Increase employee awareness - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Increase employee awareness - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
повышение осведомленности работника
Translate

- increase [noun]

noun: увеличение, рост, прирост, возрастание, увеличение объема, нарастание, прибавка, надбавка, прибавление, размножение

verb: увеличивать, увеличиваться, расти, возрастать, возрасти, усиливать, усиливаться, умножить, приумножать, пополняться

- employee [noun]

noun: работник, служащий, работающий по найму

  • employee compliance - соблюдение работника

  • income per employee - доход на одного работника

  • am employee - работник утра

  • i am employee of - я сотрудник

  • give notice to an employee - уведомить работника

  • employee sickness - работник по болезни

  • employee profile - профиль сотрудника

  • post employee - должность сотрудника

  • employee organisation - организация сотрудник

  • the employee is paid - работнику выплачивается

  • Синонимы к employee: blue-collar worker, worker, desk jockey, hand, staff, working man/woman, hired hand, workingman, laborer, wage earner

    Антонимы к employee: employer, manager, tenant, director, chief, leader

    Значение employee: a person employed for wages or salary, especially at nonexecutive level.

- awareness [noun]

noun: осознание, осведомленность

  • awareness news - сигнальная информация

  • by raising public awareness - повышения осведомленности общественности

  • awareness and use - понимание и использование

  • new awareness - новое понимание

  • reflected awareness - отражается осознание

  • data awareness - понимание данных

  • immediate awareness - немедленное информирование

  • with the aim of raising awareness - с целью повышения информированности

  • helping to raise awareness - помогая осведомленности рейза

  • road safety awareness - осведомленности о безопасности дорожного движения

  • Синонимы к awareness: appreciation, familiarity, light-bulb moment, realization, insight, understanding, cognizance, grasp, knowledge, recognition

    Антонимы к awareness: ignorance, lack of knowledge, illiteracy, unconsciousness

    Значение awareness: knowledge or perception of a situation or fact.



There are two training scenarios designed to increase the situational awareness skills of military professionals, and first responders in police and emergency services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует два учебных сценария, призванных повысить уровень ситуационной осведомленности военных специалистов и сотрудников служб быстрого реагирования полиции и экстренных служб.

Tax differentiation and awareness-building measures are important means to increase demand for unleaded petrol.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Налоговая дифференциация и повышение уровня информированности представляют собою важные средства для повышения спроса на неэтилированный бензин.

We increase public awareness, we reexamine the process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы повысим осведомленность общественности, мы пересмотрим процесс...

A community strategy was developed in 2005 to increase public awareness on violence prevention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2005 году была разработана стратегия на базе общин в целях повышения информированности населения в вопросах предотвращения насилия.

This increase is probably due to increased awareness and reporting of abuse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это увеличение, вероятно, связано с повышением осведомленности и отчетности о злоупотреблениях.

Could they be added to this page in order for them to receive greater use and thus help increase Wikidata awareness?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно ли добавить их на эту страницу, чтобы они получили более широкое применение и, таким образом, помогли повысить осведомленность о Викиданных?

The NISC promotes the sharing of code, data widgets, and training in order to increase the quality of the situational awareness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

NISC способствует совместному использованию кода, виджетов данных и обучению для повышения качества ситуационной осведомленности.

Every year, 5 June is observed as World Environment Day to raise awareness and increase government action on the pressing issue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый год 5 июня отмечается как Всемирный день окружающей среды, чтобы повысить осведомленность и активизировать действия правительства по этой актуальной проблеме.

It urged the Government to increase convictions and raise public awareness of domestic violence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оно настоятельно призвало правительство активнее привлекать лиц, виновных в бытовом насилии, к судебной ответственности и повышать уровень информированности населения по этим вопросам.

The aim of the week is to increase global awareness of antibiotic resistance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цель этой недели-повысить глобальную осведомленность о резистентности к антибиотикам.

In the 1980s, the American Society of Plastic Surgeons made efforts to increase public awareness about plastic surgery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1980-х годах американское общество пластических хирургов предприняло усилия по повышению осведомленности общественности о пластической хирургии.

SMO is similar to search engine optimization, in that the goal is to generate web traffic and increase awareness for a website.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

SMO аналогична поисковой оптимизации, в том, что цель заключается в создании веб-трафика и повышении осведомленности для веб-сайта.

He already mentioned it in an interview with a newspaper in order to increase awareness of the problem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он уже упоминал об этом в интервью одной из газет, чтобы повысить осведомленность о проблеме.

While serving as first lady, she worked to emphasize the arts in the classroom and to increase awareness of the local Chamorro culture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будучи первой леди, она работала над тем, чтобы подчеркнуть искусство в классе и повысить осведомленность о местной культуре Чаморро.

