Inextricable confusion - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Inextricable confusion - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
невероятная путаница
Translate

- inextricable [adjective]

adjective: сложный, запутанный, неразрешимый, безвыходный, безнадежно запутанный, не могущий быть распутанным

  • inextricable tangle - запутанный клубок

  • inextricable difficulty - неразрешимая трудность

  • Синонимы к inextricable: entangled, tangled, mixed up, indivisible, inseparable, inescapable, ineluctable, unavoidable

    Антонимы к inextricable: extricable

    Значение inextricable: impossible to disentangle or separate.

- confusion [noun]

noun: путаница, замешательство, смущение, смятение, беспорядок, неразбериха, сумбур, беспорядки, морока, катавасия

  • confusion reflector - отражатель для создания помех

  • cover confusion - скрывать замешательство

  • put to confusion - приводить в замешательство

  • confusion colors - набор цветов для оценки цветового зрения

  • confusion of tongues - смешение языков

  • possible confusion - возможная путаница

  • initial confusion - первоначальное замешательство

  • mental confusion - душевное смятение

  • source of confusion - источник недоразумений

  • great confusion - большой беспорядок

  • Синонимы к confusion: incertitude, uncertainty, unsureness, dubiety, ignorance, doubt, wonder, puzzlement, wonderment, bafflement

    Антонимы к confusion: order, orderliness

    Значение confusion: lack of understanding; uncertainty.



They ran to and fro; they crowded together: some sobbed, some stumbled: the confusion was inextricable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все бегали взад и вперед, собирались кучками, некоторые рыдали, другие едва держались на ногах. Смятение было неописуемое.

She merely gave Klaus a look of frustration and confusion, and started to put on her coat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она бросила на Клауса взгляд, полный безысходности и смятения, и начала надевать пальто.

It was a look of pain and confusion, and centuries of hurt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Взгляд, наполненный страданием и непониманием, столетиями боли.

When America looks away, it causes confusion and uncertainty

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда Америка перестает присматривать, это приводит к смятению и хаосу».

Fache's brow furrowed in apparent confusion. He opened his mouth to speak, but Sophie had already turned back to

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фаш нахмурился. Открыл рот, собираясь что-то сказать, но Софи уже обернулась к Лэнгдону.

Nikolai Petrovich did not hold out his hand and in confusion himself kissed her bent head on the parting of the hair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Николай Петрович не дал ей своей руки и, сконфузившись, сам поцеловал ее в наклоненную голову, в пробор.

On being charged with the fact, the poor girl confirmed the suspicion in a great measure by her extreme confusion of manner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда ей сказали, в чем ее обвиняют, несчастная своим крайним замешательством еще усилила подозрения.

A murmur of confusion went through the crowd.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По толпе пробежал взволнованный шепот.

Of pride, indeed, there was, perhaps, scarcely enough; his indifference to a confusion of rank, bordered too much on inelegance of mind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гордыни, правду сказать, попросту не хватало — подобное равнодушие к соблюдению общественных различий граничило с невзыскательностью вкуса.

My judges, who appeared to be listening to my answers with a certain good will, were again prejudiced against me by the sight of my confusion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судьи мои, начинавшие, казалось, выслушивать ответы мои с некоторою благосклонностию, были снова предубеждены противу меня при виде моего смущения.

No, what he is trying for is to create such confusion in the minds of the jury that they are divided in their opinion as to which brother did it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его задача - запугать свидетелей и присяжных с тем, чтобы в создавшейся неразберихе подозрение пало на обоих братьев.

Oh well, in all this confusion-

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, да при этакой неразберихе...

Vittoria stared at him, her confusion growing to an obvious frustration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Виттория не сводила с него глаз, и ее замешательство начинало перерастать в сердитое разочарование.

Appleby turned from the orderly room in secret confusion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эпплби покидал палатку в полнейшем недоумении.

