Increase the difficulty - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: увеличение, рост, прирост, возрастание, увеличение объема, нарастание, прибавка, надбавка, прибавление, размножение
verb: увеличивать, увеличиваться, расти, возрастать, возрасти, усиливать, усиливаться, умножить, приумножать, пополняться
increase export - наращивать экспорт
increase your competitiveness - повысить конкурентоспособность
increase of confusion - увеличить путаницы
indicates an increase - указывает на увеличение
important increase - значительный рост
increase cooperation between - активизировать сотрудничество между
increase economic growth - повысить экономический рост
will further increase - будет способствовать повышению
six fold increase - шесть кратное увеличение
increase of users - увеличить пользователей
Синонимы к increase: magnification, augmentation, spiral, inflation, expansion, extension, increment, escalation, multiplication, hike
Антонимы к increase: decrease, reduce, promote, facilitate, diminish, lessen, fall, slow, decline, reduction
Значение increase: an instance of growing or making greater.
be the wrong person for the job - браться не за своё дело
act on the basis of the Charter - действовать на основании устава
it is the responsibility of the user - это ответственность пользователя
the answer lies in the fact that - Ответ на этот вопрос заключается в том, что
the reaction was stopped by the addition - реакцию останавливают добавлением
consumption of the future economic benefits embodied in the - потребление будущих экономических выгод, воплощенных в
on the other side of the table - с другой стороны стола
the balance of power in the world - баланс сил в мире
the start of the financial year - начало финансового года
the magnetic field of the earth - магнитное поле Земли
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
way out of our difficulty - выход из тупика
no difficulty doing - нет трудности делают
difficulty by using - трудности с использованием
with a little difficulty - с небольшим трудом
experiencing difficulty - испытывают трудности
difficulty moving - трудности с передвижением
moderate difficulty - средней сложности
have had difficulty - испытывают трудности
difficulty in ensuring - трудности в обеспечении
women in difficulty - женщины в трудном положении
Синонимы к difficulty: laboriousness, problems, strain, arduousness, stress, struggle, trouble, toil, hassle, barrier
Антонимы к difficulty: ease, luck
Значение difficulty: the state or condition of being difficult.
It is common knowledge that as the difficulty of tricks and spins increase, so do the levels. |
Общеизвестно, что по мере того, как сложность трюков и вращений увеличивается, то же самое происходит и с уровнями. |
The increase in the refugee population had only exacerbated the Agency's financial difficulties, which needed to be resolved if that body was to survive. |
Увеличение численности беженцев лишь усугубило финансовые трудности Агентства, которые должны быть преодолены, чтобы обеспечить выживание этого органа. |
Child labour often happens in difficult conditions, which are dangerous and impair the education of the future citizens and increase vulnerability to adults. |
Детский труд часто происходит в сложных условиях, которые опасны и ухудшают образование будущих граждан и повышают уязвимость перед взрослыми. |
On the other hand, it might prove difficult to increase drilling prices sufficiently to pass higher costs/ruble devaluation to the Russian customer. |
С другой стороны, повышение цен на бурение скважин, соразмерное расходам/падению рубля может оказаться не по карману российским услугополучателям. |
Comorbidity may increase with age and may worsen the course of youth with ASDs and make intervention/treatment more difficult. |
Сопутствующая патология может увеличиваться с возрастом и может ухудшать течение юности с АСД и затруднять вмешательство/лечение. |
Individuals with such difficulties can be at increase risk of over or undernutrition, failure to thrive and aspiration. |
Люди с такими трудностями могут подвергаться повышенному риску чрезмерного или недостаточного питания, неспособности к процветанию и стремлению к успеху. |
As housing costs increase, the middle class is squeezed and forced to live in less desirable areas making upward mobility more difficult. |
По мере роста стоимости жилья средний класс оказывается зажатым и вынужден жить в менее привлекательных районах, что затрудняет восходящую мобильность. |
Fast rates of population increase together with political and security challenges in the Middle East make it so difficult to imagine allowing an economic stagnation. |
Быстрый рост населения в совокупности с политическими вызовами и проблемами безопасности на Ближнем Востоке мешают представить себе возможность экономической стагнации. |
The later titles utilized multiple articulating screens to increase the difficulty for players. |
Более поздние названия использовали несколько сочленяющихся экранов, чтобы увеличить сложность для игроков. |
Each planet has seven challenges that increase in difficulty. |
Каждая планета имеет семь проблем, которые увеличиваются в сложности. |
Higher magnitudes of global warming would be more difficult to adapt to, and would increase the risk of negative impacts. |
Более высокие величины глобального потепления будут более трудными для адаптации и увеличат риск негативных последствий. |
The Group recognized that collecting data needed to estimate capital gains through surveys would be difficult and increase respondent burden. |
Группа признала, что сбор данных, необходимых для оценки прироста капитала, посредством проведения обзоров был бы затруднительным и возложил бы дополнительное бремя на респондентов. |