Kayahan performed many relief benefit concerts in order to create or increase awareness about the environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каяхан провел много благотворительных концертов по оказанию помощи, чтобы создать или повысить осведомленность об окружающей среде.

It is flexible and provides customizable options like Ad Extensions, access to non-search sites, leveraging the display network to help increase brand awareness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он гибок и предоставляет настраиваемые параметры, такие как расширение рекламы, доступ к сайтам без поиска, использование контекстно-медийной сети для повышения узнаваемости бренда.

The NGO Exit documents stories of these victims to increase public awareness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выход НПО документирует истории этих жертв, чтобы повысить осведомленность общественности.

The program was set up to assist individuals and also increase the awareness of international issues around the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта программа была создана для оказания помощи отдельным лицам, а также для повышения осведомленности о международных проблемах во всем мире.

He frequently uses the band's website and concerts as a platform to increase awareness about these and other issues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он часто использует сайт группы и концерты как платформу для повышения осведомленности об этих и других проблемах.

NGOs provide rehabilitation services for survivors while acting as advocates for social reform, hoping to increase support and awareness for acid assault.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

НПО оказывают реабилитационные услуги пострадавшим, выступая в то же время в качестве защитников социальных реформ, надеясь увеличить поддержку и осведомленность о нападении с применением кислоты.

Children's Day is celebrated across India to increase awareness of the rights, care and education of children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

День защиты детей отмечается по всей Индии с целью повышения осведомленности о правах, заботе и образовании детей.

This touchpoint interaction is devised to increase brand awareness and increase a consumer's perception and expectation of the brand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это взаимодействие точек соприкосновения разработано для повышения узнаваемости бренда и повышения восприятия и ожиданий потребителя от бренда.

The Department of Peacekeeping Operations also cooperates with Governments and relevant agencies to increase awareness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Департамент операций по поддержанию мира поддерживает также отношения сотрудничества с правительствами и соответствующими органами и учреждениями в области информирования общественности.

In order to increase awareness of homelessness, security has been given binoculars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В целях повышения внимания к бездомным охране были выданы бинокли.

The specific name, a noun in apposition, is meant to increase awareness of the need for urgent conservation of the Mauritius biota.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это специфическое имя, существительное в прилагательном, призвано повысить осведомленность о необходимости срочного сохранения маврикийской биоты.

They are used to promote the brand name and increase its awareness among the people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они используются для продвижения бренда и повышения его узнаваемости среди населения.

Your efforts to increase awareness in environmentalism and social justice ought to be applauded.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваши попытки донести до избирателей необходимость охраны окружающей среды и социальной справедливости заслуживают всяческих похвал.

Promoting on Instagram will allow you to drive business goals, like getting customers to visit your site or to increase local awareness of your brand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Продвижение в Instagram позволит вам достигать своих целей, например, побуждать людей посетить ваш веб-сайт или повышать местную узнаваемость своего бренда.

These include labelling schemes to increase consumer awareness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти меры включают способы маркировки, помогающие улучшить информацию потребителей.

One of the ultimate purposes of this type of knowledge is to inform the public and increase awareness so fewer people become victims.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одной из конечных целей такого рода знаний является информирование общественности и повышение осведомленности, чтобы меньше людей становилось жертвами.

The government plans to increase the quality of healthcare in the country by raising awareness of HIV/AIDS, malaria, and other diseases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство планирует повысить качество здравоохранения в стране путем повышения осведомленности о ВИЧ / СПИДе, малярии и других заболеваниях.

In June 1998, in an effort to increase brand awareness, GeoCities introduced a watermark to user Web pages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В июне 1998 года, стремясь повысить узнаваемость бренда, GeoCities ввела водяной знак на веб-страницах пользователей.

The 1960s brought a great increase in public awareness of Magritte's work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

1960-е годы привели к значительному росту общественной осведомленности о творчестве Магритта.

Wildlife conservation efforts have attempted to increase awareness of the lethal consequences of using illegally poisoned baits through education about the issue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Усилия по сохранению дикой природы были направлены на повышение осведомленности о смертельных последствиях использования незаконно отравленных приманок посредством просвещения по этому вопросу.

Few children learn these languages, but in recent years the local governments have sought to increase awareness of the traditional languages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Немногие дети изучают эти языки, но в последние годы местные органы власти стремятся повысить уровень осведомленности о традиционных языках.

Social action activities are designed to address contemporary social challenges and increase awareness of these issues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Деятельность в области социальных действий направлена на решение современных социальных проблем и повышение осведомленности об этих проблемах.

Health awareness days can help to improve policy on diseases and increase resources to prevent and control them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дни повышения осведомленности о здоровье могут помочь улучшить политику в отношении болезней и увеличить ресурсы для их профилактики и борьбы с ними.

