Indirect access - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Indirect access - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
косвенный доступ
Translate

- indirect [adjective]

adjective: косвенный, непрямой, побочный, окольный, уклончивый

- access [noun]

noun: доступ, проход, подход, выборка, припадок, прирост, приступ, добавление

verb: обращаться, иметь доступ


back doors, escape hatch, means of entry, side door, back entrance, back stairs, back way, postern door, wormhole, posterns, secret exit, trap door, trapdoor, postern, back door, stage door, ambiguous association, ambiguous bearing, ambiguous bonding, ambiguous communication


The indirect effects of militarized conflicts' affect access to food, hygiene, health services, and clean water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Косвенные последствия милитаризованных конфликтов сказываются на доступе к продовольствию, гигиене, медицинскому обслуживанию и чистой воде.

And the areas that are dark on the map are either areas where people do not have access to that much energy, or areas where people do, but they have learned to stop shining the light up into the sky.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тёмные зоны на карте отображают места, где у людей либо нет таких запасов электричества, либо они есть, но люди решили не тратить их на то, чтобы подсвечивать небо.

He'd even provided the blueprints and access codes for the base.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он даже передал им планы базы и коды доступа.

It was alleged that KWL had denied independent stevedoring companies access to the port facilities, which SSL deemed to be necessary for carrying out its business.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Утверждалось, что КВЛ отказывает независимым стивидорским компаниям в доступе к портовым сооружениям, который ССЛ считает необходимым для осуществления своих операций.

Additionally, expected outsourcing benefits and direct and indirect costs must also be known and agreed beforehand by the parties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, стороны заранее должны знать и согласовывать ожидаемые выгоды, а также прямые и косвенные издержки, связанные с использованием внешнего подряда.

Those costs, and how indirect costs were determined, needed to be explained.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необходимо получить разъяснения в отношении этих расходов, а также в отношении того, как были исчислены косвенные расходы.

National fund for access to rented accommodation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

национальный фонд помощи в аренде жилья:.

Several speakers underlined their commitment to improve barrier-free access to buildings and to improve the infrastructure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ряд выступавших подчеркнули свою приверженность расширению беспрепятственного доступа к зданиям и улучшению инфраструктуры.

We're concerned Northern Lights might have been compromised and that she might even have full access.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы считаем, что Северное Сияние могло быть скомпромитировано, и даже возможно, что у нее есть полный доступ.

However, improved market access alone would not be sufficient, as it would not automatically lead to increased exports by developing countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако простого улучшения доступа на рынки еще недостаточно, поскольку это не приведет к автоматическому увеличению экспорта из развивающихся стран.

Upward pressure on the headline inflation rate came from the sharp rise in energy prices and increases in administered prices and indirect taxes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Повышательное давление на темпы роста потребительских цен было обусловлено резким повышением цен на энергоносители и увеличением монопольных цен и косвенных налогов.

Disclosure of the beneficial owner of any direct or indirect interest in the company in excess of 5 per cent of voting capital.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

раскрытие информации об истинных собственниках любой части капитала компании, принимающих прямое или косвенное участие и располагающих более 5% акций, дающих право голоса;.

The direct and indirect costs were relatively minor and affordable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прямые и косвенные расходы были относительно небольшие, и их можно было себе позволить.

Indirect restorations are fillings (inlays, onlays, veneers, crowns and bridges) that are made in a dental laboratory and therefore require two or more visits to the dentist.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При непрямом восстановлении применяются заполнители (вкладки, накладки, виниры, коронки и мосты), которые изготавливаются в стоматологической лаборатории; поэтому для непрямого восстановления требуется два или более приема у стоматолога.

Thus the associations for the liberty of the press, for individual liberty, for the instruction of the people against indirect taxes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так образовались союзы: Свобода печати, Свобода личности. Народное образование. Борьба с косвенными налогами.

I can plot a course, but I'm afraid it will require an indirect route.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я могу проложить курс, но, боюсь, это потребует обходного пути.

I'm coming to you because you have access to... A unique resource.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я обращаюсь к вам, потому что у вас есть доступ... к уникальному источнику.

