Initiate a divorce - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Initiate a divorce - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
инициировать развод
Translate

- initiate [verb]

adjective: посвященный, принятый, вновь принятый

verb: начинать, положить начало, приступать, принимать в члены общества, посвящать в тайну, вводить в общество, знакомить

noun: лицо, принятое в общество

- a [article]

article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то

noun: высшая отметка, круглое отлично

abbreviation: возраст, акр, пополудни

- divorce [noun]

noun: развод, расторжение брака, разрыв, отделение, разъединение

verb: разводиться, отделять, расторгать брак, разъединять

adjective: бракоразводный



It allowed a wife to initiate divorce and required the first wife's permission for a husband to take a second wife.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он позволяет жене инициировать развод и требует разрешения первой жены для того, чтобы муж взял вторую жену.

Therefore, I would like to initiate a new protocol wherein I... shower you with unconditional love.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому я бы хотела положить начало новому протоколу, по которому я... осыплю тебя безоговорочной любовью.

Using RPGs to initiate the attack, they blew through the wall and killed a number of Salvadorean soldiers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Используя РПГ для начала атаки, они пробили стену и убили несколько сальвадорских солдат.

Seeing the power of this idea, we started to initiate a new era; one that would leave behind the violence of the Anthropocene and give way to a new era, which we call the Aerocene - an era of ecological awareness, in which we learn to float together, live together in the air, and come to an ethical commitment with the atmosphere and with planet earth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поверив в эту идею, мы начинаем представлять себе новую эпоху, которая оставит позади жестокость антропоцена ради вхождения в новую эпоху, названную нами «аэроцен» — эпоху экологической сознательности, в которой мы научимся вместе парить в воздухе, достигать этического согласия с атмосферой и планетой Земля.

But it still would have voided her divorce settlement if Devlin had found out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но это все равно аннулировало бы её соглашение с Девлином, если бы он узнал .

The Office may initiate legislation and propose measures to improve its performance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он обладает правом законодательной инициативы и может предлагать меры, направленные на повышение эффективности своей работы.

After divorce, a spouse may retain his or her married surname or the surname which he or she had before marriage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После развода супруги могут сохранить свои фамилии, которые они имели в браке, или восстановить те фамилии, которые они носили до брака.

The French public prosecutor's office is therefore able to initiate proceedings even if there is no complaint by victims or official report.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, французская прокуратура может возбуждать дела по своей инициативе даже при отсутствии жалобы со стороны жертв или официального уведомления о совершении преступлений.

Slowly, I realize that this isn't a breakup ride or a divorce ride, or a separation ride.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Медленно я понял, что это не поездка для расставания, или развода, или что-то типа этого.

Or you may initiate an appeal and request a trial by court-martial.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или Вы можете опротестовать моё решение, обратившись в трибунал.

America and Europe should initiate discussions with Moscow, using sanctions as a negotiating tool rather than an endless penalty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Америка и Европа должны инициировать переговоры с Москвой, используя санкции в качестве переговорного инструмента, но не как бесконечное наказание.

When I filed for divorce, he didn't take it well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда я подала на развод, он плохо это воспринял.

Only China is in a position to initiate a process of international cooperation, because it can offer the enticement of renminbi appreciation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только Китай в состоянии инициировать процесс международного сотрудничества, поскольку он может предложить укрепление юаня.

Initiate me into all those mysteries which profane eyes never beheld.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Посвяти меня в тайны, недоступные взору профанов.

I have received a petition; the divorce has the support of the people of england.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я получил прошение, народ Англии поддерживает развод.

Initiate the evacuation procedure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Начинайте эвакуацию.

Initiate stitch neurosync on my mark.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Запускаем нейросинхронизацию по моей команде.

Think we'd better initiate emergency protocol 417.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думаю, стоит запустить аварийный протокол 417.

No divorce, no official separation, why complicate matters?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ни развода, ни официального раздельного жительства, зачем все усложнять?

If divorce papers were honest, they wouldn't say irreconcilable differences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы в документах по разводу всё было по-чесноку, никто бы не писал про непримиримые разногласия.

Ready to initiate pre-launch sequence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы готовы начать процедуру запуска шаттла.

It's better to buy someone's silence than face a million-dollar divorce.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То есть, лучше заплатить кому-то за молчание, чем потратить миллион на развод.

Another couple of drinks and you're liable to forget about the divorce and we'll be right back where we started from.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще пару глотков и ты вообще забудешь о разводе и мы опять вернёмся к тому, с чего начали.

Lois Lane, do you truly intend to initiate a life union with my son?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лоис Лейн, ты действтельно готова связать свою жизнь с моим сыном?

But can it be true that you are resolved on a divorce?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но неужели это правда, что вы решились на развод?

Continue with your civil divorce.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нужно закончить с разводом.

Kissinger recommended that I.M.F. and World Bank loans be - given on condition that nations initiate aggressive - population control programs such as sterilization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Киссинджер рекомендовал, чтобы кредиты МВФ и Международного банка давались только при условии, что нации примут активные программы ограничения рождаемости, вроде стерилизации.

When did you initiate her into the family business?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда вы посвятили её в семейный бизнес?

The government is currently deciding Whether to initiate deportation proceedings against him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас правительство решает начать ли слушания о его депортации.

Vronsky and Anna spent the whole summer and part of the winter in the country, living in just the same condition, and still taking no steps to obtain a divorce.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вронский и Анна, все в тех же условиях, все так же не принимая никаких мер для развода, прожили все лето и часть осени в деревне.

To legitimize the child, to compromise me, and prevent a divorce, he thought. But something was said in it: I am dying....

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Узаконить ребенка, компрометировать меня и помешать разводу, - думал он. - Но что-то там сказано: умираю...

