Including the police - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Including the police - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
включая полицию
Translate

- including [preposition]

preposition: включая, в том числе, вместе

adjective: включающий, заключающий

- the [article]

тот

- police [noun]

noun: полиция, полицейский, полицейские силы, наряд, уборка, поддержание чистоты

verb: охранять, контролировать, поддерживать порядок, обеспечивать полицией, чистить, нести полицейскую службу, приводить в порядок



COBRA is made up of ministers, civil servants and expert advisers, including representatives from the police and the armed forces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кобра состоит из министров, гражданских служащих и экспертов-советников, включая представителей полиции и вооруженных сил.

NSW and SA police conducted a joint investigation, including collaboration with ACT and NT police.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полиция Нового Южного Уэльса и СА провела совместное расследование, включая сотрудничество с полицией ACT и NT.

Gibraltar Police officers, including Inspector Revagliatte and his men, began to arrive at the scene almost immediately.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гибралтарские полицейские, включая инспектора Ревальятте и его людей, почти сразу же начали прибывать на место происшествия.

The group claimed this involved “over 200 police”, including officers from the paramilitary Special Patrol Group, “under the pretext of searching for drugs”.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как утверждал Рабочий институт, в операции участвовали 200 полицейских, в том числе сотрудники военизированной Специальной патрульной группы. Предлогом для нее был был «поиск наркотиков».

The victims were police and civilians, including police families.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жертвами стали полицейские и гражданские лица, включая семьи полицейских.

Over the course of their investigations, the police arrested several men, including Lee, Frank, and Jim Conley, a janitor at the factory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ходе расследования полиция арестовала нескольких человек, в том числе ли, Фрэнка и Джима Конли, уборщика на фабрике.

In the following months, the police were called to investigate various incidents, including several harassing phone calls made to Russell and his family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В последующие месяцы полиция была вызвана для расследования различных инцидентов, включая несколько тревожных телефонных звонков, сделанных Расселу и его семье.

In the battle that follows, the police manage to capture Olrik's gang, including Sharkey, and recover Duranton and the fake necklace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В последующем сражении полиции удается захватить банду Олрика, включая Шарки, и вернуть Дюрантона и поддельное ожерелье.

In addition to the Yale Police Department, a variety of safety services are available including blue phones, a safety escort, and 24-hour shuttle service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В дополнение к полицейскому управлению Йеля, доступны различные услуги безопасности, включая синие телефоны, эскорт безопасности и круглосуточный трансфер.

Over three months the police interviewed 5,000 men, including Sutcliffe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За три месяца полиция опросила 5000 человек, включая Сатклиффа.

Ward security was provided by soldiers including Royal Military Police Close Protection personnel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Охрану палат обеспечивали солдаты, в том числе сотрудники личной охраны Королевской военной полиции.

Many notable figures were critical of the campaign by Lush, including Chief Police Officers and the Home Secretary, Sajid Javid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие известные деятели критиковали кампанию Луша, в том числе шеф полиции и министр внутренних дел Саджид Джавид.

News reports at the time of the shooting indicated that 50 were injured, including five police officers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новостные репортажи в момент перестрелки указывали на то, что 50 человек получили ранения, в том числе пять полицейских.

The citizens, including some World War II veterans, accused the local officials of predatory policing, police brutality, political corruption, and voter intimidation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Граждане, в том числе некоторые ветераны Второй мировой войны, обвинили местных чиновников в грабительских действиях полиции, жестокости полиции, политической коррупции и запугивании избирателей.

In February 2015, police conducted a fruitless, three-day marine and finger-tip search of the area, including the River Lea and Walthamstow Wetlands, looking for Ball.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В феврале 2015 года полиция провела бесплодные, трехдневные морские и пальчиковые поиски в этом районе, включая реку Леа и болота Уолтемстоу, в поисках мяча.

Early in January 1942, former members of the Hong Kong Police including Indians and Chinese were recruited into a reformed police called the Kempeitai with new uniforms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В начале января 1942 года бывшие сотрудники гонконгской полиции, включая индийцев и китайцев, были завербованы в реформированную полицию кемпейтай с новой униформой.

Clashes between the protestors and the riot police became violent, and resulted in deaths of nearly 130 people, including 18 police officers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Столкновения между протестующими и ОМОНом переросли в ожесточенные столкновения, в результате которых погибли почти 130 человек, в том числе 18 полицейских.

It carries out nearly all general police duties including criminal investigation, patrol activity, traffic policing and border control.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он выполняет почти все общие полицейские обязанности, включая уголовное расследование, патрульную деятельность, дорожную полицию и пограничный контроль.

