Конгрессом Плана Маршалла.

The Congress's working committee, including Nehru, was predominantly loyal to Gandhi.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рабочий комитет Конгресса, включая Неру, был в основном лоялен Ганди.

Over the next four years members, including Walker, then joined other committees, including that of the Manchester Infirmary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение следующих четырех лет его члены, включая Уокера, затем присоединились к другим комитетам, в том числе к манчестерскому лазарету.

Zhao immediately confessed, admitting to having committed more than 20 crimes between 1996 and 2005, including 6 murders and 10 rapes, two of which were against minors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чжао немедленно сознался, признав, что в период с 1996 по 2005 год совершил более 20 преступлений, в том числе 6 убийств и 10 изнасилований, два из которых были совершены в отношении несовершеннолетних.

This committee included United States government officials, including Robert McNamara, to advise Kennedy on the crisis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этот комитет входили представители правительства Соединенных Штатов, в том числе Роберт Макнамара, который консультировал Кеннеди по поводу кризиса.

After having committed several felonies including armed robbery, he was arrested for three rapes on the campus of Ohio State University.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После совершения нескольких тяжких преступлений, включая вооруженное ограбление, он был арестован за три изнасилования в кампусе Университета штата Огайо.

The most important staff members, including the party committee secretary, factory manager, and chief engineer, make up its membership.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наиболее важные сотрудники, включая секретаря парткома, директора завода и главного инженера, составляют его состав.

Attacks by Israeli forces on government buildings and persons of the Gaza authorities, including police.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

З. Обстрелы израильскими войсками правительственных зданий и представителей администрации Газы, включая сотрудников полиции.

Rental of cameras, television equipment and the services of external television personnel for every session, including special sessions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аренда видеокамер, телевизионного оборудования и привлечение внешних специалистов телевещания для каждой сессии, включая специальные сессии.

Bahrain’s security forces have jailed hundreds of regime opponents — including both domestic and foreign journalists who dared produce accounts critical of the government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Силы безопасности этой страны бросили за решетку сотни противников режима, в том числе, местных и иностранных журналистов, осмелившихся выступить с критикой в адрес властей.

Not including any of the gross paid to other parties in lieu of royalties or help and provisions given or loaned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не включая суммы, выплачиваемые другим сторонам в виде компенсации, помощи, дарения или займа.

For us to back you, we'd want to be in government on equal terms. Including ministerial posts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если ты хочешь, чтобы мы выбрали тебя - мы хотим быть равноправными партнерами, с одинаковым числом министров в правительстве.

Once a colony has been raised to dominion status, it enjoys certain autonomous rights, including the right to try and punish its own citizens.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После того, как колонии был присвоен статус доминиона, она пользуется определенными автономными правами, включая право судить и наказывать своих собственных граждан.

It turns out that Ashley and Stone are registered for a set of Takahara VG knives, including the 240 millimeter, which shipped out three weeks ago.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оказывается, Эшли и Стоуну подарили набор ножей Такахара, включая один 240 мм, который был отправлен три недели назад.

Similarly, one should not pursue the things one sees, including the desires of this world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Точно так же человек не должен стремиться к тому, что он видит, включая желания этого мира.

Reclaimed rubber has altered properties and is unsuitable for use in many products, including tires.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мелиорированная резина имеет измененные свойства и непригодна для использования во многих изделиях, в том числе и в шинах.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «including the committee for». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «including the committee for» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: including, the, committee, for , а также произношение и транскрипцию к «including the committee for». Также, к фразе «including the committee for» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information