Obstacles increase the game's difficulty; they include locked gems/resources, which cannot be switched until a match is made to unlock them. |
Неудача корнера лишила Отто возможности выполнять свои обязательства и привела его брокерскую контору Гросс и Клиберг к банкротству. |
All three factors increase stalling speed and reduce aircraft performance, making it very difficult to climb or even maintain level altitude. |
Все три фактора увеличивают скорость торможения и снижают летно-технические характеристики самолета, что делает его очень трудным для набора высоты или даже поддержания ровной высоты. |
Difficulties with chewing and swallowing make eating very difficult and increase the risk of choking or of aspirating food into the lungs. |
Трудности с жеванием и глотанием делают прием пищи очень трудным и увеличивают риск удушья или аспирации пищи в легкие. |
Changing modes while the game is ongoing can be used as a means to increase difficulty and provide additional challenge, or as a reward for player success. |
Смена режимов во время игры может быть использована как средство повышения сложности и обеспечения дополнительного вызова, или как награда за успех игрока. |
Being harder, it is more difficult to cut and drill and requires specialist tools, which can hamper fitting and increase costs. |
Будучи более жестким, он более труден для резки и сверления и требует специальных инструментов, которые могут затруднить установку и увеличить затраты. |
A difficult temperament, impulsivity, and a tendency to seek rewards can also increase the risk of developing ODD. |
Трудный темперамент, импульсивность и склонность искать награды также могут увеличить риск развития странностей. |
Swelling of the mucous membranes in the sinuses could make ear clearing difficult, and nausea may increase discomfort. |
Отек слизистых оболочек в пазухах носа может затруднить прочистку ушей, а тошнота может усилить дискомфорт. |
Without flaps or spoilers it is difficult to increase the steepness of the glide without adding significant speed. |
Без закрылков или спойлеров трудно увеличить крутизну глиссады без добавления значительной скорости. |
If the testicles remain too close to the body, it is likely that the increase in temperature will harm the spermatozoa formation, making conception more difficult. |
Если яички остаются слишком близко к телу, вполне вероятно, что повышение температуры повредит образованию сперматозоидов, что затруднит зачатие. |
The difficulty of increasing population had been met, I guessed, and population had ceased to increase. |
Опасность перенаселения исчезла, так как население, по-видимому, перестало расти. |
So distant and definite a point seemed to increase the difficulty. |
От дальности расстояния ее положение казалось еще более трудным. |
The total economic impacts from climate change are difficult to estimate, but increase for higher temperature changes. |
Общие экономические последствия изменения климата трудно оценить, но они увеличиваются при более высоких изменениях температуры. |
But, while such measures would increase the difficulty of hacking the system, no technological fix can make it impenetrable. |
Однако, в то время как подобные меры снижают вероятность взлома системы, ни одно техническое решение не может сделать ее недоступной для взлома. |
Multiple centres would create communication difficulties, increase investment, maintenance and training costs, and pose a risk for the integration of services and accountability. |
Создание многих центров может затруднить взаимодействие и привести к росту инвестиционных затрат, затрат на эксплуатацию и подготовку кадров, а также поставить под угрозу сопряжение обслуживания и подотчетность. |
At the current state, the difficulty of connecting single molecules vastly outweighs any possible performance increase that could be gained from such shrinkage. |
В нынешнем состоянии трудность соединения отдельных молекул значительно перевешивает любое возможное повышение производительности, которое может быть достигнуто за счет такой усадки. |
The additional mass on the arbor increases inertia, and the additional blocks increase friction, resulting in linesets that are more difficult to operate. |
Дополнительная масса на оправке увеличивает инерцию, а дополнительные блоки увеличивают трение,что приводит к более сложным в эксплуатации линиям. |
Enemies increase in difficulty as players strengthen their skills, scaling the game's challenge to the players' strength. |
Враги увеличиваются в сложности, поскольку игроки усиливают свои навыки, масштабируя вызов игры к силе игроков. |
Although Russia is, by any standard, often a problematic and difficult partner, neither American nor allied interests would be served by an increase in US-Russia tensions. |
Хотя Россия по любым стандартам зачастую выглядит проблемным и трудным партнером, рост напряженности между ней и США не соответствует ни интересам Америки, ни интересам наших союзников. |
Reliance on soap-making to supply co-product glycerol made it difficult to increase production to meet wartime demand. |
Зависимость от мыловарения в поставках глицерина в качестве побочного продукта затрудняла увеличение производства для удовлетворения спроса военного времени. |
It is a much more difficult and gradual process to increase the efficiency of resource use and the skill level of the labor force. |
Этот процесс становится гораздо сложнее и постепеннее, когда страна нуждается в повышении эффективности использования ресурсов и уровня квалификации рабочей силы. |
The game then repeats by returning to the first section once more, with a slight increase in difficulty. |
Затем игра повторяется, возвращаясь к первому разделу еще раз, с небольшим увеличением сложности. |
