Inhalation intake - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
steam inhalation - вдыхание паров
inhalation therapy - ингаляционная терапия
aerosol inhalation room - помещение для ингаляции аэрозолей
inhalation dose - ингаляционная доза
inhalation funnel - ингаляционная воронка
inhalation narcosis apparatus - аппарат для ингаляционного наркоза
ultrasonic aerosol apparatus for individual inhalation - ультразвуковой аппарат для образования аэрозоля для индивидуальной ингаляции
deep inhalation - глубокий вдох
inhalation anesthetic - ингаляционный анестетик
long inhalation - долгий вдох
Синонимы к inhalation: inspiration, intake, breathing in, aspiration, inhalant
Антонимы к inhalation: distraction, exhale, segregation
Значение inhalation: the action of inhaling or breathing in.
noun: потребление, впуск, поглощение, всасывание, впускное устройство, втягивание, набор учащихся, литник, приемное устройство, рекрут
adjective: впускной, всасывающий
intake cone - игла воздухозаборника
variable air intake - регулируемый воздухозаборник
air intake lip - носок воздухозаборника
planned intake - плановый забор
caloric intake - потребление калорий
snorkel intake pipe - приемная труба устройства РДП
exposed intake - открытый водозабор
air intake duct heating - обогрев канала воздухозаборника
intake stroke - ход всасывания
acceptable weekly intake - допустимое недельное поступление
Синонимы к intake: aspiration, breathing in, inspiration, inhalation, consumption, uptake, ingestion, inlet
Антонимы к intake: output, outturn, production, throughput
Значение intake: an amount of food, air, or another substance taken into the body.
And last, but not least, Tanya, as our newest member, you, of course, get the most difficult and tedious of the day's intake. |
И последнее, но не менее важное, Таня, ты, как наш новый сотрудник, конечно же, получаешь самое трудное и скучное поручение на сегодня. |
Patient has partial thickness burns on his chest and abdomen and severe smoke inhalation. |
У пациента ожоги 2 степени груди и живота и серьезное отравление дымом. |
Salt in processed foods is a major reason why daily salt intake in most countries exceeds the WHO-recommended level. |
Соль в готовых к потреблению пищевых продуктах является одной из основных причин того, почему ежедневное потребление соли в большинстве стран превышает рекомендованный ВОЗ уровень. |
Controlling weight and avoiding weight gain in adulthood by reducing caloric intake and by increasing physical activity is protective against cancer. |
Контролирование веса и недопущение прибавления веса во взрослом возрасте путем уменьшения поглощения калорий и увеличения физической активности являются мерой защиты против рака. |
However, in some populations consuming large amounts of fish, or contaminated fish, the intake of methylmercury may reach hazardous levels. |
В целом потребление рыбы весьма благоприятно сказывается на здоровье человека, однако в организмах представителей некоторых групп населения, потребляющих значительное количество рыбы или рыбы, содержащей загрязняющие вещества, объем поступления метилртути может достигать опасных уровней. |
Polluted water intake, polluted water transfer, polluted water separation, treatment of separated oil, separated oil delivery, water cleaning and delivery. |
Первичного приема груза, приема из грузовых танков, сепарации нефтесодержащих вод, обработки отделенного нефтепродукта, выдачи нефтепродуктов, очистки и выдачи загрязненной воды. |
To ensure balanced iodine intake by all the population the government encourages iodizing the salt sold for edible for purposes. |
Для обеспечения сбалансированного потребления йода всем населением страны правительство поощряет йодирование пищевой соли. |
Two to one says the Blob is stuck in the water-intake pipe at the reservoir. |
Два к одному, что Пузырь застрял в водозаборной трубе бассейна. |
I do a lot of portion control. Try to keep my daily caloric intake under 1,200. |
Я своё питание контролирую, стараюсь не превышать тысячи двухсот калорий в сутки. |
Uh,checked the paparamedicsmedics' intake sheet; nothing life threatening so I stuck him in a room. |
Посмотрел отчёт парамедиков — угрозы жизни не было, и я отправил его в палату. |
Something happened to her, something that fundamentally changed her nutritional intake for the worse. |
Что-то произошло с ней, что в корне изменило ее режим питания в худшую сторону. |
I got subpoenaed to appear at a custody hearing, and I inherited my co-worker's intake files while she's on vacation, and... |
Меня вызывают свидетелем в суд по делу о стрельбе, мне достались все дела моей коллеги пока она в отпуске, и... |
Но воздушный клапан на верхнем уровне. |
|
We'll have to reroute the preignition plasma from the impulse deck down to the auxiliary intake to generate that much power but I think we can do it. |
Нам придется перенаправить предзажигание плазмы с импульсной панели по вспомогательным путям, чтобы получить достаточно энергии, но, думаю, у нас получится. |