I think we all know what my political opponents might do if they managed to access confidential information.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, мы все понимаем, что мои политические конкуренты могут сделать, если получат доступ к конфиденциальной информации.

After the new director was appointed, he restricted my server access, so I asked Mi Jeong to undo...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После своего назначения директор ограничил мне доступ в сеть, потому я попросил Миджон убрать...

Access to private and government satellites and top secret measuring equipment that's listening to us or watching us 24/7.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доступ к частным и правительственным спутникам и сверхсекретное измерительное оборудование, которое слушает нас или наблюдает за нами 24/7.

Even a couple of ships in exchange for access to telepath DNA, with one stipulation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже пару кораблей в обмен на доступ к ДНК телепатов, но только с одним уговором.

And in a sudden access of fury, he throws the cushion at the unoffending Mrs. Smallweed, but it passes harmlessly on one side of her chair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во внезапном порыве ярости он запускает подушкой в безобидную миссис Смоллуид, но подушка, никого не задев, пролетает мимо, ее кресла.

I don't even have unrestricted access to the residence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже у меня нет полного допуска к жилому крылу.

Well, given the king's ransom he's paying, you and your photographer will have unfettered access to immortalize every magnificent acre.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что ж, с учётом королевского аванса, который он платит, вы и ваш фотограф будете иметь беспрепятственный доступ чтоб запечатлеть каждый акр великолепия.

Now remember, I know this is a lot of money, but it is a one-time fee and it will give you lifetime access to all the transcendent centers across the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, помни, я знаю, сумма большая, но вложение одноразовое, и оно откроет пожизненный доступ в любой центр трансцендентальности по всей стране.

Now, I have access to his web cam.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь у меня есть доступ к его веб-камере.

Thus, in the neurodevelopmental literature, they are seen as indirect indications of interferences with brain development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, в нейродевелопментальной литературе они рассматриваются как косвенные признаки вмешательства в развитие мозга.

Other verbs whose indirect objects are marked by the dative case in Armenian are show, reach, look, approach...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие глаголы, косвенные объекты которых отмечены в армянском языке дательным падежом, - показать, дотянуться, посмотреть, приблизиться...

A similar amount of indirect employment resulted from flow-on effects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аналогичное количество косвенной занятости было вызвано эффектом притока.

Indirect evidence for dark matter comes from its gravitational influence on other matter, as no dark matter particles have been observed in laboratories.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Косвенным доказательством существования темной материи является ее гравитационное воздействие на другую материю, поскольку в лабораториях не наблюдалось никаких частиц темной материи.

Two studies investigated the accuracy of both direct an indirect digitized impressions used to make clinically acceptable zirconia crowns.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В двух исследованиях была исследована точность как прямых, так и косвенных оцифрованных оттисков, используемых для изготовления клинически приемлемых циркониевых коронок.

It is an indirect process and requires the utmost care at every stage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это непрямой процесс, требующий предельной осторожности на каждом этапе.

And such evidence as has survived in the Vedas is scanty and indirect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А те свидетельства, которые сохранились в Ведах, скудны и косвенны.

Other indirect influences on Chávez's political philosophy are the writings of American linguist Noam Chomsky and the Gospel teachings of Jesus Christ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другим косвенным влиянием на политическую философию Чавеса являются труды американского лингвиста Ноама Хомского и Евангельское учение Иисуса Христа.

Note that the concept of an indirect object may be rendered by a prepositional phrase.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обратите внимание, что понятие косвенного объекта может быть представлено предложной фразой.

One example is Orange County which is located in Southern California, USA, and houses a classic example in indirect potable reuse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одним из примеров является округ Ориндж, расположенный в Южной Калифорнии, США, и являющийся классическим примером непрямого повторного использования питьевой воды.

We therefore enjoy indirect protection against Soviet intervention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому мы пользуемся косвенной защитой от советского вмешательства.

Thus Hannibal continued his self-laudation, but flattered Scipio in an indirect manner by suggesting that he had conquered one who was the superior of Alexander.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, Ганнибал продолжал восхвалять себя, но косвенно польстил Сципиону, предположив, что он победил того, кто был выше Александра.