Sections of the crowd, including unemployed coal miners, climbed scaffolding and rained debris on the police below.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Часть толпы, включая безработных угольщиков, взбиралась на строительные леса и обрушивала обломки на полицейских внизу.

From the house she discover he has been training his dog, Jil-Po, to kill 6 targets, including a police named Bae.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из дома она узнает, что он тренировал свою собаку, Джил-по, чтобы убить 6 целей, включая полицейского по имени Бэй.

Despite support from some quarters including mayor John Tory, Toronto Police Service launched a crackdown on Uber drivers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на поддержку некоторых кругов, включая мэра Джона Тори, полицейская служба Торонто начала репрессии против водителей Uber.

In response, the police fought back and raided leftist strongholds, including Kiu Kwan Mansion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ответ полиция нанесла ответный удар и совершила налет на опорные пункты левых сил, включая особняк КИУ Квана.

The government mobilised police forces from around Britain including the Metropolitan Police in an attempt to stop pickets preventing strikebreakers from working.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство мобилизовало полицейские силы со всей Британии, включая столичную полицию, в попытке остановить пикеты, мешающие штрейкбрехерам работать.

The Unit was faced with extremely difficult challenges including the resolution of issues involving the interaction between the police and judiciary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этому подразделению предстоит, в частности, решать чрезвычайно сложные задачи, связанные с взаимодействием между полицией и судебными органами.

Attacks by Israeli forces on government buildings and persons of the Gaza authorities, including police.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

З. Обстрелы израильскими войсками правительственных зданий и представителей администрации Газы, включая сотрудников полиции.

Local citizens have also noticed ongoing SWAT exercises involving numerous government agencies in the area, including Homeland Security, the HPD and the Pasadena Police Department.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Местные жители также заметили проводимые учения спецназа включавшие различные правительственные агенства этого района, включаю службу безопасности границ, HPD и полицейское управление города Пасадена.

The Los Angeles County District Attorney subsequently charged four police officers, including one sergeant, with assault and use of excessive force.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Окружной прокурор округа Лос-Анджелес впоследствии обвинил четырех полицейских, включая одного сержанта, в нападении и применении чрезмерной силы.

Backed by an enraged public, the Tokyo Metropolitan Police Department (MPD) recently searched some 30 sites, including a raid on a major Sumo stable, or training center.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подталкиваемый разъяренной публикой, Департамент полиции Токио (MPD) недавно обыскал около 30 объектов, в том числе совершив облаву на основной учебный центр сумо.

Senior army, police and political officers, including Lieutenant General (later General Field Marshall)...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Высшие чины армии, полиции, и политические чиновники, включая генерал-лейтенанта (позднее генерал-фельдмаршала)...

In addition, 111 police officers were injured in the conflict, including one who was knifed in the chest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, 111 полицейских получили ранения в ходе конфликта, в том числе один получил ножевое ранение в грудь.

To their credit, Hungary’s police mounted an unprecedented manhunt and, in late August, arrested four suspects, including some who wore swastika tattoos.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Венгерская полиция, к ее чести, устроила беспрецедентную облаву и в конце августа арестовала четверых подозреваемых, включая некоторых, кто носил татуировку со свастикой.

Over the succeeding decades, various regiments were hosted at the barracks, including military police and a war hospital.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В последующие десятилетия в казармах размещались различные полки, в том числе военная полиция и военный госпиталь.

Another eight, including Shuuya, had been captured between March and May by the South African police, apparently in Kavangoland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще восемь человек, включая Шуую, были захвачены Южноафриканской полицией в период с марта по май, очевидно, в Каванголанде.

Kidnapped civilians, army personnel and police officers: 1,570 people, including 941 missing people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Количество похищенных гражданских лиц, военнослужащих и сотрудников полиции: 1570 человек, в том числе 941 пропавший без вести.

A new police leadership in Amsterdam started to forcibly evacuate squatted buildings, including through special means.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новое полицейское руководство Амстердама приступило к насильственной эвакуации приземистых зданий, в том числе с помощью специальных средств.

Prostituted children may also sustain injuries, including rape, as a result of violence from pimps, clients, police, and intimate partners.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, что мне следует отдать должное за то, что я начал откровенную дискуссию по этому важному вопросу, который нуждается в уточнении.

There are several pre-school nurseries in the town, including Turtle's Nursery, based in the former police station.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне интересно добавить этимологическую информацию на несколько страниц о растениях Тихоокеанского Северо-Запада.

It is the old police station and has many pieces of police memorabilia, including a Victorian horse-drawn Black Mariah.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это старый полицейский участок, и в нем есть много полицейских памятных вещей, включая Викторианскую черную Марию, запряженную лошадью.