Psychology professor Margaret Singer popularized awareness of the concept.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Профессор психологии Маргарет Сингер популяризировала это понятие.

Given scarce public funds and fiscal constraints, to increase spending, users must cover a higher share of the costs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учитывая скудные государственные средства и финансовые ограничения, чтобы увеличить расходы, пользователи должны покрыть более высокую долю затрат.

As indicated above, this situation can be explained by a number of facts including the increase in armed conflicts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как было указано выше, такое положение объясняется рядом соображений, в том числе увеличением числа вооруженных конфликтов.

Governments have carried out awareness-raising campaigns to convince parents of the importance of girls' education.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительства провели информационные кампании с целью убедить родителей в важности образования девочек.

The purpose of the work was to make it possible for prisoners to acquire, maintain and increase their work skills and habits and their professional knowledge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цель трудовой деятельности заключалась в предоставлении заключенным возможностей для приобретения, сохранения и улучшения своей трудовой квалификации и навыков и профессиональных знаний.

In parallel with the increase in interest in nuclear power, the IAEA has experienced a sharp rise in requests for assistance with national energy studies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Параллельно с нарастанием интереса к атомной энергии МАГАТЭ отмечает резкое увеличение числа заявок на предоставление помощи в проведении национальных энергетических исследований.

Broadcasts promote community participation and awareness of children's rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Передачи этой радиостанции содействуют росту активности общин и их информированности о правах детей.

In the modern competitive world warehouses and container terminals have the continuous task to increase traffic capacity while reducing costs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компания EDS Systems OÜ предлагает Вам оказать содействие в увеличении производительности труда и уменьшении затрат.

Why stay cooped up when I can be raising awareness for the military?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зачем сидеть взаперти, когда можно повысить сознательность у военных?

It's hard to believe that such a dramatic increase in intelligence could occur practically overnight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сложно поверить, чтоб такой прорыв в уровне Ай-Кью случился за одну ночь.

The first time I got a real awareness of it was when Mustaine came into the picture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Впервые, когда я по-настоящему забеспокоился это когда Мастейн появился в этом фильме.

get your coach to increase production.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

уговорить своего коуча повысить производственную мощность.

Its a vasodilator to increase the blood circulation... and reduce the pressure inside your head.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это сосудорасширяющее средство для увеличения циркуляция крови... и снизить давление внутри вашей головы.

In this recipe, the addition of alkali helps to increase the hardness of the surface and clarify the colour of the glaze as well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом рецепте добавление щелочи помогает увеличить твердость поверхности и уточнить цвет глазури.

Aviculture is generally focused on not only the raising and breeding of birds, but also on preserving avian habitat, and public awareness campaigns.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Птицеводство, как правило, ориентировано не только на выращивание и разведение птиц, но и на сохранение среды обитания птиц, а также на проведение кампаний по информированию общественности.

In the 15th century, the grand princes of Moscow continued to consolidate Russian land to increase their population and wealth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В XV веке великие князья Московские продолжали консолидировать русские земли для увеличения своего населения и богатства.

They are known to increase in frequency with age and the most common cause is age-related degeneration and, less frequently, sports injuries or trauma.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Известно, что они увеличиваются с возрастом, и наиболее распространенной причиной является возрастная дегенерация и, реже, спортивные травмы или травмы.

Legalization was pushed forward with the hope that medical tourism, and specifically reproductive tourism in India would increase.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Легализация продвигалась вперед с надеждой, что медицинский туризм, и особенно репродуктивный туризм в Индии будет расти.

Spreading peace and good will towards all mankind is the great aim that's in view for raising awareness for Peace Day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Распространение мира и доброй воли по отношению ко всему человечеству-это великая цель, которую мы ставим перед собой для повышения осведомленности о дне мира.

All levels of distraction while driving are dangerous, and potential drivers are cautioned to keep awareness of their surroundings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все уровни отвлечения внимания во время вождения опасны, и потенциальные водители предупреждаются, чтобы держать в курсе своего окружения.

” It has been suggested that public awareness of the initial form of the hygiene hypothesis has led to an increased disregard for hygiene in the home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было высказано предположение, что осведомленность общественности о первоначальной форме гигиенической гипотезы привела к росту пренебрежения гигиеной в домашних условиях.

This increased awareness of a threat is significantly more emphasised in people who are conditioned to anxiety.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это повышенное осознание угрозы значительно сильнее проявляется у людей, которые обусловлены тревогой.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «increase employee awareness». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «increase employee awareness» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: increase, employee, awareness , а также произношение и транскрипцию к «increase employee awareness». Также, к фразе «increase employee awareness» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information