Once again, so sorry about all the confusion, but he's now up to date, with developments...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще раз, простите за задержку, но сейчас он введен в курс дела, с подробностями...

To give voice to our anger, our confusion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дать волю нашему гневу, нашему смятению.

I'm going to let my confusion go up in smoke.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пусть мои сомнения рассеятся как дым.

Patient showed signs of confusion and hostility.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пациент выказывал признаки смятения и враждебности.

I'd like to add another bit of pointless confusion that will make sense later.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хочу добавить еще немного бессмыслицы, которая будет иметь смысл позже.

I think we hit the fire alarm, slip past the metal detectors in the confusion... grab a guard to get into the computer room... and them, boom, one body to dump.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А, конкретно, включим пожарную тревогу, в суматохе проскользнем через металлодетекторы, захватим охранника, чтобы пройти в серверную, а потом, бум, и одним телом больше.

The principle of figure-ground refers to this notion of engaging the user by presenting a clear presentation, leaving no confusion concerning the purpose of the map.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Принцип figure-ground относится к этому понятию привлечения пользователя, представляя четкое представление, не оставляя путаницы относительно цели карты.

This can lead to confusion when interacting with little-endian numbers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это может привести к путанице при взаимодействии с малыми конечными числами.

However, others have argued that the brilliance of the novella results from its ability to create an intimate sense of confusion and suspense within the reader.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако другие утверждали, что блеск новеллы проистекает из ее способности создавать у читателя внутреннее чувство замешательства и неопределенности.

There is debate over the cause of this dating confusion, but the historical consensus is that the synod of Hertford occurred in 672 not 673.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует дискуссия о причине этой путаницы в датировке, но историческое единодушие состоит в том, что Синод Хартфорда произошел в 672, а не в 673 году.

Depth of Field changes linearly with F-number and circle of confusion, but changes in proportional to the square of the focal length and the distance to the subject.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Глубина резкости изменяется линейно с числом F и кругом путаницы, но изменяется пропорционально квадрату фокусного расстояния и расстоянию до объекта.

It was quickly followed by amendments in 2007 and further major amendments in 2009, exacerbating the legislative confusion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За ним быстро последовали поправки в 2007 году и дальнейшие крупные поправки в 2009 году, усугубив законодательную путаницу.

Thus would arise the confusion between Christians and Cretins.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так возникло бы смешение между христианами и кретинами.

There was initial confusion over where the perpetrator was and how many individuals were involved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поначалу возникла путаница в вопросе о том, где находится преступник и сколько человек в нем замешано.

There seems to be some confusion and misinformation about the instrumentation for the orchestra for The Music Man.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там, кажется, есть некоторая путаница и дезинформация об инструментовке для оркестра для музыкального человека.

This is called the medial focus or circle of least confusion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это называется медиальным фокусом или кругом наименьшей путаницы.

Symptoms of a dissociative fugue include mild confusion and once the fugue ends, possible depression, grief, shame, and discomfort.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Симптомы диссоциативной фуги включают легкое замешательство, а когда фуга заканчивается, возможны депрессия, горе, стыд и дискомфорт.

Still others made the mistake of relying too heavily on background confusion in the image.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Третьи совершили ошибку, слишком сильно полагаясь на фоновую путаницу в изображении.

Even with native English speakers I have seen confusion as it is the English usage that is illogical IMHO, though well established.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже с носителями английского языка я видел путаницу, поскольку это английское использование, которое нелогично IMHO, хотя и хорошо установлено.

Among the general public, the parity of zero can be a source of confusion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Среди широкой публики равенство нулю может быть источником путаницы.

These policies all led to a humongous confusion over what should actually be done with the Hubu Guanpiao.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вся эта политика привела к колоссальной путанице в вопросе о том, что на самом деле следует делать с Хубу Гуанпяо.

Confusion sometimes arises in the case of if clauses containing an ordinary past indicative was.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Путаница иногда возникает в случае, если клаузулы, содержащие обычное прошлое индикативное было.