Generally direct detection is more accurate than indirect detection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как правило, прямое обнаружение является более точным, чем косвенное обнаружение.

Newer processors from Intel and AMD can predict indirect branches by using a two-level adaptive predictor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более новые процессоры от Intel и AMD могут предсказывать непрямые ветви с помощью двухуровневого адаптивного предиктора.

Processors without this mechanism will simply predict an indirect jump to go to the same target as it did last time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Процессоры без этого механизма просто предсказывают косвенный скачок, чтобы перейти к той же цели, что и в прошлый раз.

Normally, stupor and coma are produced by interference with the brain stem, such as can be caused by a lesion or indirect effects, such as brain herniation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обычно ступор и кома вызываются вмешательством в ствол головного мозга, которое может быть вызвано повреждением или косвенными эффектами, такими как грыжа головного мозга.

Direct and indirect costs of caring for an Alzheimer's patient average between $18,000 and $77,500 per year in the United States, depending on the study.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прямые и косвенные затраты на уход за больным болезнью Альцгеймера в среднем составляют от $ 18 000 до $ 77 500 в год в Соединенных Штатах, в зависимости от исследования.

The implants can be used to provide either direct or indirect anchorage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Имплантаты могут быть использованы для обеспечения как прямого, так и косвенного крепления.

The question mark is not used for indirect questions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вопросительный знак не используется для косвенных вопросов.

The indirect method is also used when the binding kinetics of the antibody to the protein is slow for a variety of reasons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Непрямой метод также используется, когда Кинетика связывания антитела с белком замедляется по целому ряду причин.

There are direct connections between different cortical areas and indirect connections via the thalamus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существуют прямые связи между различными областями коры головного мозга и косвенные связи через таламус.

In spite of often being accorded legendary status, albatrosses have not escaped either indirect or direct pressure from humans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на то, что альбатросы часто получали легендарный статус, они не избежали ни косвенного, ни прямого давления со стороны людей.

If the ball goes directly into the opposing team's goal from an indirect free kick, a goal kick is awarded to the opposing team.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если мяч попадает прямо в ворота команды противника с непрямого штрафного удара, то удар по воротам присуждается команде противника.

Mortality is indirect and caused by complications.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смертность является косвенной и вызвана осложнениями.

Self-propelled indirect-fire artillery remains important and continues to develop alongside the general purpose field gun.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самоходная артиллерия непрямого огня остается важной и продолжает развиваться наряду с полевой пушкой общего назначения.

Indirect cycling involves thermal exchange outside of the core with compressor air being sent to a heat exchanger.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Непрямой цикл включает в себя теплообмен вне активной зоны с компрессорным воздухом, направленным в теплообменник.

Their indirect successors were the Equites singulares Augusti which were, likewise, mainly recruited from the Germani.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их косвенными преемниками были Equites singulares Augusti, которые также в основном набирались из германцев.

Elections for the United Diet were indirect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выборы в Объединенный Сейм были непрямыми.

Like dragonflies, they reproduce using indirect insemination and delayed fertilisation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подобно стрекозам, они размножаются с помощью непрямого осеменения и отсроченного оплодотворения.

So, las is a direct and indirect regulator of QS-controlled genes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, las является прямым и косвенным регулятором генов, контролируемых QS.

In addition, biochar can promote indirect C-sequestration by increasing crop yield while, potentially, reducing C-mineralization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, биочар может способствовать непрямому секвестрации с-клеток путем увеличения урожайности сельскохозяйственных культур при одновременном, потенциально, снижении с-минерализации.

Germany's foreign policy during the war involved the creation of allied governments under direct or indirect control from Berlin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внешняя политика Германии во время войны включала создание союзных правительств под прямым или косвенным контролем Берлина.

Passive-indirect conflict tactics are consistent with obliging and avoiding styles of handling conflict and reflects other-face.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как мы узнаем, что стажеры в корпорациях не поощряются к редактированию статей для подключения продуктов?



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «indirect access». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «indirect access» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: indirect, access , а также произношение и транскрипцию к «indirect access». Также, к фразе «indirect access» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information