Increasing environmental concerns - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Increasing environmental concerns - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
увеличения экологических проблем
Translate

- increasing [verb]

adjective: возрастающий

- environmental [adjective]

adjective: относящийся к окружающей среде, экзогенный

- concerns [noun]

noun: концерн, беспокойство, забота, интерес, дело, отношение, предприятие, участие, значение, важность

verb: касаться, относиться, заботиться, беспокоиться, заниматься, интересовать, коснуться, интересоваться, иметь отношение



Motivated by cost, environmental concerns, and regulation, the paint and coating industries are increasingly shifting toward aqueous solvents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Руководствуясь соображениями экономии, охраны окружающей среды и регулирования, лакокрасочная промышленность все больше переключается на водные растворители.

The acidic environment also helps prevent potentially harmful microorganisms from growing, increasing shelf-life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кислотная среда также помогает предотвратить рост потенциально вредных микроорганизмов, увеличивая срок хранения.

Genetic modification can further increase yields by increasing stress tolerance to a given environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Генетическая модификация может еще больше увеличить урожайность за счет повышения стрессоустойчивости к данной среде.

An increasing population and rapid economic growth, as well as lax environmental oversight, have increased water demand and pollution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Растущее население и быстрый экономический рост, а также слабый экологический надзор увеличили спрос на воду и загрязнение.

In a deteriorating economic environment, this willingness is likely to become increasingly stretched with increased downside risks for the dollar exchange rate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ухудшающихся экономических условиях такое желание, по всей видимости, будет ослабевать при увеличении рисков снижения обменного курса доллара.

Tailings dams increasingly pose a threat to both the safety of downstream communities and have lasting adverse environmental impacts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хвостовые дамбы не только создают большую опасность для общин в нижнем бьефе, но и причиняют долгосрочный экологический ущерб.

Human-induced global environmental change, including climate change, is occurring at an increasing rate and intensity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все более быстрыми темпами и с большей интенсивностью происходит глобальное изменение окружающей среды, в том числе изменение климата, являющееся следствием деятельности человека.

With the increasingly global business environment a successful leader must be able to adapt and have insight into other cultures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В условиях все более глобальной деловой среды успешный лидер должен уметь адаптироваться и иметь представление о других культурах.

There are an increasing number of films being produced on environmental issues, especially on climate change and global warming.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все большее число фильмов выпускается по экологическим вопросам, особенно по вопросам изменения климата и глобального потепления.

While commentators are increasingly arguing that environmental treaties should be applicable during armed conflict, States are divided as to their applicability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя ученые все чаще утверждают, что международные договоры о защите окружающей среды должны быть применимыми во время вооруженного конфликта, мнения государств по вопросу их применимости разделились.

The SDWA can promote environmental justice by increasing the safety of drinking water in the communities most adversely impacted by water contamination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

SDWA может способствовать экологической справедливости путем повышения безопасности питьевой воды в общинах, наиболее подверженных воздействию загрязнения воды.

In addition, teacher training in environmental studies is increasing in training colleges and universities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, расширяется профессиональная подготовка по вопросам экологии в педагогических колледжах и университетах.

Much of the book is spent describing the state of the environment and the food security situation, which is described as increasingly dire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большая часть книги посвящена описанию состояния окружающей среды и ситуации в области продовольственной безопасности, которая характеризуется как все более тяжелая.

It is thought that patients who are increasingly vigilant to any changes in the oral environment are less likely to adapt to any occlusal changes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Считается, что пациенты, которые становятся все более бдительными к любым изменениям в ротовой среде, с меньшей вероятностью адаптируются к любым окклюзионным изменениям.

In solid state, these compounds are less accessible for biological uptake or degradation, increasing their persistence in the environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В твердом состоянии эти соединения менее доступны для биологического поглощения или разложения, что увеличивает их стойкость в окружающей среде.

An increasing number of multinational corporations are adopting global environmental standards for all of their operations and those of their suppliers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все большее число многонациональных корпораций применяют глобальные экологические стандарты в отношении всех своих операций и операций своих поставщиков.

This phenomenon might give G6PD deficiency carriers an evolutionary advantage by increasing their fitness in malarial endemic environments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот феномен может дать носителям дефицита G6PD эволюционное преимущество, повышая их приспособленность к малярийной эндемичной среде.

Myopia has been increasing rapidly throughout the developed world, suggesting environmental factors are involved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Близорукость быстро растет во всем развитом мире, предполагая, что в этом участвуют факторы окружающей среды.

What occurs as a result, according to O’Connor, is an ever-increasing exploitation of both the environment and workers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То, что происходит в результате, по мнению О'Коннора,-это постоянно растущая эксплуатация как окружающей среды, так и работников.