A certain amount of confusion exists about how to measure empathy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует определенная путаница в том, как измерить эмпатию.

Confusion arose quite early over the numbering of Schubert's late symphonies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Довольно рано возникла путаница в нумерации поздних симфоний Шуберта.

Other symptoms include poor concentration, poor memory, confusion, respiratory tract infections, and a weak cough.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие симптомы включают плохую концентрацию внимания, плохую память, спутанность сознания, инфекции дыхательных путей и слабый кашель.

In battle, the ninja were also used to cause confusion amongst the enemy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В бою ниндзя также использовались для того, чтобы вызвать замешательство среди противника.

There often is confusion over these two situations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этих двух ситуациях часто возникает путаница.

The thematic incipits on the right, should clear up the resulting confusion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тематические зачатки справа должны прояснить возникшую путаницу.

Is it labeled that way to avoid confusion with The Central African Republic?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самец и самка спариваются для размножения, а самец охраняет и ухаживает за яйцами.

I think the following passage is where alot of the confusion has been created.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, что следующий отрывок-это то, где было создано много путаницы.

Mental confusion is extremely common following a hip fracture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После перелома бедра очень часто возникает психическое расстройство.

Stefan Ossowiecki was said to have manifested psychic talents in his youth, much to his family's confusion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Говорили, что Стефан Оссовецкий проявил экстрасенсорные таланты еще в юности, к большому смятению его семьи.

This article is very poorly written, and I agree with the comment about confusion between PC and examples of PC language.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта статья очень плохо написана, и я согласен с комментарием о путанице между ПК и примерами языка ПК.

This has caused confusion among tourists and other people visiting countries with such laws.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это вызвало путаницу среди туристов и других людей, посещающих страны с такими законами.

Some French-school of scholars does not respect the traditional usage, and this has made considerably confusion among natives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые ученые французской школы не уважают традиционное употребление, и это внесло значительную путаницу среди туземцев.

By the way, the concepts entertained in this discussion section exemplify the kinds of confusion exposed in the blog.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кстати, концепции, рассматриваемые в этом разделе Обсуждения, иллюстрируют виды путаницы, выявленные в блоге.

Confusion surrounds Poirot's retirement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смятение окружает уход Пуаро в отставку.

In the confusion and rush to get to the airport, Kevin is accidentally left behind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В суматохе и спешке, чтобы добраться до аэропорта, Кевин случайно остался позади.

The confusion caused by the ambiguity was left to the corps headquarters to sort out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неразбериха, вызванная этой двусмысленностью,была оставлена на усмотрение штаба корпуса.

Uncommon ADRs include an abnormally high level of potassium in the blood, confusion, spasm of the airways, and rash.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необычные АДР включают аномально высокий уровень калия в крови, спутанность сознания, спазм дыхательных путей и сыпь.

This has led to significant confusion regarding the validity of Paul Bunyan as a genuine folkloric character.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это привело к значительной путанице в отношении достоверности Пола Баньяна как подлинного фольклорного персонажа.

To avoid such confusion, some newer fonts have a finial, a curve to the right at the bottom of the lowercase letter ell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы избежать такой путаницы, некоторые новые шрифты имеют навершие, кривую справа в нижней части строчной буквы ell.

These confusions and disputes are caused not only by the socialist definition, but by the capitalist definition as well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти путаницы и споры вызваны не только социалистическим определением, но и капиталистическим определением.

When disambiguation leads to more confusion, it is best avoided.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда двусмысленность ведет к еще большей путанице, ее лучше избегать.

Therefore, today there are alot of this crazy confusion amongst people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однажды он напал на епископа Шартрского и угрожал убить его из-за судебного спора.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «inextricable confusion». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «inextricable confusion» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: inextricable, confusion , а также произношение и транскрипцию к «inextricable confusion». Также, к фразе «inextricable confusion» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information