Any tightening of standards may increase difficulties for developing countries to stay in the market or to enter it. |
Любое ужесточение стандартов может обострять трудности для развивающихся стран с точки зрения нахождения на рынке или проникновения на него. |
This increase is difficult to arrange in a lightweight fashion, although is routinely done with other forms of jet engines. |
Это увеличение трудно организовать легким способом, хотя обычно это делается с другими формами реактивных двигателей. |
When the forward map is nonlinear, the computational difficulties increase and minimizing the objective function can be difficult. |
Когда прямая карта нелинейна, вычислительные трудности возрастают, и минимизация целевой функции может быть затруднена. |
This makes the adoption of the modular concept difficult for the troop-contributing countries that currently provide medical services, as doing so would increase their operating costs; |
Это создает проблемы для тех стран, которые занимаются оказанием медицинских услуг в настоящее время, поскольку принятие этой концепции повлечет за собой увеличение их оперативных расходов; |
I'm formulating a home blend of snacks to increase his mineral intake. |
Я изобретаю для него подкормку для увеличения его потребления витаминов. |
The chances, however, increase rapidly with the number of transitions. |
И вероятность такого исхода растет вместе с числом переходов. |
Overall revenue growth was supported by an increase in customs duties anticipated to show $2.9 million more than estimated, producing $147 million. |
Росту общих поступлений способствовало повышение таможенных пошлин, благодаря которому их предполагаемая сумма будет на 2,9 млн. долл. США больше и составит 147 млн. долл. США. |
An excess implies an increase in the concentration of nitrogen and acidity, ultimately reaching the critical limit. |
Избыточные нагрузки ведут к увеличению концентрации азота и кислотности и в конечном счете к достижению критического предела. |
We consolidated them from 89 to 25 banks by requiring that they increase their capital - share capital. |
Мы консолидировали их, и из 89 сделали 25 банков путем требования увеличить свои капитал - объединить капиталы. |
But it is likely that much of the increase is due to the general rise in living standards in the boom. |
Однако скорее всего этот рост связан в основном с общим повышением уровня жизни в период бума. |
Sixteen see a verbal intervention as a likely move, while the same number of respondents said an emergency rate increase can be used. |
16 считают, что вероятнее вербальная интервенция, и такое же количество респондентов полагают, что может быть использовано экстренное повышение ставок. |
We want to see a substantial increase in the demand for crude. |
Нам хочется увидеть существенное увеличение спроса на нефть. |
No, and with the increase of temporal anomalies, the science has become even more inexact. |
Нет, а с ростом временных аномалий процесс становится всё более неточным. |
Each of your tariffs will increase 25% until we've built the reserves again. |
Каждый внесёт туда свои 25% пока мы всё не восстановим. |
And what you're saying is that, were we to increase your wife's medication, |
А то, что вы говорили насчет повышения дозы лекарств для вашей жены, |
Domestic help is too difficult to obtain these days, and even if obtained is expensive and unsatisfactory. |
В наши дни нелегко найти прислугу, и, даже если это удается, она плохо работает и требует большое жалованье. |
I mean, we're talking a calorie increase of 500 extra calories a day burnt through this increase. |
мы видим, что потребление увеличилось на 500 дополнительных калорий в день, использованных благодаря этому увеличению активности. |
Должно быть, непросто растить ребенка одной. |
|
Трудности, финансовые проблемы... |
|
Research done on globalization's impact on health indicates that the rise in average BMI in Fiji correlates with the increase in imports of processed food. |
Исследования влияния глобализации на здоровье показывают, что рост среднего ИМТ на Фиджи коррелирует с увеличением импорта обработанных пищевых продуктов. |
Its capacity would be increased by adding parallel loops and compressor stations according to the increase of available supplies. |
Его мощность будет увеличена путем добавления параллельных контуров и компрессорных станций в соответствии с увеличением имеющихся поставок. |
Lifestyle factors can increase the risk of hypertension. |
Факторы образа жизни могут увеличить риск развития гипертонии. |
By mid-1993 between 39% and 49% of Russians were living in poverty, a sharp increase compared to 1.5% of the late Soviet era. |
К середине 1993 года от 39% до 49% россиян жили в бедности, что резко возросло по сравнению с 1,5% в конце советской эпохи. |
HOL blocking can significantly increase packet reordering. |
Блокировка HOL может значительно увеличить переупорядочивание пакетов. |
Transformed cells can lose their tight junctions, increase their rate of nutrient transfer, and increase their protease secretion. |
Трансформированные клетки могут потерять свои плотные соединения, увеличить скорость передачи питательных веществ и увеличить секрецию протеаз. |
To increase the range of the Minimi, the round was created to penetrate 3.5 mm of steel at 600 meters. |
Чтобы увеличить дальность действия Minimi, снаряд был создан для пробивания 3,5 мм стали на 600 метров. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «increase the difficulty».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «increase the difficulty» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: increase, the, difficulty , а также произношение и транскрипцию к «increase the difficulty». Также, к фразе «increase the difficulty» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.