Today, Florida is distinctive for its large Cuban expatriate community and high population growth, as well as for its increasing environmental issues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня Флорида отличается своей большой кубинской диаспорой и высоким ростом населения, а также растущими экологическими проблемами.

It plays a key role in increasing water quality in associated streams, rivers, and lakes, thus providing environmental benefits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он играет ключевую роль в повышении качества воды в связанных с ним ручьях, реках и озерах, обеспечивая тем самым экологические преимущества.

Oil spills and their cleanup have become an issue of increasing political, environmental, and economic importance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проблема разливов нефти и их ликвидации приобретает все большее политическое, экологическое и экономическое значение.

With increasing environmental degradation in the West during the 20th century, his photos show a commitment to conservation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С ростом деградации окружающей среды на Западе в течение 20-го века его фотографии демонстрируют приверженность сохранению природы.

Increasingly complex emergencies and armed conflicts exposed humanitarian personnel to highly dangerous environments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все более сложные чрезвычайные ситуации и вооруженные конфликты создавали чрезвычайно опасные условия для деятельности сотрудников гуманитарных организаций.

Despite taking hundreds of measures, the rate of environmental issues is increasing rapidly instead of reducing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на принятие сотен мер, уровень экологических проблем быстро растет, а не снижается.

Water recycling and reuse is of increasing importance, not only in arid regions but also in cities and contaminated environments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рециркуляция и повторное использование воды приобретают все большее значение не только в засушливых регионах, но и в городах и загрязненных средах.

Concrete recycling is increasing in response to improved environmental awareness, legislation, and economic considerations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Переработка бетона увеличивается в ответ на улучшение экологической осведомленности, законодательства и экономических соображений.

In a news environment increasingly prone to hyperventilation, it can be difficult to separate fact from fabricated or deliberately skewed content shared via social media.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В склонной к перенасыщению атмосфере новостей тяжело отделить факты от вымыслов или искаженных сведений, циркулирующих в социальных сетях.

There was concern that fire risk would increase as the environment and infrastructure became increasingly dry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Высказывалось опасение, что риск возникновения пожаров возрастет по мере того, как окружающая среда и инфраструктура будут становиться все более сухими.

From the 1970s onwards, environmentalism became an increasing concern of the left, with social movements and some unions campaigning over environmental issues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Начиная с 1970-х годов, экологизм стал все больше беспокоить левых, а общественные движения и некоторые профсоюзы вели кампанию по вопросам окружающей среды.

The workshop recognized that fixed or reactive nitrogen was of increasing environmental concern.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рабочая группа признала, что связанный или реактивноспособный азот является причиной усиления негативного воздействия на окружающую среду.

Safety, security, information systems performance, and environmental concerns are increasingly the subject of audits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Безопасность, безопасность, эффективность информационных систем и экологические проблемы все чаще становятся предметом аудита.

By increasing consumption of sugar-sweetened beverages made from scarce local water supplies and drunk out of plastic bottles in a country that is already grappling with obesity, this is neither sustainable from a public health nor an environmental point of view.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С точки зрения здравоохранения и охраны окружающей среды, необоснованно повышать производство сахаросодержащих напитков в пластиковых бутылках, используя скудные запасы чистой питьевой воды, в стране, население которой уже сейчас борется с ожирением.

The process of polymer degassing is necessary to suit polymer for extrusion and pelletizing, increasing safety, environmental, and product quality aspects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Процесс дегазации полимера необходим, чтобы приспособить полимер для экструзии и гранулирования, повышая безопасность, экологичность и качество продукции.

Efforts to increase productivity through intensification and technology development have in some cases led to increasing environmental and health impacts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предпринимавшиеся с целью повышения продуктивности усилия в рамках интенсификации и разработки технологий приводили в некоторых случаях к усилению воздействия на окружающую среду и здоровье человека.

This marked China's transition from a planned economy to a mixed economy with an increasingly open-market environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это ознаменовало переход Китая от плановой экономики к смешанной экономике со все более открытой рыночной средой.

The role of microbes in the indoor environment is increasingly studied using modern gene-based analysis of environmental samples.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Роль микробов в окружающей среде все чаще изучается с помощью современного генного анализа проб окружающей среды.

An increasing proportion of the poor in the region live in areas where the environment is under stress.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Растущая доля бедняков в регионе проживает в тех районах, где на окружающую среду оказывается существенное давление.

Environmental computer models are increasingly used in a wide variety of studies and applications.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компьютерные модели окружающей среды все чаще используются в самых разнообразных исследованиях и приложениях.

Increasing environmental awareness in the general population in modern times has transformed the originally supply-driven organic movement to a demand-driven one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Повышение уровня экологической осведомленности населения в целом в настоящее время трансформировало первоначально обусловленное предложением органическое движение в движение, обусловленное спросом.