He was engaged in some clinical trials... in something called nanomolecular inhalation therapy |
ОН участвовал В КЛИНИЧЕСКИХ испытаниях терапии ПО ВДЫХАНИЮ наночастиц. |
They can bond with full air intake. |
Они могут дружить с полным запасом воздуха. |
He started going on about the air filter and then the fuel intake. |
Он начал с воздушного фильтра, потом взялся за подачу топлива. |
His lung after years of smoke inhalation, have been pushed over the edge from this final exposure. |
Его лёгкие, после долгих лет регулярного вдыхания дыма, полностью разрушены. |
What do you mean, smoke inhalation? |
О чем вы, какое вдыхание дыма? |
It's our intake questionnaire. |
Это анкета для пациентов. |
Ryan, do you have that intake questionnaire I sent you home with yesterday? |
Райан, у вас при себе та анкета по кормлению, с которой вы вчера отправились домой? |
Caffeine also appears protective with a greater decrease in risk occurring with a larger intake of caffeinated beverages such as coffee. |
Кофеин также оказывает защитное действие при большем снижении риска, возникающем при большем потреблении кофеиносодержащих напитков, таких как кофе. |
They become concentrated as a result of human caused activities and can enter plant, animal, and human tissues via inhalation, diet, and manual handling. |
Они становятся концентрированными в результате деятельности человека и могут проникать в растительные, животные и человеческие ткани через вдыхание, диету и ручное обращение. |
Furthermore it can be triggered by severe acute illness, dehydration, extensive exercise, surgery, low-carbohydrate diets, or excessive alcohol intake. |
Кроме того, он может быть вызван тяжелой острой болезнью, обезвоживанием, интенсивными физическими упражнениями, хирургическим вмешательством, низкоуглеводной диетой или чрезмерным потреблением алкоголя. |
Average intake per day was 2,084 calories and 77.9 grams of protein in the late 1980s. |
В конце 1980-х годов средняя суточная норма потребления составляла 2084 калории и 77,9 грамма белка. |
This was because the Concorde had similar issues due to control pressure not being high enough to maintain proper angles of the intake ramps. |
Это было связано с тем, что у Concorde были аналогичные проблемы из-за того, что давление управления не было достаточно высоким, чтобы поддерживать правильные углы впускных рамп. |
In rats, prolonged, complete sleep deprivation increased both food intake and energy expenditure with a net effect of weight loss and ultimately death. |
У крыс длительное, полное лишение сна увеличивало как потребление пищи, так и расход энергии с чистым эффектом потери веса и, в конечном счете, смерти. |
Это привело к исследованию влияния потребления свинца. |
|
A direct correlation was seen in sperm number and overall of food intake. |
Наблюдалась прямая корреляция между количеством сперматозоидов и общим потреблением пищи. |
Other options included a cat-back exhaust system, a high flow intake, as well as side steps. |
Другие варианты включали выхлопную систему cat-back, высокий вход потока, а также боковые ступени. |
This amount is about 10 times the average daily intake of benzene by nonsmokers. |
Это количество примерно в 10 раз превышает среднесуточное потребление бензола некурящими. |
Likewise, intake pulse is evenly distributed among the three cylinders on each bank. |
Аналогичным образом, импульс всасывания равномерно распределяется между тремя цилиндрами на каждом берегу. |
Additionally, those with inhalation injuries require more fluid. |
Кроме того, тем, кто получил ингаляционные травмы, требуется больше жидкости. |
It remains unclear if the nutritional intake of n-3 fatty acids has a clear preventive or therapeutic role, or if n-6 fatty acids consumption promotes atopic diseases. |
Остается неясным, имеет ли пищевое потребление n-3 жирных кислот явную профилактическую или терапевтическую роль, или же потребление N-6 жирных кислот способствует развитию атопических заболеваний. |
A single study from 2012 showed a possible connection between macronutrient intake and development of MCI. |
Одно исследование, проведенное в 2012 году, показало возможную связь между потреблением макронутриентов и развитием МРП. |
The intake gas temperature is 620 degrees Celsius. |
Температура впускного газа составляет 620 градусов Цельсия. |
Toyota also flipped the engine orientation so that the intake manifold is in front, improving space efficiency. |
Toyota также изменила ориентацию двигателя так, чтобы впускной коллектор был спереди, улучшив эффективность пространства. |
The actress modeled her death scene on the death of her father, and Bergman directed her deep, violent inhalations. |
Актриса смоделировала свою сцену смерти по образцу смерти отца, и Бергман направлял ее глубокие, яростные вдохи. |
The intake camshafts are equipped with VVT-iW and the exhaust camshafts are equipped with VVT-i. |