Demonstrations were initially largely peaceful, but turned violent the next day when the police used heavy-handed tactics, including tear gas and water cannon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поначалу демонстрации были в основном мирными, но на следующий день переросли в насилие, когда полиция применила жесткую тактику, включая слезоточивый газ и водометы.

Collins parodies several other videos, including those by Michael Jackson, David Lee Roth, Elton John, The Cars, and The Police.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коллинз пародирует несколько других видео, в том числе Майкла Джексона, Дэвида Ли Рота, Элтона Джона, The Cars и The Police.

Anyone can search it, including the police, and any incriminating evidence recovered can be used at trial.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обыскать его может любой желающий, включая полицию, и любые найденные улики могут быть использованы в суде.

In Budapest, Hungary both a city-backed movement called I Love Budapest and a special police division tackle the problem, including the provision of approved areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Будапеште, Венгрия, как поддерживаемое городом движение под названием Я люблю Будапешт, так и специальное полицейское подразделение решают эту проблему, включая предоставление утвержденных районов.

On September 29, protesters gathered in front of the police building, including a dozen clergy members who prayed in the police parking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

29 сентября протестующие собрались перед зданием полиции, в том числе около десятка священнослужителей, которые молились на полицейской парковке.

According to the Kazakh SSR government, there were two deaths during the riots, including a volunteer police worker and a student.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По данным правительства Казахской ССР, в ходе беспорядков погибли два человека, в том числе доброволец-полицейский и студент.

Independent filmmakers documented the strike including the behaviour of the police, the role of miners' wives and the role of the media.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Независимые кинематографисты задокументировали забастовку, включая поведение полиции, роль жен шахтеров и роль средств массовой информации.

Of the soldiers and police, six were killed, including Captain Wise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из солдат и полицейских шестеро были убиты, включая капитана Уайза.

Police began a 13-month undercover investigation of Epstein, including a search of his home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полиция начала 13-месячное тайное расследование в отношении Эпштейна, включая обыск его дома.

Senior government officials, including the Chief Secretary, Chief Justice and Commissioner of Police, are each assigned a Volkswagen Phaeton.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Старшие правительственные чиновники, включая главного секретаря, главного судью и комиссара полиции, получают по Фольксвагену-Фаэтону.

The crew shot in some locations without permits, including Tokyo's subways and Shibuya Crossing; they avoided police by keeping a minimal crew.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Съемочная группа стреляла в некоторых местах без разрешения, в том числе в токийском метро и на перекрестке Сибуя; они избегали полиции, сохраняя минимальный экипаж.

The police have been criticised for its excessive use of force, including the misuse of rubber bullets, police batons, tear gas and riot control agents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полиция подвергается критике за чрезмерное применение силы, в том числе за злоупотребление резиновыми пулями, полицейскими дубинками, слезоточивым газом и средствами борьбы с беспорядками.

The police seek you in connection with a woman's death and you persist in your efforts to sell a book.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полиция разыскивает вас в связи с убийством женщины, а вы по-прежнему стараетесь продать книгу.

However, projections imply a stagnation of demand in the EECCA commodity sector in 2009, including construction materials, steel and energy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, по прогнозам, в 2009 году в секторе товаров широкого потребления ВЕКЦА, включая строительные материалы, сталелитейное производство и энергетику, произойдет стагнация спроса.

He was subsequently dragged 15 metres along the courtyard face down and up a flight of stairs leading to the police station.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате этих действий одежда на нем была порвана, а на нижней части тела появились ссадины.

The police also offer counselling services to mitigate any concerns foreign residents may have in their daily life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полиция также предлагает консультативные услуги для содействия решению проблем, которые могут возникнуть у иностранцев в повседневной жизни.

States should consider creating and implementing monitoring measures for the market of cultural property, including for the Internet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Государствам следует рассмотреть возможность разработки и осуществления мер контроля за рынком культурных ценностей, в том числе в сети Интернет.

Because the police stations and the armories have been emptied, an A.K. now costs the same as about two packages of cigarettes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что полицейские участки и арсеналы пусты, АК теперь стоит как две пачки сигарет.

NIGEL, I WANT TO THANK YOU FOR INCLUDING ME IN YOUR PIECE.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Найджел, хочу поблагодарить тебя за приглашение на интервью.

I care about everyone I am fighting for, including you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я глубоко переживаю за каждого, я борюсь за всех, включая тебя.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «including the police». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «including the police» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: including, the, police , а также произношение и транскрипцию к «including the police». Также, к фразе «including the police» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information