From the early 1950s he increasingly focused on architecture, advocating more just human and environmental friendly buildings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С начала 1950-х годов он все больше сосредотачивался на архитектуре, отстаивая более справедливые человеческие и экологически чистые здания.

In emerging nations, where industrial development is outpacing environmental regulation, there are increasing risks from inorganic and organic chemicals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В странах с формирующейся рыночной экономикой, где промышленное развитие опережает экологическое регулирование, повышаются риски, связанные с неорганическими и органическими химическими веществами.

Crops have been developed that aid food security by increasing yield, nutritional value and tolerance to environmental stresses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Были разработаны культуры, способствующие продовольственной безопасности за счет повышения урожайности, питательной ценности и устойчивости к экологическим стрессам.

In the current global environment, the case for the strong euro is becoming increasingly apparent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При сложившейся сегодня в мире ситуации задача укрепления евро становится всё более необходимой.

The linkage between environment and economics is a subject of increasing international discussion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вопрос о связи между состоянием окружающей среды и экономики является предметом все более широкой международной дискуссии.

Since then, Republicans have increasingly taken positions against environmental regulation, with some Republicans rejecting the scientific consensus on climate change.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С тех пор республиканцы все чаще выступают против экологического регулирования, причем некоторые республиканцы отвергают научный консенсус по изменению климата.

This model faces the increasing costs of implementing additional food safety requirements, welfare issues and environmental regulations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта модель сталкивается с растущими затратами на реализацию дополнительных требований безопасности пищевых продуктов, вопросов благосостояния и экологических норм.

The network of National Cleaner Production Centres is increasingly being used to promote and carry out specific energy/climate change and environmental programmes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для содействия разработке и осуществлению конкретных программ в области энергетики и борьбы с изменением климата и охраны окружающей среды все чаще задействуется сеть национальных центров более чистого производства.

The security environment around Japan has become increasingly severe as represented by nuclear and missile development by North Korea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обстановка в плане безопасности вокруг Японии становится все более суровой, что подтверждается разработкой Северной Кореей ядерного и ракетного оружия.

Alternative materials are likely to become increasingly used due to EU safety and environmental legislation making PVC less economic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Альтернативные материалы, вероятно, будут все чаще использоваться из-за законодательства ЕС по безопасности и охране окружающей среды, делающего ПВХ менее экономичным.

Accordingly, voluntary measures have been adopted in all aspects of urban life, especially in the areas of transportation and the environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вследствие этого были приняты добровольные меры во всех аспектах городской жизни, прежде всего в таких сферах, как транспорт и окружающая среда.

While Internet access is increasing at an increasing rate, some people still prefer paper, including many libraries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя доступ в Интернет расширяется неимоверно быстрыми темпами, некоторые люди по-прежнему предпочитают бумажные носители, включая многие библиотеки.

The eugenics movement has now shaken off much of its Nazi baggage, - and is using peoples legitimate concern about the environment as a cloak - to conceal their real agenda.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Телодвижения евгеники сегодня напоминают отряхивание от своего Нацистского багажа, используя справедливое беспокойство людей об окружающей среде как плащ, чтобы скрыть свои реальные побуждения.

When comparing different social statuses of families, the environment of a neighborhood turns out to be major factor in contributing to the growth of a child.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При сравнении различных социальных статусов семей среда соседства оказывается главным фактором, способствующим росту ребенка.

This heated water supplies energy and nutrients for chemoautotrophic organisms to thrive in this environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта нагретая вода поставляет энергию и питательные вещества для хемоавтотрофных организмов, чтобы процветать в этой среде.

In the case of a Mars sample return, missions would be designed so that no part of the capsule that encounters the Mars surface is exposed to the Earth environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В случае возвращения образца с Марса полеты будут организованы таким образом, чтобы ни одна часть капсулы, встречающаяся с поверхностью Марса, не подвергалась воздействию окружающей среды Земли.

At school, ensuring an inclusive environment in the classroom can be difficult, but proximity to close friends can be crucial for social development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В школе обеспечить инклюзивную среду в классе может быть трудно, но близость к близким друзьям может иметь решающее значение для социального развития.

Tendency of parents to compare their children creates nourishing environment for escalation archetype.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Склонность родителей сравнивать своих детей создает питательную среду для эскалации архетипа.

Democratic Party candidates were consistently elected to local office, increasing the city's ties to the South and its dominant party.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кандидаты от Демократической партии последовательно избирались на местные должности, укрепляя связи города с Югом и его доминирующей партией.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «increasing environmental concerns». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «increasing environmental concerns» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: increasing, environmental, concerns , а также произношение и транскрипцию к «increasing environmental concerns». Также, к фразе «increasing environmental concerns» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information