Впускные распределительные валы оснащены VVT-iW, а выпускные распределительные валы - VVT-I. |
In the first, hangovers are described as the first stage of alcohol withdrawal, which is then alleviated by further alcohol intake. |
В первом случае похмелье описывается как первая стадия отмены алкоголя, которая затем облегчается дальнейшим употреблением алкоголя. |
Mentzer believed that carbohydrates should make up the bulk of the caloric intake, 50–60%, rather than protein as others preferred. |
Менцер считал, что углеводы должны составлять основную часть калорийного рациона, 50-60%, а не белок, как предпочитали другие. |
In the long-term successful weight maintenance is determined by calorie intake, and not by macronutrient ratios. |
В долгосрочной перспективе успешное поддержание веса определяется потреблением калорий, а не соотношением макроэлементов. |
The most dangerous form of occupational exposure to cadmium is inhalation of fine dust and fumes, or ingestion of highly soluble cadmium compounds. |
Наиболее опасной формой профессионального воздействия кадмия является вдыхание мелкодисперсной пыли и паров или прием внутрь высокорастворимых соединений кадмия. |
Inhalation of cadmium fumes can result initially in metal fume fever but may progress to chemical pneumonitis, pulmonary edema, and death. |
Вдыхание паров кадмия может привести первоначально к лихорадке металлического дыма, но может прогрессировать до химического пневмонита, отека легких и смерти. |
AI US and EFSA Adequate Intake; AIs established when there is not sufficient information to set EARs and RDAs. |
AI US и EFSA адекватное потребление; АИС устанавливается, когда нет достаточной информации для установки ушей и RDAs. |
After the MiG-21P variant, this tube is attached to the top of the air intake. |
После варианта Миг-21П эта трубка крепится к верхней части воздухозаборника. |
Eating a balanced diet and limiting sugar intake can help prevent tooth decay and periodontal disease. |
Сбалансированное питание и ограничение потребления сахара могут помочь предотвратить кариес и заболевания пародонта. |
Low fiber intake, inadequate amounts of fluids, poor ambulation or immobility, or medications can contribute to constipation. |
Низкое потребление клетчатки, недостаточное количество жидкости, плохая осанка или неподвижность, а также лекарства могут способствовать развитию запоров. |
Another concern highlighted the case with two or more engines situated behind a single intake. |
Сражение было безрезультатным, с большими потерями, но оно оказало длительное влияние на ход кампании. |
An intake failure could lead to a double or triple engine failure. |
В результате армия Союза не смогла войти в Ричмонд, и обе армии остались целыми. |
Vitamin intake below recommended amounts can result in signs and symptoms associated with vitamin deficiency. |
Потребление витаминов ниже рекомендуемых количеств может привести к появлению признаков и симптомов, связанных с дефицитом витаминов. |
In 2012, there was a net intake of 66% of girls and 89% of boys at the level of primary education. |
В 2012 году на уровне начального образования было зарегистрировано чистое поступление 66% девочек и 89% мальчиков. |
Decrease in saturated fat intake was only marginally related to decrease in LDL cholesterol. |
Снижение потребления насыщенных жиров было лишь незначительно связано со снижением уровня холестерина ЛПНП. |
Inadequate magnesium intake can cause fasciculations, especially after a magnesium loss due to severe diarrhea. |
Недостаточное потребление магния может вызвать фасцикуляции, особенно после потери магния из-за тяжелой диареи. |
PEG insertion is usually performed with the intent of improving quality of life by sustaining nutrition and medication intake. |
Введение ПЭГ обычно выполняется с целью улучшения качества жизни путем поддержания питания и приема лекарств. |
MCTs are also seen as promoting fat oxidation and reduced food intake. |
Мцт также рассматриваются как способствующие окислению жиров и снижению потребления пищи. |
These toxins may enter the body of an organism from the environment through wounds, food intake, aerial dispersion etc. |
Эти токсины могут попадать в организм человека из окружающей среды через раны, прием пищи, воздушную дисперсию и т. д. |
The two-port Carter carburetor and intake are located between the cylinder banks. |
Двухпортовый карбюратор Картера и впускной патрубок расположены между банками цилиндров. |
Nutrient intake can also be affected by culture, family and belief systems. |
Потребление питательных веществ также может зависеть от культуры, семьи и системы верований. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «inhalation intake».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «inhalation intake» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: inhalation, intake , а также произношение и транскрипцию к «inhalation intake». Также, к фразе «inhalation intake» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.