Dad will make you divorce him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Папа разведёт тебя с ним.

And the faster we can initiate contact tracing, the faster we can contain this outbreak.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чем быстрее мы начнем отслеживать связи, тем быстрее сможем сдержать вспышку эпидемии.

Now, the faster we can initiate contact tracing, the faster we can contain this outbreak.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас, чем быстрее мы отследим прямые связи, тем быстрее сможем сдержать вспышку эпидемии.

Both men and women had the right to own and sell property, make contracts, marry and divorce, receive inheritance, and pursue legal disputes in court.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как мужчины, так и женщины имеют право владеть и продавать собственность, заключать договоры, вступать в брак и разводиться, получать наследство и вести судебные споры.

In this case, the dentist would initiate access and invade progressively deeper into dentine, without a sensory response.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом случае стоматолог инициирует доступ и постепенно проникает вглубь дентина без сенсорной реакции.

After their divorce, she then married musician Armand King Russell, on 2 January 1993 in Honolulu, where she was teaching.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После развода она вышла замуж за музыканта Арманда Кинга Рассела 2 января 1993 года в Гонолулу, где преподавала.

Lex tries to initiate an employee buyout, and convinces the employees to mortgage their homes to help provide the financial resources to complete the buyout.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лекс пытается инициировать выкуп сотрудников и убеждает сотрудников заложить свои дома, чтобы помочь предоставить финансовые ресурсы для завершения выкупа.

Never a wealthy man, Douglas became severely burdened financially due to a bitter divorce and settlement with his first wife.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никогда не будучи богатым человеком, Дуглас оказался в тяжелом финансовом положении из-за Горького развода и развода со своей первой женой.

Another example is in divorce, in those jurisdictions where fault remains as a condition before commencement of an action for breach of the marriage contract.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другой пример-развод в тех юрисдикциях, где вина остается условием до возбуждения иска о нарушении брачного контракта.

Before the actual process of cell death is precipitated by enzymes, apoptotic signals must cause regulatory proteins to initiate the apoptosis pathway.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прежде чем реальный процесс клеточной гибели будет осажден ферментами, апоптотические сигналы должны заставить регуляторные белки инициировать путь апоптоза.

One-time Beat writer LeRoi Jones/Amiri Baraka helped initiate the Black Arts movement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бывший писатель-Битник Лерой Джонс / Амири Барака помог инициировать движение черных искусств.

The rumor stated that various gangs across the United States carry out an initiation wherein the initiate drives around at night with his headlights off.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ходили слухи, что различные банды по всей территории Соединенных Штатов проводят обряд посвящения, в ходе которого посвященный разъезжает по ночам с выключенными фарами.

Women initiate about 80 percent of divorces in India.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женщины инициируют около 80 процентов разводов в Индии.

Founder mutations initiate with changes that occur in the DNA and can be passed down to other generations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мутации основателя начинаются с изменений, которые происходят в ДНК и могут передаваться другим поколениям.

The two viruses established in the cell would initiate replication in response to signals from the host cell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Два вируса, установленные в клетке, будут инициировать репликацию в ответ на сигналы от клетки-хозяина.

They still worked together at Sennett, but they separated in June 1917, and the divorce was finalized in 1918.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они все еще работали вместе в Сеннетте, но расстались в июне 1917 года, и развод был завершен в 1918 году.

Once in the nucleus, ERK activates various transcription factors which initiate expression of genes involved in cellular proliferation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Попав в ядро, ERK активирует различные транскрипционные факторы, которые инициируют экспрессию генов, участвующих в клеточной пролиферации.

The heart is neurogenic as opposed to myogenic, so nerve cells instead of muscle cells initiate and coordinate the heart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сердце является нейрогенным в отличие от миогенного, поэтому нервные клетки вместо мышечных клеток инициируют и координируют работу сердца.

Volunteers however initiate litter removal events frequently, on both sides of the border.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако добровольцы часто инициируют мероприятия по удалению мусора по обе стороны границы.

This can initiate calcium spikes or calcium waves with large changes in the membrane potential.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это может инициировать кальциевые всплески или кальциевые волны с большими изменениями мембранного потенциала.

Avolition is an inability to initiate and complete goal-directed behaviour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аволиция - это неспособность инициировать и завершить целенаправленное поведение.

India began its collision with Asia, folding to initiate formation of the Himalayas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благодаря многочисленным безумным идеям он становится богатым предпринимателем.

The Palestinian mainstream has the willingness, but lacks the capacity, to initiate a fair settlement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Палестинский мейнстрим имеет желание, но не обладает достаточным потенциалом, чтобы начать справедливое урегулирование.

I am not a dreamer, and I am not saying that this will initiate any kind of definitive answer or cure to cancer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не мечтатель, и я не говорю, что это приведет к какому-то определенному ответу или лечению рака.

It will initiate an emergency descent in the case that the pilot becomes incapacitated as a result of hypoxia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он инициирует аварийный спуск в том случае, если пилот становится недееспособным в результате гипоксии.

Kuma wanted a divorce, but in order to get one, she had to pay back betrothal money.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кума хотела развестись, но чтобы получить развод, ей пришлось вернуть деньги за помолвку.

She visited the property in an attempt to initiate regular contact.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она посетила отель в попытке начать регулярные контакты.

The counterinsurgent, not the insurgent, may initiate the conflict and represent the forces of revolutionary change.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Контрреволюционер, а не повстанец, может инициировать конфликт и представлять силы революционных перемен.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «initiate a divorce». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «initiate a divorce» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: initiate, a, divorce , а также произношение и транскрипцию к «initiate a divorce». Также, к фразе «initiate a divorce» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information